twines
简明释义
n. 细绳(twine 的复数)
v. 蜿蜒(twine 的第三人称单数)
英英释义
将物体扭在一起或以螺旋或卷曲的方式缠绕。 | |
形成扭曲的形状或结构。 |
单词用法
头发的缠绕 | |
缠绕在周围 | |
交织在一起 | |
缠绕一根绳子 | |
与藤蔓缠绕 | |
编成辫子 |
同义词
交织 | 藤蔓美丽地交织在格架周围。 | ||
缠绕 | 她把花朵缠绕在头发里。 | ||
编织 | 他编织了绳索以增加强度。 | ||
扭曲 | 小路在森林中扭曲延伸。 |
反义词
解开 | 她决定解开纠缠在一起的线。 | ||
拆散 | 侦探成功地揭开了谜团。 |
例句
1.If the metallic bedstead like cirrus twines feminine dream.
如藤蔓般的金属床架缠绕女人的梦想。
2.A creek twines the vast green field just like the blue color satin ribbon, a distant place modelling is being plain, color harmonious hut, a school of beautiful moving rural scenery!
一条条小河宛如蓝色的缎带缠绕着一望无际的绿色田野,远处一座座造型古朴、色彩和谐的小屋,一派美丽动人的田园风光!
3.A creek twines the vast green field just like the blue color satin ribbon, a distant place modelling is being plain,!
一条条小河宛如蓝色的缎带缠绕着一望无际的绿色田野,远处一座座造型古朴、色彩和谐的小屋,一派美丽动人的田园风光!
4.The vine twines around the trunk.
藤缠绕着树干。
5.A stream twines across the valley.
一条小溪蜿蜒流过山谷。
6.The vine twines around the rod.
藤蔓缠绕着这个柱子。
7.Although it twines around the various buildings and the yard area, it is narrow, winding, and much more intriguing than the wider central pathway.
尽管蜿蜒在各种建筑和庭院周围,但是它狭窄蜿蜒,比宽阔的中间道路更为有趣。
8.He twines the rope tightly to ensure it doesn't come undone.
他将绳子紧紧缠绕以确保不会松开。
9.As the dancer moved, her scarf twines gracefully around her body.
当舞者移动时,她的围巾优雅地缠绕在她的身体周围。
10.The cat twines itself around my legs, asking for attention.
猫咪缠绕在我的腿边,寻求关注。
11.The artist twines different colors of thread to create a unique tapestry.
艺术家缠绕不同颜色的线,以创造独特的挂毯。
12.The vine twines around the trellis, creating a beautiful display.
藤蔓缠绕在格架上,形成了一幅美丽的景象。
作文
In nature, the beauty of plants often lies in their intricate designs and the way they interact with their surroundings. One of the most fascinating phenomena is how certain plants, such as vines, gracefully twines (缠绕) around trees and structures. This behavior is not merely aesthetic; it is a survival strategy that allows these plants to reach sunlight and nutrients more effectively. The process of twining (缠绕) can be seen in various species, each exhibiting unique adaptations that enhance their growth. For instance, the morning glory is a common garden plant known for its vibrant flowers and rapid growth. As it grows, it twines (缠绕) around any support it can find, whether it be a trellis or another plant. This ability to twine (缠绕) enables the morning glory to climb higher, thus maximizing its exposure to sunlight. Without this ability, the plant would struggle to thrive in the competitive environment of a garden where taller plants might overshadow it. Similarly, the climbing rose utilizes its thorns to help it twine (缠绕) around fences and other structures. This method not only supports the plant but also creates a stunning visual display when in bloom. The act of twining (缠绕) serves a dual purpose: it aids in the plant's growth while also enhancing the beauty of the landscape. The concept of twining (缠绕) is not limited to the plant world; it can also be found in various aspects of human life. For example, consider the way relationships develop over time. Just as vines twine (缠绕) around supports, friendships and partnerships often grow through shared experiences and mutual support. The bonds we form can sometimes feel as if they are twining (缠绕) around our lives, creating a network of connections that enrich our existence. Moreover, the idea of twining (缠绕) can be applied to cultural practices and traditions. Many cultures have rituals that involve weaving or braiding, symbolizing unity and connection. These practices often twine (缠绕) together different elements of a community, fostering a sense of belonging and shared identity. In literature, the metaphor of twining (缠绕) is frequently employed to illustrate the complexity of human emotions. Authors often describe characters whose lives are twined (缠绕) together through love, conflict, or fate. This imagery conveys the idea that our lives are interconnected, much like the way vines twine (缠绕) around each other in a dense forest. In conclusion, the word twines (缠绕) encapsulates a rich tapestry of meanings, from the natural world to human relationships and cultural expressions. Whether it is the way plants twine (缠绕) around structures for support or the way our lives twine (缠绕) together through shared experiences, this concept highlights the interconnectedness of all things. Understanding the significance of twining (缠绕) can deepen our appreciation for nature and the intricate web of relationships that define our lives.
在自然界中,植物的美丽往往在于它们复杂的设计以及与周围环境的互动方式。其中一种最迷人的现象是某些植物(如藤蔓)优雅地缠绕(twines)在树木和结构周围。这种行为不仅仅是为了美观;它是一种生存策略,使这些植物更有效地获取阳光和养分。缠绕(twining)的过程可以在各种物种中看到,每种物种都有独特的适应性来增强其生长。例如,牵牛花是一种常见的花园植物,以其鲜艳的花朵和快速的生长而闻名。当它生长时,它会缠绕(twines)在任何可以找到的支撑物上,无论是格子架还是其他植物。这种缠绕(twining)的能力使牵牛花能够攀爬得更高,从而最大限度地暴露于阳光下。如果没有这种能力,这种植物将难以在花园中的竞争环境中生存,因为较高的植物可能会遮挡住它。同样,攀爬玫瑰利用其刺来帮助它缠绕(twines)在围栏和其他结构上。这种方法不仅支持植物,而且在盛开时创造出惊艳的视觉效果。缠绕(twining)的行为服务于双重目的:它有助于植物的生长,同时也增强了景观的美感。缠绕(twining)的概念不仅限于植物世界;它还可以在我们生活的各个方面找到。例如,考虑一下关系如何随着时间的发展。就像藤蔓缠绕(twine)在支撑物周围一样,友谊和伙伴关系往往通过共同经历和相互支持而成长。我们形成的纽带有时会让人感觉就像它们在我们的生活中缠绕(twine)在一起,创造出一个丰富我们存在的联系网络。此外,缠绕(twining)的想法可以应用于文化实践和传统。许多文化都有涉及编织或辫子的仪式,象征着团结与联系。这些实践往往缠绕(twine)在一起社区的不同元素,培养归属感和共同身份。在文学中,缠绕(twining)的隐喻常常被用来描绘人类情感的复杂性。作者经常描述那些因爱情、冲突或命运而生活缠绕(twine)在一起的角色。这种意象传达了我们的生活是相互连接的这一理念,就像藤蔓在茂密森林中缠绕(twine)在一起一样。总之,单词缠绕(twines)概括了丰富的意义,从自然界到人际关系和文化表现。无论是植物如何缠绕(twine)在支撑物上以获得支持,还是我们的生活如何通过共同经历缠绕(twine)在一起,这一概念突显了万物的相互联系。理解缠绕(twining)的重要性可以加深我们对自然的欣赏,以及定义我们生活的复杂人际关系网。