boatload
简明释义
n. 一条船的货物;船的载货量
复 数 b o a t l o a d s
英英释义
A boatload refers to the amount of cargo or passengers that a boat can carry. | 船载量指的是一艘船可以承载的货物或乘客的数量。 |
Colloquially, it can also mean a large quantity of something. | 在口语中,它也可以表示大量的某物。 |
单词用法
大量的钱 | |
有大量的工作 | |
大量的乐趣 | |
装载一船的货物 | |
发送一船的货物 | |
得到一船的货物 |
同义词
负载 | 我们这个周末有很多工作要做。 | ||
吨 | 他为活动带来了大量的物资。 | ||
一堆 | 地板上有一堆衣服。 | ||
大量 | 她对这个项目有大量的想法。 |
反义词
少数 | 可用的选项只有少数。 | ||
稀缺 | 该地区面临水资源稀缺。 |
例句
1.Like any good myth, American Gods features a boatload of mysteries and plot twists.
像任何优秀的神话那样,《美国众神》描绘了一大堆神秘的事物和复杂的情节。
2.Griffith left school with not only a degree, but a boatload of debt.
格里菲斯离开学校时不仅带走了文凭同样也带走了一堆债务。
3.In the past year, the site has been bleeding users by the boatload.
在过去的一年,这个网站正在大量的流失用户。
4.You may have looked at hundreds of resumes to fill a particular position, and interviewed a boatload of people before you found the right person for the job.
你也许为一个职位而去翻看成百上千的简历,还得在找到适合的人选之前面试一大堆的应聘者进行面试。
5.The problem with a full meltdown is that it's usually the end result of a whole boatload of other chaos — explosions, fires, general destruction.
全熔化的难题在于它通常会以爆炸起火这种完全的破坏形式而终结。
6.You buy a boatload of virtual and real goods, maybe sell all that for more Bitcoins and then pull the money out again in real dollars.
你用这些比特币购买大量的虚拟物品和实物,或许还可以将这些物品卖掉换成更多的比特币,然后再换成真正的钱。
7.I received a boatload of emails after the announcement went out.
在公告发布后,我收到了大量的电子邮件。
8.She has a boatload of homework to finish before the weekend.
她有一大堆作业要在周末之前完成。
9.We found a boatload of new customers after launching our marketing campaign.
在推出我们的营销活动后,我们找到了大量的新客户。
10.He made a boatload of money from his latest investment.
他从最近的投资中赚了很多钱。
11.There’s a boatload of information available online about that topic.
关于那个话题,网上有大量的信息可供查阅。
作文
In today's fast-paced world, we often find ourselves overwhelmed by the sheer volume of information and tasks we need to manage. It feels like we are carrying a boatload of responsibilities on our shoulders. This term, which means a large quantity or an overwhelming amount, perfectly encapsulates the challenges many of us face daily. We juggle work commitments, family obligations, social interactions, and personal interests, all while trying to maintain our mental health and well-being. The concept of a boatload is not just about the physical weight of our responsibilities but also the emotional toll it takes on us.For instance, consider a typical day in the life of a working parent. They wake up early to prepare breakfast for their children, pack lunches, and ensure everyone is ready for the day ahead. After dropping the kids off at school, they rush to work, where deadlines loom and meetings are scheduled back-to-back. By the time they return home, they have a boatload of household chores waiting for them, including laundry, cooking, and helping with homework. This cycle can be exhausting, leaving little time for self-care or relaxation.Moreover, the digital age has amplified this feeling of being overloaded. With the constant notifications from emails, social media, and messaging apps, it is easy to feel like we are drowning in a boatload of information. Every ping draws our attention away from what truly matters, making it difficult to focus and be present in our lives. The pressure to stay connected and responsive can lead to stress and anxiety, as we struggle to keep up with the demands placed upon us.To combat this feeling of being overwhelmed, it is essential to prioritize and set boundaries. Learning to say no is a powerful skill that can help lighten our load. By recognizing that we cannot do everything, we can focus on what truly matters and let go of the less important tasks. Additionally, delegating responsibilities, whether at work or home, can significantly reduce the boatload of tasks we face. Collaboration and teamwork can alleviate individual burdens and foster a sense of community.Furthermore, taking breaks and practicing mindfulness can help us manage the stress associated with our busy lives. Even a short walk or a few minutes of meditation can provide a much-needed respite from our hectic schedules. It allows us to recharge and gain perspective, making it easier to tackle our responsibilities with renewed energy.In conclusion, while the term boatload signifies a heavy burden, it also serves as a reminder of the importance of balance in our lives. By acknowledging the overwhelming nature of our responsibilities and actively seeking ways to manage them, we can navigate through life's challenges more effectively. Embracing simplicity and prioritizing our well-being can transform our experience from one of chaos to one of fulfillment. So the next time you feel like you're carrying a boatload of tasks, remember that it's okay to take a step back and reassess your priorities. Life is too short to be weighed down by unnecessary burdens.
在当今快节奏的世界中,我们常常感到被需要管理的信息和任务的庞大数量所压倒。我们肩上似乎背负着一 船装 的责任。这个词意指大量或压倒性的数量,完美地概括了许多人每天面临的挑战。我们 juggling 工作承诺、家庭义务、社交互动和个人兴趣,同时努力保持心理健康和幸福感。船装 的概念不仅关乎我们责任的物理重量,还涉及到它对我们情感的影响。例如,考虑一下一个工作父母的典型日子。他们早起为孩子准备早餐、打包午餐,并确保每个人都为新的一天做好准备。在把孩子送到学校后,他们匆忙赶往工作,那里有迫在眉睫的截止日期和排得满满的会议。等他们回到家时,家务活像一 船装 等着他们,包括洗衣、做饭和辅导作业。这个循环可能令人精疲力竭,几乎没有时间进行自我照顾或放松。此外,数字时代加剧了这种被压倒的感觉。随着电子邮件、社交媒体和消息应用程序的不断通知,很容易感到自己淹没在一 船装 的信息中。每一次提示都使我们的注意力从真正重要的事情上转移,使我们很难专注并活在当下。保持联系和及时回应的压力可能会导致压力和焦虑,因为我们努力跟上施加在我们身上的要求。为了应对这种被压倒的感觉,优先考虑和设定边界是至关重要的。学会说不是一项强大的技能,可以帮助减轻我们的负担。通过认识到我们无法完成所有事情,我们可以专注于真正重要的事情,放弃那些不那么重要的任务。此外,无论是在工作还是家庭,委派责任都可以显著减少我们面临的 船装 任务。合作与团队合作可以缓解个人负担,并培养社区意识。此外,休息和练习正念可以帮助我们管理与繁忙生活相关的压力。即使是短暂的散步或几分钟的冥想,也能为我们繁忙的日程提供急需的喘息机会。它让我们充电并获得视角,使我们更容易以焕然一新的精力来应对我们的责任。总之,虽然 船装 一词象征着沉重的负担,但它也提醒我们生活中平衡的重要性。通过承认我们责任的压倒性特征并积极寻求管理的方法,我们可以更有效地应对生活的挑战。拥抱简单,优先考虑我们的幸福感可以将我们的经历从混乱转变为充实。因此,下次你感到自己背负着一 船装 任务时,请记住,退一步重新评估你的优先事项是完全可以的。生命太短暂,不能被不必要的负担所压垮。