wars

简明释义

[wɔːz][wɔrz]

n. [军]战争(war 的复数形式)

vi. 作战(原形为 war)

英英释义

A state of armed conflict between different countries or different groups within a country.

不同国家之间或一个国家内部不同群体之间的武装冲突状态。

A struggle or competition between opposing forces.

对立力量之间的斗争或竞争。

单词用法

napoleonic wars

拿破仑战争

wars of the roses

玫瑰战争(十五世纪晚期爆发的英国内战);蔷薇战争

同义词

conflicts

冲突

The conflicts between the two nations have escalated over the years.

这两个国家之间的冲突多年来不断升级。

battles

战斗

The battles fought during the war were brutal and intense.

战争期间进行的战斗是残酷而激烈的。

fights

斗争

The fights for independence were crucial in shaping the nation's history.

争取独立的斗争在塑造国家历史中至关重要。

hostilities

敌对行动

Hostilities broke out after the peace talks failed.

和平谈判失败后,敌对行动爆发。

combat

战斗

Combat training is essential for soldiers before deployment.

在部署之前,战斗训练对士兵来说至关重要。

反义词

peace

和平

The world needs peace to thrive.

世界需要和平才能繁荣。

harmony

和谐

They reached a harmony in their relationship.

他们在关系中达成了和谐。

truce

停战

A truce was declared after years of conflict.

在多年冲突后宣布了停战。

例句

1.He had a vision of a world in which there would be no wars.

他幻想有一个没有战争的世界。

2.Today we mourn for all those who died in two world wars.

今天,我们向所有在两次世界大战中死难的人表示哀悼。

3.Hundreds of thousands of people sabotaged a question about religion by claiming that they were Jedi, the bathrobe-wearing superheroes of the Star Wars films.

成千上万人声称自己是《星际大战》系列电影中穿着浴衣的超级英雄绝地武士,以此捣乱一个关于宗教的提问。

4.The cultural wars were a very immediate war.

文化论战是十分紧迫的论战。

5.The two world wars, which interrupted the supply of raw material from Japan, also stifled the European silk industry.

两次世界大战中断了来自日本的原材料的供应,也扼杀了欧洲的丝绸工业。

6.Many senior citizens have been through two world wars.

许多年长的公民经历了两次世界大战。

7.Nowadays, there are still millions of children in the world being exposed to wars and conflicts.

如今,世界上仍有数百万儿童处于战争和冲突之中。

8.Religions spawned pilgrims or settlers; wars drove refugees before them and made new land available for the conquerors; political upheavals displaced thousands or millions.

宗教催生了朝圣者或移民;战争把难民赶在他们面前,给征服者提供了新土地;政治动荡使成千上万人流离失所。

9.Many countries have been involved in wars 战争 over resources and territory.

许多国家因资源和领土而卷入wars 战争

10.The history books are filled with accounts of various wars 战争 that shaped our world.

历史书籍中充满了各种塑造我们世界的wars 战争的记载。

11.The impact of wars 战争 on civilian populations is often devastating.

对平民的影响通常是毁灭性的,尤其在wars 战争期间。

12.World wars 战争 I and II changed the geopolitical landscape forever.

第一次和第二次世界wars 战争永远改变了地缘政治格局。

13.Some historians argue that wars 战争 can lead to technological advancements.

一些历史学家认为,wars 战争可以促进技术进步。

作文

Throughout history, human civilization has been marked by numerous conflicts and struggles, commonly referred to as wars. These wars have shaped nations, cultures, and ideologies, influencing the course of human development. From ancient battles over territory to modern conflicts driven by political and economic interests, wars have had profound impacts on societies. Understanding the nature and consequences of wars is essential for grasping the complexities of our world today.One of the most significant aspects of wars is their ability to unite or divide people. For instance, during World War II, many nations banded together against a common enemy, fostering alliances that reshaped global politics. This unity was born out of necessity, as the threat posed by the Axis powers galvanized countries like the United States, the United Kingdom, and the Soviet Union to collaborate. However, wars can also lead to deep divisions within societies. Civil wars, such as the American Civil War, highlight how ideological differences can tear apart communities, leading to long-lasting scars that take generations to heal.The causes of wars are varied and complex. They often stem from a combination of political, economic, and social factors. For example, resource scarcity can lead to conflict, as seen in the Gulf Wars, where oil reserves became a focal point for military intervention. Additionally, wars can arise from nationalistic fervor, where countries seek to assert their dominance or reclaim lost territories. The Balkan conflicts in the 1990s serve as a stark reminder of how ethnic tensions can erupt into violent wars, resulting in devastating humanitarian crises.Furthermore, the impact of wars extends beyond the battlefield. The aftermath of wars often leaves countries with shattered economies, displaced populations, and deep psychological wounds. Veterans returning from wars face numerous challenges, including PTSD and reintegration into civilian life. Moreover, the environmental consequences of wars can be catastrophic, with landscapes scarred by bombings and ecosystems disrupted by military activities. The long-term effects of wars can hinder development and perpetuate cycles of violence and instability.In recent years, the nature of wars has evolved. Traditional state-on-state conflicts have given way to asymmetric warfare, where non-state actors, such as terrorist organizations, challenge established governments. This shift complicates the international response to wars, as conventional military strategies may not be effective against guerrilla tactics and insurgencies. The ongoing conflicts in the Middle East illustrate this new paradigm, where wars are often characterized by shifting alliances and blurred lines between combatants and civilians.In conclusion, wars are an integral part of human history, reflecting the struggles and aspirations of societies. They serve as a reminder of the fragility of peace and the need for dialogue and understanding in resolving conflicts. As we move forward, it is crucial to learn from the lessons of past wars to foster a more peaceful and just world. By addressing the root causes of wars and promoting diplomacy, we can work towards preventing future conflicts and building a better future for all.

纵观历史,人类文明的进程中充满了无数的冲突和斗争,通常被称为战争。这些战争塑造了国家、文化和意识形态,影响了人类发展的进程。从古代对领土的争夺到现代由政治和经济利益驱动的冲突,战争对社会产生了深远的影响。理解战争的本质及其后果对于把握我们今天世界的复杂性至关重要。战争最显著的一个方面是它们能够团结或分裂人民。例如,在第二次世界大战期间,许多国家团结在一起对抗共同的敌人,促成了重塑全球政治的联盟。这种团结源于必要性,因为轴心国所带来的威胁使美国、英国和苏联等国联合起来。然而,战争也可能导致社会内部的深刻分裂。内战,例如美国内战,突显了意识形态差异如何撕裂社区,导致持久的创伤,需要几代人才能愈合。战争的原因多种多样且复杂。它们通常源于政治、经济和社会因素的结合。例如,资源稀缺可能导致冲突,正如海湾战争中所看到的,石油储备成为军事干预的焦点。此外,战争还可以源于民族主义情绪,国家寻求主导地位或收复失去的领土。1990年代的巴尔干冲突清楚地表明了民族紧张关系如何爆发为暴力的战争,导致灾难性的 humanitarian crises。此外,战争的影响超越了战场。战争的后果往往使国家面临破碎的经济、流离失所的人口和深刻的心理创伤。退伍军人从战争中归来,面临许多挑战,包括创伤后应激障碍(PTSD)和重新融入平民生活。此外,战争的环境后果可能是灾难性的,土地因轰炸而受损,生态系统因军事活动而遭到破坏。战争的长期影响可能阻碍发展,并延续暴力和不稳定的循环。近年来,战争的性质发生了变化。传统的国家与国家之间的冲突已转变为非对称战争,其中非国家行为者,如恐怖组织,挑战既定政府。这一转变使国际对战争的反应变得复杂,因为常规军事战略可能对游击战术和叛乱活动无效。中东地区的持续冲突说明了这一新范式,在这里,战争的特点往往是不断变化的联盟以及战斗人员与平民之间模糊的界限。总之,战争是人类历史中不可或缺的一部分,反映了社会的斗争和愿望。它们提醒我们和平的脆弱性,以及在解决冲突时需要对话和理解。随着我们向前发展,学习过去战争的教训以促进一个更和平和公正的世界至关重要。通过解决战争的根本原因并推动外交,我们可以努力防止未来的冲突,为所有人建设一个更美好的未来。