cagey

简明释义

[ˈkeɪdʒi][ˈkeɪdʒi]

adj. 精明的;小心谨慎的;机灵的;有戒心的

比 较 级 c a g i e r

最 高 级 c a g i e s t 或 c a g e i e s t

英英释义

Cagey refers to being cautious or wary, often avoiding giving direct answers or revealing information.

cagey指的是小心谨慎,通常避免直接回答或透露信息。

It can also describe someone who is secretive or evasive in their behavior.

它也可以形容某人在行为上是秘密的或回避的。

单词用法

cagey response

含糊的回答

cagey attitude

狡猾的态度

cagey smile

狡黠的微笑

cagey about details

对细节含糊其辞

cagey personality

狡猾的性格

cagey business dealings

狡诈的商业交易

同义词

secretive

秘密的

He was secretive about his plans for the weekend.

他对周末的计划很保密。

evasive

回避的

She gave an evasive answer when asked about her job.

当被问及她的工作时,她给了一个回避的回答。

sly

狡猾的

His sly smile made me suspicious of his intentions.

他狡猾的微笑让我对他的意图产生了怀疑。

cunning

狡诈的

The cunning fox outsmarted the hunters.

那只狡诈的狐狸智胜猎人。

reserved

内敛的

He remained reserved during the meeting, not sharing much.

他在会议中保持内敛,没有分享太多。

反义词

open

开放的

She was very open about her feelings.

她对自己的感受非常坦诚。

frank

坦率的

He gave a frank answer to the question.

他对这个问题给出了坦率的回答。

transparent

透明的

The organization operates with transparent policies.

该组织以透明的政策运作。

例句

1.He is cagey about what he was paid for the business.

他遮遮掩掩的,不愿说出在这桩生意中挣了多少。

2.He is cagey about how exactly he escaped. But he says he used a cellphone camera to record virtually every step of his journey, and will soon go public with the pictures and his commentary.

他十分小心避免透露逃脱的细节,但说用手机上的照相机记录下了全过程,将很快公开这些照片并加上自己的解说词。

3.With two sides from the same nation competing for the trophy, it was always likely to be a cagey affair.

当两支来自同一个国家的球队竞争奖杯的时候,往往会是一场小心翼翼的决斗。

4.Don't be cagey or vague in headlines.

不要在标题上小心谨慎和含糊不清。

5.The Banks have even grown cagey about lending to each other.

银行已经更加谨慎的把资金相互转借。

6.He remained cagey as to whether he would let Parker leave.

谈到是否愿意让帕克离开时他出言谨慎。

7.Tony is very cagey about his family.

托尼对自己家的事讳莫如深。

8.Even in the long "description" I wrote, I'm being very cagey.

甚至在我写的那篇“简介”中,其实我都是很守口如瓶的。

9.But beyond this, the Beast of Bentonville is cagey about its plans.

但本顿维尔这只野兽对其计划也甚是谨慎小心。

10.She was quite cagey about her plans for the weekend.

她对周末的计划显得非常小心翼翼

11.He gave a cagey smile that didn't reveal much.

他露出了一个含糊不清的微笑,没透露太多信息。

12.The politician was cagey when asked about his funding sources.

当被问及资金来源时,这位政治家显得很谨慎

13.I found her cagey demeanor suspicious during the interview.

我在面试中发现她的神秘举止令人怀疑。

14.His cagey responses made it hard to understand his true intentions.

含糊其辞的回答让人难以理解他的真实意图。

作文

In today's fast-paced world, communication is key to building relationships and achieving success. However, there are times when people choose to be cagey about their intentions or feelings. This term, which means being evasive or secretive, can often lead to misunderstandings and mistrust. In this essay, I will explore the implications of being cagey in various contexts, including personal relationships, business dealings, and social interactions.Firstly, in personal relationships, being cagey can create barriers between individuals. For instance, when one partner is not open about their thoughts or emotions, it can lead to confusion and insecurity for the other partner. Imagine a scenario where one person is feeling unhappy but chooses to remain cagey about their feelings instead of communicating openly. The other partner might sense that something is wrong but may not know how to address it. This lack of transparency can foster resentment and distance, ultimately harming the relationship.On the other hand, there are situations where being cagey might seem justified. In competitive environments, such as the workplace, individuals may feel the need to protect their ideas or strategies from colleagues. For example, during a brainstorming session, an employee may choose to be cagey about their innovative idea, fearing that it might be stolen or misappropriated. While this instinct to safeguard one’s intellectual property is understandable, it can also hinder collaboration and the sharing of ideas, which are essential for growth and creativity.Moreover, in social interactions, being cagey can affect how others perceive us. If someone is consistently secretive or avoids giving direct answers, they may come across as untrustworthy or insincere. For instance, consider a friend who is always cagey about their plans or whereabouts. Over time, others may start to question their honesty, leading to a breakdown in trust. Trust is a fundamental component of any relationship, and once it is compromised, it can be challenging to rebuild.However, it is important to recognize that not everyone who is cagey is doing so out of malice. Some individuals may simply have a more reserved nature or might be dealing with personal issues that make them hesitant to share. In these cases, understanding and patience can go a long way. Encouraging open dialogue and creating a safe space for communication can help individuals feel more comfortable expressing themselves without the need to be cagey.In conclusion, while being cagey can sometimes serve a purpose, it often leads to complications in relationships and interactions. Whether in personal life, professional settings, or social gatherings, openness and honesty are generally more beneficial than secrecy. By fostering an environment where individuals feel safe to express their thoughts and feelings, we can minimize the tendency to be cagey and enhance our connections with others. Ultimately, clear communication is the foundation of trust, and trust is essential for healthy and meaningful relationships.

在当今快节奏的世界中,沟通是建立关系和实现成功的关键。然而,有时人们选择对自己的意图或感受保持机敏的态度。这个词意味着避而不谈或秘密,这往往会导致误解和不信任。在这篇文章中,我将探讨在个人关系、商业交易和社交互动等各种背景下保持机敏的态度的影响。首先,在个人关系中,保持机敏的态度可能会在个体之间造成障碍。例如,当一个伴侣对他们的想法或情感不开放时,可能会导致另一个伴侣的困惑和不安全感。想象一个场景,其中一个人感到不快乐,但选择保持机敏的态度而不是公开沟通。另一个伴侣可能会感觉到有什么不对劲,但可能不知道如何解决。这种缺乏透明度可能会滋生怨恨和距离,最终损害关系。另一方面,在某些情况下,保持机敏的态度似乎是合理的。在竞争环境中,例如工作场所,个人可能会感到需要保护自己的想法或策略不被同事窃取。例如,在头脑风暴会议期间,一名员工可能选择对他们的创新想法保持机敏的态度,担心它可能会被窃取或挪用。虽然这种保护自己知识产权的本能是可以理解的,但它也可能阻碍协作和思想分享,而这些对于成长和创造力至关重要。此外,在社交互动中,保持机敏的态度可能会影响他人对我们的看法。如果一个人总是对他们的计划或行踪保持机敏的态度,他们可能会被视为不可信或不真诚。例如,考虑一个朋友总是对他们的计划或去向保持机敏的态度。随着时间的推移,其他人可能会开始质疑他们的诚实,导致信任的破裂。信任是任何关系的基础,一旦受到损害,重建信任可能会非常困难。然而,重要的是要认识到,并不是每个保持机敏的态度的人都是出于恶意。有些人可能只是性格更内向,或者可能正在处理让他们犹豫分享的个人问题。在这些情况下,理解和耐心可以发挥很大的作用。鼓励开放对话并创造一个安全的沟通空间,可以帮助个人在没有保持机敏的态度的情况下,感到更舒适地表达自己。总之,虽然保持机敏的态度有时可能会起到一定的作用,但它通常会导致关系和互动中的复杂性。无论是在个人生活、专业环境还是社交聚会中,开放和诚实通常比秘密更有益。通过营造一个让个人感到安全以表达他们的思想和感受的环境,我们可以最大限度地减少保持机敏的态度的倾向,并增强与他人的联系。最终,清晰的沟通是信任的基础,而信任对于健康和有意义的关系至关重要。