whereupon
简明释义
conj. 于是;随之,接着;马上;因此
adv. 因此
英英释义
因此;随后。 |
单词用法
随后他离开了 | |
于是她同意了 | |
会议因此休会 | |
于是他们庆祝 |
同义词
反义词
在...之前 | 他在出去之前完成了作业。 | ||
无关地 | 这些事件与主要问题无关地展开。 |
例句
1.Whereupon , I ask myself, can I accompany with them longer? Or more people's one month to accompany the growth of these children.
于是我在想,能不能陪他们更长一些,用更多人的一个月,来陪伴这些孩子的成长。
2.Whereupon he chucked the whole business and shipped to the South American coastline on the famous exploring ship Beagle.
于是,他抛弃一切事务,搭乘著名的“背格尔号”探险船,奔赴南美洲海岸线。
3.Anyone can submit a site to the master database of categorized sites, whereupon other people vote on its placement.
任何人都可以向站点分类的主数据库“举报”站点,而其他人可以投票决定其去留。
4.He told her she was a liar, whereupon she walked out.
他对她说她在说谎,她便愤然而去。
5.Anyone can submit a site to the master database of categorized sites, whereupon other people vote on its placement.
任何人都可以提交一个网站给网站分类的数据库的控制中心,然后其他人进行评分。
6.The only thing that could deflect her from work, she once wrote, was "being in love", whereupon everything else flew out the window.
唯一可以让她从工作中脱离出来的,她曾经写道,就是“恋爱”,因此,生命中难免会会失去其它一些东西。
7.The text then scrolls until it reaches the other end, whereupon it reverses direction and scrolls back to its starting point.
然后文字开始滚动直到到达另一侧,之后改变方向,再滚回它的起始位置。
8.The meeting was concluded, whereupon 随后 everyone started to leave.
会议结束了,随后每个人开始离开。
9.They finished their meal, whereupon 然后 they ordered dessert.
他们吃完饭,然后点了甜点。
10.The storm began to clear, whereupon 这时 the sun came out.
风暴开始减弱,这时太阳出来了。
11.He made a speech, whereupon 接着 the audience erupted in applause.
他发表了演讲,接着观众们爆发出热烈的掌声。
12.She handed him the keys, whereupon 于是 he drove off immediately.
她把钥匙递给他,于是他立刻开车离开了。
作文
In the heart of a bustling city, there lived a young artist named Clara. She was known for her vibrant paintings that captured the essence of life around her. One day, as she was wandering through the local market, she stumbled upon an old, dusty bookstore. Intrigued, she decided to step inside, whereupon 随后 she was greeted by the musty smell of aged paper and the sight of countless books stacked haphazardly on shelves. Clara felt an inexplicable pull towards a particular section filled with art books. As she browsed through the titles, she found a book that seemed to call out to her, its cover adorned with a beautiful painting that resonated with her own style.Excitedly, she purchased the book and rushed home. That evening, she poured over its pages, absorbing the techniques and inspirations from renowned artists. The book sparked a fire within her, and she felt a surge of creativity flowing through her veins. Inspired by what she had learned, Clara decided to create a new series of paintings that would reflect her journey as an artist.Days turned into weeks, and Clara worked tirelessly in her studio. She painted from dawn until dusk, each stroke of her brush filled with passion. One afternoon, while she was deep in concentration, her best friend Sarah visited her. Sarah admired Clara’s work and encouraged her to hold an exhibition, whereupon 于是 Clara hesitated, feeling unsure about sharing her art with the world. However, Sarah’s enthusiasm was contagious, and Clara eventually agreed to the idea.The preparations began, and Clara poured her heart and soul into every detail of the exhibition. She wanted it to be a celebration of her growth as an artist and a reflection of her experiences. As the day of the exhibition approached, Clara felt a mix of excitement and anxiety. On the night of the event, the gallery was filled with people, each eager to see her work. Clara stood by her paintings, watching as guests admired her creations.As the evening progressed, Clara received compliments and encouragement from many attendees. It was then that she realized the impact of her art; people were connecting with her work on a personal level. This validation gave her the confidence she needed, whereupon 于是 she began to engage more with her audience, sharing the stories behind her paintings. The night turned out to be a resounding success, and Clara felt a sense of fulfillment she had never experienced before.After the exhibition, Clara continued to explore her artistic boundaries. She experimented with different styles and mediums, always remembering the moment she discovered that old bookstore and the book that changed her perspective. Her journey as an artist was just beginning, and she knew that there were many more adventures ahead. With each new piece she created, Clara not only expressed herself but also inspired others to pursue their passions. She learned that sometimes, taking a chance—like stepping into a dusty bookstore—could lead to extraordinary opportunities, whereupon 因此 she embraced every moment of her artistic journey, grateful for the twists and turns that had brought her to where she was now.
在一个繁忙城市的中心,住着一位年轻的艺术家,名叫克拉拉。她以其生动的画作而闻名,这些画作捕捉了她周围生活的本质。一天,当她在当地市场闲逛时,偶然发现了一家古老、尘封的书店。出于好奇,她决定走进去,随后她被陈旧纸张的气味和无数本书随意堆放在架子上的景象所迎接。克拉拉感到一种无法解释的吸引力,向着一处充满艺术书籍的特定区域走去。当她浏览书名时,发现一本似乎在召唤她的书,书的封面上装饰着一幅美丽的画作,与她自己的风格产生了共鸣。兴奋不已,她买下了这本书,急匆匆地回到家。那天晚上,她翻阅着书页,吸收着著名艺术家的技巧和灵感。这本书在她心中点燃了一把火焰,她感到创造力在她的血液中奔涌。受到启发,克拉拉决定创作一系列新的画作,以反映她作为艺术家的旅程。日子转眼变成了几周,克拉拉在她的工作室里孜孜不倦地工作。她从黎明到黄昏都在绘画,每一笔都充满激情。一天午后,当她深陷专注时,她最好的朋友莎拉来访。莎拉欣赏克拉拉的作品,并鼓励她举办一次展览,于是克拉拉犹豫了,感到对与世分享自己的艺术感到不安。然而,莎拉的热情是有感染力的,克拉拉最终同意了这个想法。准备工作开始了,克拉拉在展览的每个细节上倾注了她的心血。她希望这能成为她作为艺术家的成长庆典,也是她经历的反映。随着展览日子的临近,克拉拉感到兴奋与焦虑交织在一起。在活动的晚上,画廊里挤满了人,每个人都渴望看到她的作品。克拉拉站在自己的画作旁,看着客人们欣赏她的创作。随着夜晚的进行,克拉拉收到了许多与会者的赞美和鼓励。就在那时,她意识到自己的艺术影响力;人们与她的作品在个人层面上产生了联系。这种肯定给了她所需的信心,于是她开始更多地与观众互动,分享她画作背后的故事。那个夜晚变成了一场成功的庆祝,克拉拉感到一种从未体验过的满足感。展览结束后,克拉拉继续探索她的艺术边界。她尝试不同的风格和媒介,总是记得她发现那家古老书店的时刻,以及那本改变了她视角的书。作为艺术家的旅程才刚刚开始,她知道前方还有许多冒险等待着她。随着每一件新作品的创作,克拉拉不仅表达了自己,还激励他人追求他们的激情。她明白,有时候,冒险一下——比如走进一家尘封的书店——可能会带来非凡的机会,因此她珍惜艺术旅程中的每一刻,感激那些带她来到现在的曲折与转折。