cinders

简明释义

[ˈsɪndərz][ˈsɪndərz]

n. [冶]煤渣;灰烬(cinder 的复数);焦渣跑道

v. 用煤渣等铺路(cinder 的三单形式)

英英释义

Cinders are the small, black, or gray particles that remain after something has burned, especially coal or wood.

灰烬是指在某物燃烧后留下的小颗粒,尤其是煤或木材,通常呈黑色或灰色。

单词用法

cinder inclusion

夹渣;包渣

同义词

ashes

灰烬

The fireplace was filled with ashes after the fire had died down.

火熄灭后,壁炉里满是灰烬。

embers

余烬

The campfire glowed with embers long into the night.

营火的余烬在夜晚持续发光。

coals

煤炭

We used the hot coals to cook our dinner.

我们用热煤炭来做晚餐。

反义词

embers

余烬

The embers glowed softly in the fireplace.

火炉中的余烬微微发光。

ashes

灰烬

After the fire was out, only ashes remained.

火熄灭后,只剩下灰烬。

例句

1.The incinerated body still lay curled in its wooden bed of cinders.

那具未曾烧尽的尸体还蜷缩在木床的余烬里。

2.Perhaps cinders of Undead, sacrificed to the bonfire.

可能是不死人的薪火,被献祭于篝火。

3.I stirred up the cinders, and fetched a scuttleful myself.

我搅动一下那些余烬,自己去取了一煤斗的煤。

4.The pie and potatoes were burned to cinders.

馅饼和土豆都烧成了灰。

5.His daily work is to riddle coal cinders to get out the larger pieces.

他每天的工作是用粗筛筛煤渣,将大块的煤渣挑出来。

6.And when I'm standing in the cinders of your civilization.

当我站在那片废墟上时。

7.Cremains of family members often go unclaimed, leaving funeral homes with heaps of cinders.

家庭成员们的骨灰经常无人认领,殡仪馆里留下一堆堆的灰烬。

8.The airborne clots become cinders which fall back to earth to form cinder cones.

机载凝块成为灰烬的回落到地上,形成渣锥。

9.The old fireplace was filled with cinders 灰烬 from last night's fire.

老壁炉里充满了昨晚火灾留下的cinders 灰烬

10.After the campfire died down, all that remained were the glowing cinders 灰烬.

篝火熄灭后,剩下的只有发光的cinders 灰烬

11.The cinders 灰烬 from the burnt logs scattered across the ground.

烧焦的木头留下的cinders 灰烬散落在地上。

12.He carefully swept the cinders 灰烬 into a dustpan to clean up.

他小心翼翼地将cinders 灰烬扫入了簸箕中以清理干净。

13.As the fire crackled, the cinders 灰烬 popped and glowed brightly.

当火焰噼啪作响时,cinders 灰烬发出噼啪声并闪烁着明亮的光芒。

作文

As I walked through the old abandoned factory, I was struck by the remnants of what once was a bustling site of activity. The walls were covered in peeling paint, and the floors were littered with debris. Among the rubble, I noticed small piles of cinders—the remnants of fires that had long since burned out. These cinders reminded me of the past, of the workers who toiled here and the machines that once roared to life. Each cinder seemed to tell a story, whispering secrets of the labor and sweat that had taken place within these walls.The cinders scattered across the floor were not merely ashes; they were symbols of transformation. They represented the end of one phase and the beginning of another. Just as a fire consumes wood and leaves behind cinders, so too do our experiences shape us. We often emerge from trials and tribulations with our own personal cinders, remnants of challenges we have faced.In life, we encounter many fires—some are passionate and illuminating, while others can be destructive. The cinders left behind serve as reminders of what we have overcome. They encourage us to reflect on our journeys and recognize the strength we possess. Every time I see cinders, I think of resilience. Like the factory, we may face decay and abandonment at times, but within us lies the potential for renewal.One day, I decided to gather some of the cinders from the factory and take them home. I placed them in a small glass jar on my shelf. Whenever I looked at that jar, I was reminded of the importance of embracing change. The cinders became a metaphor for my own experiences—reminding me that even after the fiercest fires, there is beauty in what remains.As I continued my journey through life, I learned to appreciate the cinders that life left behind. I understood that every setback was an opportunity for growth, every loss a chance to rebuild. Just like the old factory, which could one day be revitalized, so too could I rise from my own cinders. It became clear to me that the cinders were not just remnants of the past; they were the foundation for future endeavors.In conclusion, cinders symbolize more than just the ashes of burnt material; they embody the essence of resilience and transformation. They remind us that even in the aftermath of destruction, there is always the potential for renewal and growth. As I continue to navigate through life, I carry the lessons of the cinders with me, embracing both the challenges and the triumphs that shape who I am. The cinders of my past will always be a part of my journey, guiding me towards a brighter future.

当我走过这座废弃的老工厂时,我被曾经繁忙活动的遗迹所震撼。墙壁上覆盖着剥落的油漆,地板上满是碎片。在废墟中,我注意到小堆的灰烬——那些早已熄灭的火焰的残余。这些灰烬让我想起了过去,想起了在这里辛勤工作的工人和曾经轰鸣的机器。每一灰烬似乎都在讲述一个故事,低声诉说着在这些墙壁内发生的劳动和汗水。散落在地板上的灰烬不仅仅是灰烬;它们是变革的象征。它们代表着一个阶段的结束和另一个阶段的开始。正如火焰吞噬木材并留下灰烬,我们的经历也在塑造着我们。我们常常从试炼和磨难中走出来,带着自己的个人灰烬,这是我们面对的挑战的残余。在生活中,我们会遇到许多火焰——有些是热情而明亮的,而另一些则可能是毁灭性的。留下的灰烬提醒我们克服的经历。它们鼓励我们反思自己的旅程,认识到我们所拥有的力量。每当我看到灰烬时,我都会想到韧性。就像工厂一样,在某些时候我们可能会面临衰退和被遗弃,但我们内心深处蕴藏着重生的潜力。有一天,我决定收集一些工厂里的灰烬,把它们带回家。我把它们放在我书架上的一个小玻璃罐里。每当我看到那个罐子时,我就会想起拥抱变化的重要性。灰烬成为了我自身经历的隐喻——让我明白即使在最猛烈的火焰之后,剩下的东西也有其美丽。随着我继续我的生活旅程,我学会了欣赏生活留下的灰烬。我明白每一次挫折都是成长的机会,每一次失去都是重建的机会。就像老工厂一样,总有一天可以被复兴,我自己也可以从自己的灰烬中崛起。对我来说,显而易见的是,这些灰烬不仅是过去的残余;它们是未来努力的基础。总之,灰烬象征的不仅仅是燃烧材料的灰烬;它们体现了韧性和变革的本质。它们提醒我们,即使在破坏的余波中,总有重生和成长的潜力。随着我继续在生活中前行,我将带着灰烬的教训,拥抱塑造我身份的挑战与胜利。我的过去的灰烬将永远是我旅程的一部分,引导我走向更光明的未来。