brashness

简明释义

[ˈbræʃnəs][ˈbræʃnəs]

n. 脆性;莽撞无礼

英英释义

The quality of being bold, aggressive, or overly confident in a way that can be rude or disrespectful.

以大胆、激进或过于自信的方式表现出来的特质,这种方式可能显得粗鲁或不尊重。

单词用法

with brashness

以鲁莽的方式

display brashness

表现出鲁莽

brashness of youth

年轻人的鲁莽

brashness and arrogance

鲁莽和傲慢

同义词

audacity

大胆

His audacity in challenging the authority surprised everyone.

他挑战权威的大胆让所有人都感到惊讶。

impudence

无礼

The impudence of the child shocked the adults in the room.

那个孩子的无礼让房间里的成年人感到震惊。

recklessness

鲁莽

Her recklessness on the road led to a serious accident.

她在路上的鲁莽行为导致了一场严重的事故。

insolence

傲慢

His insolence towards his boss got him fired.

他对老板的傲慢态度让他被解雇了。

brazeness

厚颜无耻

She acted with brazeness, not caring about the consequences.

她表现得厚颜无耻,毫不在乎后果。

反义词

modesty

谦逊

Her modesty prevented her from boasting about her achievements.

她的谦逊使她不愿意夸耀自己的成就。

caution

谨慎

He approached the situation with caution, avoiding any rash decisions.

他以谨慎的态度处理这个情况,避免做出任何冲动的决定。

tact

机智

Using tact in conversations can help maintain harmony among friends.

在谈话中使用机智可以帮助维持朋友之间的和谐。

例句

1.But so far only Dubai seems to have licenceto purvey total brashness, recently boasting the world’s largest shopping malland most spectacular array of fountains among other attractions.

但目前为止,只有迪拜看起来拥有提供满足人类生活的各方面能力,包括最近建成的世界最大的购物中心和最壮观的喷泉。

2.He was a typical showman with a brashness bordering on arrogance.

他是一个典型的好炫耀者,有一种近乎傲慢的自负。

3.But so far only Dubai seems to have licenceto purvey total brashness, recently boasting the world’s largest shopping malland most spectacular array of fountains among other attractions.

但目前为止,只有迪拜看起来拥有提供满足人类生活的各方面能力,包括最近建成的世界最大的购物中心和最壮观的喷泉。

4.Japan's old-guard businesses think this would be unnecessarily disruptive. And Mr Son's brashness annoys many. One boss calls him a "parasite" who must be eliminated.

日本保守派企业认为这个想法会带来不必要的混乱。孙先生的自以为是惹恼了很多人。有位老板说他就是一个“海盗”,必须被消灭。

5.You may display anger and brashness.

你可能会显得愤怒和鲁莽。

6.He contrasted her brashness unfavourably with his mother's gentleness.

他把她的粗鲁同他母亲的温和相对比。

7.The powerful combination of gentility and brashness she acknowledges comes her way by genetics.

她自认为她的温文尔雅与"粗鲁莽撞"的强力结合来自遗传。"

8.Victory has brought Armstrong fame, wealth and softened some of the brashness he displayed as a young rider.

胜利已经给阿姆斯特朗带来了名气,财富,并且改变了他作为一名年轻赛车手轻率的性格。

9.The opprobrium and enmity he incurred were caused by his outspoken brashness.

他招致的轻蔑和敌意是由于他出言过于粗率而造成的。

10.His brashness came off as confidence to some, but arrogance to others.

他的自信对于一些人来说显得很有魅力,但对另一些人则显得傲慢。

11.The politician's brashness won him both supporters and critics.

这位政治家的大胆使他赢得了支持者和批评者。

12.She admired his brashness in taking risks with his investments.

她欣赏他在投资中冒险的果敢

13.The brashness of youth can sometimes lead to reckless decisions.

年轻人的冲动有时会导致轻率的决定。

14.His brashness often got him into trouble at work.

他的鲁莽常常让他在工作中惹上麻烦。

作文

In today's fast-paced world, the concept of confidence is often celebrated, but there exists a fine line between confidence and brashness. The term brashness refers to a boldness that is often perceived as reckless or rude. This characteristic can manifest in various aspects of life, including personal interactions, professional environments, and even in public discourse. Understanding the implications of brashness is crucial for fostering more effective communication and relationships.To illustrate this point, consider the workplace. A person who is confident may express their ideas clearly and persuasively, earning the respect of their colleagues. However, when that same individual crosses the threshold into brashness, they may dominate conversations, dismiss others' opinions, or make hasty decisions without considering the consequences. This behavior can create a toxic work environment, leading to resentment among team members and ultimately affecting productivity.Similarly, in social situations, brashness can alienate friends and acquaintances. For instance, someone who constantly interrupts others or makes inappropriate jokes may be seen as overbearing rather than amusing. The line between being the life of the party and being obnoxious is often thin, and it is important to remain aware of how one's behavior impacts those around them.Moreover, in the realm of politics and public speaking, brashness can have significant repercussions. Politicians who rely on aggressive rhetoric and sensationalism may initially attract attention and support, but this approach can backfire in the long run. Voters often seek leaders who demonstrate thoughtfulness and integrity, rather than those who engage in divisive or reckless behavior. Thus, while brashness might gain short-term popularity, it can lead to long-term consequences that undermine trust and credibility.The challenge, then, is to cultivate confidence without slipping into brashness. This requires a level of self-awareness and emotional intelligence that allows individuals to gauge the reactions of others and adjust their behavior accordingly. Practicing active listening, showing empathy, and being willing to compromise are all ways to counteract the negative effects of brashness.In conclusion, while confidence is an admirable trait, it is essential to recognize the potential pitfalls of brashness. By striving for a balance between assertiveness and humility, we can foster healthier relationships and create more positive environments, whether at work, in social settings, or in public discourse. Ultimately, understanding the nuances of brashness can lead to more meaningful connections and a greater sense of community, allowing us to navigate the complexities of human interaction with grace and respect.

在当今快节奏的世界中,自信的概念常常受到赞扬,但自信与鲁莽之间存在着微妙的界限。鲁莽这个词指的是一种通常被视为鲁莽或无礼的大胆。这种特征可以在生活的各个方面表现出来,包括个人互动、职业环境,甚至公共话语。理解鲁莽的含义对于促进更有效的沟通和关系至关重要。为了说明这一点,请考虑工作场所。一个自信的人可能会清晰而有说服力地表达自己的想法,赢得同事的尊重。然而,当同一个人越过了鲁莽的界限时,他们可能会主导对话,轻视他人的意见,或在没有考虑后果的情况下做出草率的决定。这种行为可能会创造出有毒的工作环境,导致团队成员之间的怨恨,最终影响生产力。同样,在社交场合中,鲁莽可能会使朋友和熟人感到疏远。例如,一个总是打断别人或开不当玩笑的人可能被视为霸道,而不是有趣。成为聚会的灵魂人物与令人厌烦之间的界限往往很薄,重要的是要时刻关注自己的行为如何影响周围的人。此外,在政治和公共演讲领域,鲁莽可能会产生重大影响。依赖激进言辞和耸人听闻的政客可能会最初吸引注意力和支持,但这种做法最终可能适得其反。选民通常寻求那些展现深思熟虑和诚信的领导者,而不是那些参与分裂或鲁莽行为的人。因此,尽管鲁莽可能获得短期的受欢迎程度,但它可能导致长期的后果,从而破坏信任和信誉。因此,挑战在于培养自信而不陷入鲁莽。这需要一定程度的自我意识和情商,使个人能够评估他人的反应并相应调整自己的行为。练习积极倾听、表现同理心以及愿意妥协都是抵消鲁莽负面影响的方法。总之,虽然自信是一种值得钦佩的品质,但认识到鲁莽的潜在陷阱是至关重要的。通过努力在果断和谦逊之间取得平衡,我们可以促进更健康的关系,创造出更积极的环境,无论是在工作、社交场合还是公共话语中。最终,理解鲁莽的细微差别可以带来更有意义的联系和更强的社区意识,使我们能够优雅而尊重地驾驭人际互动的复杂性。