sinuses

简明释义

['saɪnɜ:sɪs]['saɪnɝsɪs]

n. 鼻窦;鼻窦炎

英英释义

Sinuses are hollow cavities in the bones of the face and skull that are connected to the nasal passages and help to filter and humidify the air we breathe.

窦是面部和颅骨中的空腔,与鼻腔相连,帮助过滤和湿润我们呼吸的空气。

单词用法

maxillary sinus

上颌窦,上颌骨窦

sinus rhythm

窦性节律

同义词

nasal cavities

鼻腔

The nasal cavities are important for filtering and humidifying the air we breathe.

鼻腔在过滤和湿润我们呼吸的空气中起着重要作用。

air sinuses

气窦

Air sinuses can become inflamed during a sinus infection.

在鼻窦感染期间,气窦可能会发炎。

paranasal sinuses

鼻旁窦

Paranasal sinuses help reduce the weight of the skull.

鼻旁窦有助于减轻颅骨的重量。

反义词

clarity

清晰

The clarity of the air improved after the storm.

暴风雨过后,空气的清晰度提高了。

openness

开放

The openness of the space allowed for better airflow.

空间的开放性使得气流更加顺畅。

例句

1.Nasal allergies can set the stage for sinus problems by causing the mucous membranes of your nose to swell and block your sinuses.

鼻敏感源通过引起你鼻子的鼻粘膜肿胀和堵塞你的鼻子,使得你有鼻炎。

2.Objective To explore the image and pathological features and the manner of surgical treatment of ossifying fibroma of paranasal sinuses.

目的探讨鼻窦骨化纤维瘤的影像学和病理学特点以及手术方式。

3.Healthy sinuses are lined with a thin layer of mucus that traps dust, germs, and other particles in the air.

健康的鼻窦里排列着一层薄薄的鼻涕,这些鼻涕能够吸附灰尘,细菌以及其他空气中的微粒。

4.Become aware of the breath moving through the nostrils and the sinuses, behind the eyes and upper jaw.

开始去意识在眼睛和上颚后通过鼻孔和鼻窦的呼吸运动。

5.It is a good practice for keeping your sinuses clean and removing irritants.

这是一个好的做法保持鼻窦的清洁和去除刺激。

6.Unless a person gets sufficient rest, avoids mucus-forming foods, and recovers fully, the sinuses will not drain completely.

除非一个人得到充分的休息,避免粘液形成的食物,并完全恢复,鼻窦不会完全流失。

7.If it affects the paranasal sinuses, it most commonly involves the ethmoidal and maxillary sinuses.

如果累及副鼻窦,最常见的是累及筛窦及上颌窦。

8.I feel pressure in my sinuses 鼻窦 when the weather changes.

当天气变化时,我感到我的鼻窦有压力。

9.Allergies can cause swelling in the sinuses 鼻窦, leading to pain.

过敏会导致鼻窦肿胀,引起疼痛。

10.When I catch a cold, my sinuses 鼻窦 often get congested.

当我感冒时,我的鼻窦常常会堵塞。

11.I have a headache because my sinuses 鼻窦 are inflamed.

我头疼,因为我的鼻窦发炎了。

12.The doctor advised me to use a saline rinse to clear my sinuses 鼻窦.

医生建议我使用盐水冲洗来清理我的鼻窦

作文

The human body is a complex system made up of various organs and structures, each serving a unique purpose. One such important structure is the sinuses, which are air-filled cavities located within the bones of the face and skull. Understanding the function and significance of the sinuses can help us appreciate how they contribute to our overall health. In this essay, I will explore the anatomy, functions, and common issues related to the sinuses. The sinuses are typically divided into four main groups: the frontal, maxillary, ethmoid, and sphenoid sinuses. Each group is named after the bone in which it is located. The frontal sinuses are situated in the forehead area, while the maxillary sinuses are found in the cheekbones. The ethmoid sinuses are located between the eyes, and the sphenoid sinuses are deeper within the skull, behind the eyes. These cavities are lined with mucous membranes that produce mucus, which serves as a protective barrier against pathogens and helps to keep the nasal passages moist.One of the primary functions of the sinuses is to lighten the weight of the skull. The presence of air-filled cavities reduces the overall mass of the head, making it easier for us to hold our heads upright and maintain balance. Additionally, the sinuses play a crucial role in resonating sound, which enhances our ability to speak and communicate effectively. When we speak, the air from our vocal cords passes through the sinuses, allowing for richer sound production. Another important function of the sinuses is to filter and humidify the air we breathe. As air enters the nasal passages, it passes through the sinuses, where it is warmed and moistened before reaching the lungs. This process is vital for maintaining respiratory health, as dry or cold air can irritate the respiratory tract and lead to infections. Furthermore, the mucus produced by the sinuses traps dust, allergens, and other particles, preventing them from entering the lungs. Despite their essential functions, the sinuses can be susceptible to various health issues. One common problem is sinusitis, an inflammation of the sinuses that can occur due to infections, allergies, or other irritants. Symptoms of sinusitis may include nasal congestion, facial pain or pressure, headache, and thick nasal discharge. Chronic sinusitis can significantly impact a person's quality of life, leading to persistent discomfort and fatigue. Treatment options often involve decongestants, nasal sprays, and in some cases, antibiotics if a bacterial infection is present. In conclusion, the sinuses are vital components of the human anatomy that serve multiple functions, including reducing skull weight, enhancing sound resonance, and filtering air. Understanding the importance of the sinuses can help individuals recognize potential health issues and seek appropriate medical care when necessary. By taking care of our respiratory health and being aware of the role of the sinuses, we can contribute to our overall well-being and maintain a healthy lifestyle.

人体是一个复杂的系统,由各种器官和结构组成,每个部分都有独特的功能。其中一个重要的结构是鼻窦,它是位于面部和颅骨内的充气腔。理解鼻窦的功能和重要性可以帮助我们欣赏它们如何促进我们的整体健康。在这篇文章中,我将探讨鼻窦的解剖结构、功能以及与之相关的常见问题。鼻窦通常分为四个主要组别:额窦、上颌窦、筛窦和蝶窦。每个组别都是以其所在骨骼命名的。额鼻窦位于额头区域,而上颌鼻窦则位于颊骨内。筛鼻窦位于眼睛之间,蝶鼻窦则更深,在眼睛后面。这些腔体由粘膜衬里,产生粘液,作为防御病原体的保护屏障,并帮助保持鼻腔的湿润。鼻窦的主要功能之一是减轻颅骨的重量。充气腔的存在减少了头部的整体质量,使我们更容易保持头部直立并维持平衡。此外,鼻窦在共鸣声音方面也起着至关重要的作用,这增强了我们有效交流和说话的能力。当我们说话时,来自声带的空气通过鼻窦,使得声音的产生更加丰富。鼻窦的另一个重要功能是过滤和湿润我们呼吸的空气。当空气进入鼻腔时,它会通过鼻窦,在到达肺部之前被加热和湿润。这个过程对维持呼吸健康至关重要,因为干燥或寒冷的空气可能刺激呼吸道并导致感染。此外,鼻窦产生的粘液可以捕捉灰尘、过敏原和其他颗粒,防止它们进入肺部。尽管鼻窦具有重要的功能,但它们也容易受到各种健康问题的影响。一个常见的问题是鼻窦炎,即鼻窦的炎症,可能由于感染、过敏或其他刺激物引起。鼻窦炎的症状可能包括鼻塞、面部疼痛或压迫感、头痛和浓稠的鼻涕。慢性鼻窦炎可能严重影响一个人的生活质量,导致持续的不适和疲劳。治疗选择通常包括去充血剂、鼻喷剂,以及在某些情况下,如果存在细菌感染,则使用抗生素。总之,鼻窦是人体解剖的重要组成部分,具有多种功能,包括减轻颅骨重量、增强声音共鸣和过滤空气。理解鼻窦的重要性可以帮助个人识别潜在的健康问题,并在必要时寻求适当的医疗护理。通过照顾我们的呼吸健康,并意识到鼻窦的作用,我们可以促进整体健康,保持健康的生活方式。