muddily

简明释义

[ˈmʌd.ɪ.li][ˈmʌd.ɪ.li]

adv. 污浊地,浑浊地;浑身是泥;糊涂地

英英释义

In a confused or unclear manner; lacking clarity.

以混乱或不清晰的方式;缺乏清晰度。

In a way that is muddy or dirty; not clear or pure.

以泥泞或肮脏的方式;不清晰或不纯净。

单词用法

muddily thinking

模糊地思考

muddily expressed

表达模糊

speak muddily

说话模糊

muddily written

写得模糊

同义词

murkily

模糊地

The water was murkily colored, making it difficult to see the bottom.

水的颜色模糊不清,难以看到底部。

cloudily

朦胧地

She explained her thoughts cloudily, leaving everyone confused.

她模糊地表达了自己的想法,让大家感到困惑。

hazy

模糊不清地

The details of the event remained hazy in my memory.

事件的细节在我的记忆中仍然模糊不清。

fuzzily

模糊地

The photograph turned out fuzzily, lacking clarity.

这张照片模糊不清,缺乏清晰度。

反义词

clearly

清晰地

She explained the concept clearly.

她清晰地解释了这个概念。

distinctly

明显地

The instructions were given distinctly.

指示被明显地给出。

例句

1."Expect" refers to several distinct concepts, which many frequent users of Expect distinguish only muddily.

“Expect”涉及到一些独特的概念,许多经常使用Expect的用户对这些概念并不是十分清楚。

2."Expect" refers to several distinct concepts, which many frequent users of Expect distinguish only muddily.

“Expect”涉及到一些独特的概念,许多经常使用Expect的用户对这些概念并不是十分清楚。

3.The artist's painting was muddily executed, lacking clarity and definition.

这位艺术家的画作执行得很模糊,缺乏清晰度和定义。

4.She explained her thoughts muddily, making it hard for us to understand.

她的想法表达得很模糊,让我们难以理解。

5.After the storm, the streets were muddily covered with debris.

暴风雨过后,街道上满是杂乱无章的碎片。

6.The water in the pond was muddily brown after the rain.

雨后池塘里的水是浑浊的棕色。

7.His explanation was muddily phrased, leaving everyone confused.

他的解释措辞很模糊,让大家感到困惑。

作文

In the heart of a bustling city, there lies a small, serene park that serves as an oasis for weary souls. This park is often filled with the sounds of laughter and chatter, but on certain days, it takes on a different atmosphere. One such day, I found myself sitting on a bench, observing the world around me. The sky was overcast, and a light drizzle had begun to fall, creating a muddily (模糊地; 混乱地) wet environment. The grass, once vibrant green, now appeared dull and soggy, while the pathways were slick and treacherous.As I watched the raindrops dance on the surface of the small pond in the center of the park, I noticed how the water became muddily (模糊地; 混乱地) disturbed by the falling droplets. The reflection of the trees and the surrounding benches rippled and blurred, creating an abstract painting of nature's beauty. It was fascinating to see how something so simple could transform into a chaotic yet captivating scene.People began to scatter, seeking shelter from the rain. Some dashed toward the nearby café, while others pulled out umbrellas, their bright colors standing out against the gray backdrop. I remained seated, enjoying the peacefulness that the rain brought. The sound of the droplets hitting the leaves created a soothing melody, and I found myself lost in thought.In moments like these, I often reflect on the complexities of life. Just as the pond appeared muddily (模糊地; 混乱地) disturbed, our lives can also become clouded with confusion and uncertainty. We face challenges that can leave us feeling overwhelmed, much like the park on that rainy day. However, it is essential to remember that clarity can emerge from chaos. Just as the rain eventually subsides, allowing the sun to shine through and restore vibrancy to the park, we too can find clarity after navigating through life's storms.As the rain continued to fall, I noticed a little girl splashing in the puddles. Her laughter cut through the somber atmosphere, a reminder of the joy that can be found even in muddily (模糊地; 混乱地) difficult times. She embraced the rain, her carefree spirit infectious. I couldn't help but smile at her exuberance, which contrasted sharply with the dreary surroundings.Eventually, the rain began to lighten, and the clouds started to part. Sunlight broke through, illuminating the park and revealing its true colors. The grass regained its luster, and the pond settled into a calm state. The muddily (模糊地; 混乱地) distorted reflections transformed back into clear images, showcasing the beauty of the trees and the vibrant flowers that lined the pathways.As I stood up to leave, I felt rejuvenated. The experience reminded me that while life may sometimes feel muddily (模糊地; 混乱地) complicated, there is always a path to clarity and understanding. Embracing the challenges and finding joy in the chaos can lead to profound insights and personal growth. With each step away from the park, I carried with me the lesson that even in the most confusing moments, there is beauty to be found.

在一个繁忙城市的中心,有一个小而宁静的公园,作为疲惫灵魂的绿洲。这个公园常常充满了笑声和聊天声,但在某些日子里,它呈现出不同的氛围。在这样的一天,我发现自己坐在长椅上,观察周围的世界。天空阴云密布,细雨开始落下,营造出一个muddily(模糊地; 混乱地)潮湿的环境。曾经生机勃勃的草地,现在看起来暗淡而潮湿,而小径则光滑而危险。当我看到雨滴在公园中央的小池塘表面舞动时,我注意到水面因落下的水滴而变得muddily(模糊地; 混乱地)扰动。树木和周围长椅的倒影波纹荡漾,模糊不清,形成了一幅自然美的抽象画。看到如此简单的事物可以转变为混乱而迷人的场景,真是令人着迷。人们开始四散,寻找避雨的地方。有些人冲向附近的咖啡馆,而其他人则撑起了伞,鲜艳的颜色在灰色的背景下显得格外突出。我依然坐在那里,享受着雨带来的宁静。雨滴击打树叶的声音形成了一种舒缓的旋律,我发现自己沉浸在思考中。在这样的时刻,我常常反思生活的复杂性。正如池塘看起来muddily(模糊地; 混乱地)扰动一样,我们的生活也可能会被困惑和不确定性所笼罩。我们面临的挑战可能会让我们感到不知所措,就像那雨天的公园一样。然而,重要的是要记住,清晰可以从混乱中浮现。就像雨最终会减弱,让阳光透过来,恢复公园的活力,我们也能在经历生活的风暴后找到清晰。随着雨继续下,我注意到一个小女孩在水坑里跳跃。她的笑声穿透了阴郁的氛围,提醒我即使在muddily(模糊地; 混乱地)困难的时刻也能找到快乐。她拥抱着雨水,毫无顾虑的精神令人感染。我不禁对她的活力微笑,这与阴沉的环境形成了鲜明的对比。最终,雨开始减弱,云层开始散开。阳光穿透,照亮了公园,揭示了它的真实色彩。草地恢复了光泽,池塘平静下来。muddily(模糊地; 混乱地)扭曲的倒影重新变回清晰的图像,展示了树木的美丽和沿小径盛开的鲜花。当我站起来准备离开时,感到焕然一新。这次经历提醒我,虽然生活有时可能感觉muddily(模糊地; 混乱地)复杂,但总有一条通往清晰和理解的道路。拥抱挑战,在混乱中找到快乐,可以带来深刻的见解和个人成长。走出公园的每一步,我都带着这样的教训:即使在最混乱的时刻,也能发现美好。