piper
简明释义
n. 管乐器吹奏者,风笛吹奏者;管道工;绿鳍鱼;<罕>气喘的马
【名】 (Piper)(法、塞、瑞典)皮佩,(英)派珀(人名)
复 数 p i p e r s
英英释义
风笛演奏者是指演奏风笛的音乐家。 | |
In some contexts, 'piper' can also refer to a person who plays a pipe or flute. | 在某些情况下,'piper' 也可以指演奏管乐器或长笛的人。 |
单词用法
n. 穿花衣的吹笛手;善开空头支票的领导者 |
同义词
长笛演奏者 | 长笛演奏者在音乐会上演奏了一首美妙的旋律。 | ||
音乐家 | The musician captured the audience's attention with his performance. | 这位音乐家的表演吸引了观众的注意。 | |
吹管乐器演奏者 | 吹管乐器演奏者在节日上为大家带来了娱乐。 |
反义词
听众 | 表演结束后,观众们鼓掌。 | ||
观众 | 作为一个听众,我很喜欢这个播客。 |
例句
1."If they are going to be a player in the global market they have to have a prepaid option," said Gene Munster, an analyst with Piper Jaffray.
“如果他们准备在全球一显身手,‘套餐手机’将是个不二选择。”Piper Jaffray的分析师Gene Munster说到。
2.As Piper Jaffray's Safa Rashtchy explained in a March 2003 research report, portals all but dismissed search.
正如Piper Jaffray公司的分析师萨法-拉什奇(SafaRashtchy)在2003年3月一份研究报告中所说,10年前门户网站几乎都对搜索业务不屑一顾。
3.The villagers agree to pay a vast sum of money if the piper can do it – and he does.
村民同意,如果真的实现,则愿付出巨大的代价。
4.Only in the Pied Piper of Hamelin are the children taken away, lost forever.
只有哈梅林的花衣吹笛人中,孩子们被带走,永远丢失了。
5.The Piper At The Gates Of Dawn achieved that goal with spellbinding results.
《黎明之门下的风笛手》实现了目标并取得了绝佳的成果。
6.When he returns for payment - the villagers won't cough up so the Pied Piper decides to rid the town of children too!
但当他回来索要报偿时,村民反悔。笛手决定驱赶孩童。
7.Clearly the work of a most accomplished painter, they influenced fine British landscape artists such as John Piper and Paul Nash.
这位造诣极深画家的作品甚至影响到了英国的风景艺术家,例如约翰·派博、保罗·纳什,等等。
8.In Germany, we went to the village of Hamelin, where the tale of the Pied Piper takes place.
在德国,我们去了哈默尔恩村,花衣魔笛手的故事就是在那里发生的。
9.He was ordering now, as they waded up Sword Beach, in that drawly voice of his, ''Give us a tune, piper!''
当他们在剑滩上涉水时,他正以他缓慢悠长的声音下命令:“风笛手,给我们整一曲!”
10.The piper played a beautiful tune at the wedding.
婚礼上,吹笛人演奏了一曲优美的旋律。
11.Every summer, the town hires a piper for the festival.
每年夏天,镇上都会雇佣一位吹笛人参加节日庆典。
12.In Scotland, the piper is an important part of traditional ceremonies.
在苏格兰,吹笛人是传统仪式中重要的一部分。
13.The piper led the parade with his lively music.
这个吹笛人以他活泼的音乐引领游行。
14.As the piper marched through the streets, everyone gathered to watch.
当吹笛人在街上行进时,大家都聚集来观看。
作文
In the heart of a bustling town, there was a famous street performer known as the piper. The piper was not just any musician; he played the bagpipes, an instrument that filled the air with haunting melodies and lively tunes. Every afternoon, children would gather around him, their faces lit with excitement as they listened to the enchanting sounds that seemed to transport them to another world. The piper had a unique ability to connect with his audience, drawing them in with every note he played.As the sun began to set, casting a golden hue over the cobblestone streets, the piper would start his performance. His fingers danced over the pipes, and the rich, resonant sounds echoed through the alleyways. People from all walks of life would stop to listen—tourists snapping photos, locals tapping their feet, and couples sharing a romantic moment. The piper became a symbol of joy and unity in the community, reminding everyone of the power of music to bring people together.One day, a young girl approached the piper after his performance. With wide eyes and a hopeful heart, she asked if he could teach her how to play. The piper, touched by her enthusiasm, agreed to give her lessons. Over the coming weeks, the girl learned not only how to play the bagpipes but also the history and culture behind the instrument. She discovered that the piper was part of a long tradition, where musicians played at celebrations, ceremonies, and even during battles to inspire courage.As the girl progressed, she began to perform alongside the piper, creating a beautiful duet that captivated their audience even more. Together, they infused new life into the old tunes, blending the wisdom of the piper with the fresh energy of youth. This partnership blossomed into a mentorship, with the piper passing down his knowledge and passion for music to the next generation.However, one evening, as they were preparing for a performance, the piper received some troubling news. A storm was approaching, and it threatened to disrupt their beloved gatherings. The piper knew that many people relied on their music as a source of happiness and escape. Determined to keep the spirit alive, he decided to hold a special concert indoors, inviting everyone to join them despite the weather.The day of the concert arrived, and the atmosphere was electric with anticipation. The piper and the girl played their hearts out, filling the room with warmth and joy. Even as rain poured outside, the audience was transported to a place of happiness through the magic of their music. The piper realized that no matter the circumstances, music had the power to uplift spirits and create connections.In the end, the piper not only taught the young girl about music but also about resilience and the importance of community. Their bond grew stronger, and together they continued to spread joy through their performances. The piper became not just a mentor but a friend, showing that music is a universal language that transcends barriers and brings people together in harmony.Through the story of the piper, we learn that music is more than just sound; it is a way to express emotions, share stories, and create lasting memories. The legacy of the piper and his young protégé will live on, inspiring future generations to pick up an instrument and share their voices with the world.
在一个繁忙的小镇中心,有一位著名的街头表演者,名叫piper。这位piper不仅仅是任何音乐家;他演奏风笛,这种乐器使空气中充满了幽怨的旋律和欢快的曲调。每个下午,孩子们都会聚集在他身边,脸上洋溢着兴奋,因为他们聆听着那些似乎把他们带到另一个世界的迷人声音。piper有一种独特的能力可以与观众连接,每一个音符都将他们吸引进来。当太阳开始落下,给鹅卵石街道披上金色的光辉时,piper会开始他的表演。他的手指在风笛上舞动,丰富而共鸣的声音在小巷中回荡。来自各行各业的人们都会停下来聆听——游客拍照,当地人跟着节拍点脚,情侣共享浪漫时刻。piper成为社区欢乐与团结的象征,提醒每个人音乐的力量能够将人们聚集在一起。一天,一个小女孩在表演后走近了piper。她眼中闪烁着期待的光芒,满怀希望地问他能否教她演奏。piper被她的热情所感动,答应了给她上课。在接下来的几周里,小女孩不仅学会了如何演奏风笛,还了解了乐器背后的历史和文化。她发现piper是一个悠久传统的一部分,音乐家们在庆祝、仪式甚至战斗中演奏,以激励勇气。随着小女孩的进步,她开始和piper一起表演,创造出美妙的二重奏,更加吸引了观众。两人共同为古老的旋律注入了新的生命,将piper的智慧与年轻的活力融合在一起。这段伙伴关系发展成了一种导师关系,piper将他的知识和对音乐的热情传递给下一代。然而,在一个晚上,当他们准备表演时,piper收到了令人不安的消息。一场风暴正在逼近,威胁着他们心爱的聚会。piper知道许多人依赖他们的音乐作为快乐和逃避的来源。为了保持这种精神,他决定在室内举行特别音乐会,邀请每个人尽管天气恶劣也来参加。音乐会的日子终于到了,气氛因期待而电力十足。piper和小女孩倾尽全力演奏,为房间带来了温暖和欢乐。即使外面倾盆大雨,观众也通过他们的音乐魔力被带到了快乐的地方。piper意识到,无论环境如何,音乐都有提升精神和建立联系的力量。最终,piper不仅教会了小女孩音乐,还教会了她韧性和社区的重要性。他们的纽带愈加牢固,他们继续通过表演传播欢乐。piper不仅成为了导师,也成为了朋友,展示了音乐是一种超越障碍并将人们和谐相聚的普遍语言。通过piper的故事,我们了解到音乐不仅仅是声音;它是一种表达情感、分享故事和创造持久记忆的方式。piper和他年轻门徒的遗产将继续激励未来的几代人拿起乐器,用自己的声音与世界分享。