suspiciously
简明释义
adv. 怀疑地;猜疑地
英英释义
以引起不信任或怀疑的方式。 |
单词用法
怀疑地看着某人 | |
可疑地安静 | |
怀疑地瞥一眼 | |
可疑地相似 |
同义词
反义词
信任地 | She approached the stranger trustingly, believing he meant no harm. | 她信任地接近那个陌生人,相信他没有恶意。 | |
自信地 | He confidently shared his ideas with the team, expecting positive feedback. | 他自信地与团队分享自己的想法,期待积极的反馈。 |
例句
1.A semiwild stallion paws the ground and looks at us suspiciously while his herd grazes behind him.
一匹半驯化雄马一边用蹄子狠狠拍打地面,一边用怀疑的眼神打量着我们。在它的身后,是一群吃草的同伴。
我怀疑地问道。
3.She eyed the fish on her plate suspiciously.
她不放心地看着自己盘子里的鱼。
4.Mrs Linton's glance followed him suspiciously: every movement woke a new sentiment in her.
林惇夫人的目光疑惑不解地跟着他:每一个动作在她心里都唤起一种新的感情。
5.Internships built into many of these degrees look suspiciously like old-fashioned on-the-job training.
这些学位的实习看起来像过时的在职训练。
6.Let me know if you see anyone acting suspiciously.
如发现有人形迹可疑,你就告诉我。
7.The dog barked suspiciously at the stranger approaching the house.
那只狗对靠近房子的陌生人怀疑地吠叫。
8.He raised an eyebrow suspiciously when she mentioned her new friend.
当她提到她的新朋友时,他怀疑地扬起了眉毛。
9.The teacher glanced suspiciously at the students who were whispering.
老师怀疑地看了那些低声耳语的学生一眼。
10.She looked at him suspiciously because he was acting strange.
她怀疑地看着他,因为他表现得很奇怪。
11.She opened the package suspiciously, unsure of what to expect.
她怀疑地打开包裹,不确定会有什么。
作文
In a small town, there was a quaint little bakery known for its delicious pastries and warm atmosphere. The owner, Mrs. Thompson, had been running the bakery for over twenty years, and her loyal customers adored her. However, one day, something unusual happened that made the townspeople look at her with a hint of skepticism. A new delivery man arrived, bringing in fresh ingredients every morning. Although he seemed friendly, the way he conducted himself made some people feel uneasy. They began to observe him suspiciously (怀疑地), noting how he lingered around the bakery longer than necessary and often glanced over his shoulder as if he were being watched. One afternoon, as Mrs. Thompson was preparing for the day, she noticed the delivery man acting strangely. He was talking to someone on his phone, his voice low and hurried. This behavior caught her attention, and she started to feel a sense of dread creeping in. She had always trusted her instincts, and now they were telling her that something was off. Mrs. Thompson decided to keep an eye on him, watching from the corner of her eye while she kneaded dough. As days went by, the townsfolk's unease grew. They began to whisper among themselves, sharing their observations about the delivery man. Some claimed they saw him talking to a group of strangers late at night, while others mentioned seeing him act suspiciously (怀疑地) around the cash register when no one was looking. The rumors escalated, and soon, a cloud of suspicion loomed over the bakery. Feeling the pressure, Mrs. Thompson confronted the delivery man one day. "Is everything alright? You seem a bit distracted lately," she asked, trying to maintain a friendly tone. He looked at her, a flicker of surprise in his eyes, and replied, "Oh, I’m just busy with personal matters. No need to worry!" But his smile didn’t quite reach his eyes, and Mrs. Thompson felt her gut tighten. Determined to get to the bottom of this, she decided to investigate further. She spoke to some of her regular customers, and they too expressed their concerns. It was clear that the delivery man was becoming a topic of conversation, and the more they discussed him, the more suspiciously (怀疑地) they began to view his actions. One evening, Mrs. Thompson stayed late to finish some baking. As she was cleaning up, she heard a noise outside. Peeking through the window, she saw the delivery man talking to two men she had never seen before. They were standing too close together, their voices low and urgent. Mrs. Thompson’s heart raced as she realized that her instincts were right. She felt a chill run down her spine as she watched them exchange what appeared to be a package. The next day, she reported her observations to the local authorities. They took her seriously and began to investigate the delivery man. It turned out that he had been involved in a string of thefts in neighboring towns, using his job as a cover. The townspeople were relieved that Mrs. Thompson acted on her suspicions, proving that sometimes, it is important to trust your instincts and look at things suspiciously (怀疑地). In the end, the bakery returned to its peaceful state, and Mrs. Thompson continued to serve her beloved pastries. The incident served as a reminder to the community that staying vigilant is crucial, and that sometimes, the most innocent-looking situations can hide a darker truth.
在一个小镇上,有一家因美味的糕点和温暖的氛围而闻名的小面包店。老板汤普森夫人经营这家面包店已有二十多年,她的忠实顾客们都非常喜爱她。然而,有一天,发生了一些不寻常的事情,让镇上的人们对她产生了一丝怀疑。一个新的送货员到来,每天早上带来新鲜的食材。虽然他看起来很友好,但他的举止让一些人感到不安。他们开始