domesticated
简明释义
英[dəˈmestɪkeɪtɪd]美[dəˈmestɪkeɪtɪd]
adj. 家养的;驯服的;喜欢家庭生活的
v. 驯养(domesticate 的过去分词);使习惯于家庭生活
英英释义
Domesticated refers to animals or plants that have been tamed and bred by humans for specific purposes, such as companionship, agriculture, or labor. | 驯化的指的是被人类驯服并为特定目的(如伴侣、农业或劳动)进行繁殖的动物或植物。 |
单词用法
家养动物 | |
驯化植物 | |
驯化物种 | |
野生与驯化的对比 |
同义词
驯服的 | 这只狮子经过多年的训练后被驯服。 | ||
栽培的 | 农民们几代人以来栽培了各种作物。 | ||
训练过的 | 狗被训练来帮助残疾人。 | ||
被抑制的 | 那只被抑制的野生动物最终在保护区里安全。 |
反义词
野生的 | 野生动物在森林中自由漫游。 | ||
野化的 | 野猫可能很难被驯化。 |
例句
1.Keeping an exotic non-domesticated animal is never a good idea.
收养一个奇异的没被驯养的动物从来不是一个好的想法。
2.The newly domesticated animals behaved better, were easier to control, and may have enjoyed a higher birth rate, which in turn yielded greater milk supplies.
新驯养的动物表现更好,它们更容易控制,出生率也更高,且反过来也会提供更多奶源。
3.We domesticated the dog to help us with hunting.
我们驯养狗来帮助我们打猎。
4.Mom wasn't very domesticated.
母亲不是很喜欢干家务。
5.What exactly tells us that these Botai people, that the horses in their area were really domesticated?
究竟有什么能真正证明博泰人驯化了所在地区的马匹呢?
6.Our authentic mind is broken and we essentially become domesticated.
因此,真实的心灵被打破,我们也基本被驯服了。
7.Agriculture seems to have reached these people from the Near East, since the first domesticated crops were millets and sorghums whose origins are not African but west Asian.
农业似乎是从近东传播给这些人的,因为最早驯养的农作物是小米和高粱,起源并非非洲而是西亚。
8.We are pretty sure that horses were first domesticated a bit earlier, to the northwest, in the area that is now Ukraine and western Russia.
我们很确定在早些时候,马就在西北地区,即现在的乌克兰和俄罗斯西部被驯养。
9.The domesticated 驯化的 animals on the farm provide food and companionship.
农场上的domesticated 驯化的动物提供食物和陪伴。
10.Cats are often considered more independent than their domesticated 驯化的 counterparts, like dogs.
猫通常被认为比它们的domesticated 驯化的同类,如狗,更加独立。
11.Wild animals can sometimes be domesticated 驯化的, but it requires a lot of time and patience.
野生动物有时可以被domesticated 驯化的,但这需要大量的时间和耐心。
12.She prefers domesticated 驯化的 pets like rabbits over wild animals.
她更喜欢像兔子这样的domesticated 驯化的宠物,而不是野生动物。
13.Many species of plants have been domesticated 驯化的 for agricultural purposes.
许多植物种类已经被domesticated 驯化的用于农业目的。
作文
The concept of being domesticated is often associated with animals, but it extends far beyond that. When we think of domesticated animals, we usually picture pets like dogs and cats, or farm animals such as cows and chickens. These creatures have been bred and trained over generations to live alongside humans, adapting to our lifestyles and needs. The process of making an animal domesticated involves not just physical changes, but also behavioral adaptations that allow them to thrive in a human environment.Historically, the domestication of animals has played a crucial role in the development of human civilization. For example, the domesticated dog is believed to have descended from wolves thousands of years ago. Early humans began to tame these wild animals, leading to a partnership that would benefit both species. Dogs provided protection, hunting assistance, and companionship, while humans offered food and shelter. This mutual relationship exemplifies how domesticated animals can enhance human life.Moreover, the domestication process has also led to the creation of various breeds, each tailored for specific roles. For instance, some dogs are bred for herding, while others are bred for companionship. This selective breeding is a testament to how humans have influenced the evolution of domesticated species to meet their needs. In agriculture, domesticated animals such as sheep, goats, and pigs have been essential for providing food, clothing, and labor.However, the impact of domestication is not limited to animals. Plants have also undergone significant changes through human intervention. Crops such as wheat, rice, and corn have been domesticated to maximize yield and resilience. This agricultural domestication has allowed societies to flourish, supporting larger populations and enabling the rise of cities and civilizations.Yet, the domestication of animals and plants raises ethical questions. As we continue to manipulate nature for our benefit, we must consider the welfare of domesticated species. Are we providing them with a good quality of life? Are we respecting their natural behaviors and instincts? These questions are particularly relevant in today’s society, where factory farming and intensive breeding practices often prioritize profit over animal welfare.In conclusion, the term domesticated encompasses a wide range of relationships between humans and other species. It signifies a bond that has evolved over millennia, shaping the course of history and influencing our way of life. As we move forward, it is imperative that we approach domesticated animals and plants with respect and responsibility, ensuring that our actions contribute positively to their existence. By understanding the significance of domesticated species in our lives, we can foster a more harmonious relationship with the world around us.
‘驯化’这一概念常常与动物相关,但它的含义远不止于此。当我们想到‘驯化’动物时,通常会想到像狗和猫这样的宠物,或者像牛和鸡这样的农场动物。这些生物经过几代人的驯化和训练,适应了人类的生活方式和需求。使动物变得‘驯化’的过程不仅涉及身体上的变化,还包括行为上的适应,使它们能够在人的环境中茁壮成长。从历史上看,动物的驯化在促进人类文明的发展中发挥了重要作用。例如,‘驯化’的狗被认为是数千年前由狼演变而来的。早期人类开始驯服这些野生动物,从而建立了一种对双方都有利的伙伴关系。狗提供保护、狩猎帮助和陪伴,而人类则提供食物和住所。这种相互关系展示了‘驯化’动物如何增强人类生活。此外,‘驯化’过程还导致了各种品种的形成,每种品种都针对特定的角色进行培育。例如,有些狗是为放牧而培育的,而其他狗则是为陪伴而培育的。这种选择性繁殖证明了人类如何影响‘驯化’物种的进化,以满足他们的需求。在农业中,像羊、山羊和猪这样的‘驯化’动物对于提供食物、衣物和劳动力至关重要。然而,动物和植物的‘驯化’也引发了伦理问题。随着我们继续利用自然为我们服务,我们必须考虑‘驯化’物种的福利。我们是否为它们提供了良好的生活质量?我们是否尊重它们的自然行为和本能?这些问题在当今社会尤其相关,在这种社会中,工厂化养殖和密集繁殖实践往往优先考虑利润,而非动物福利。总之,‘驯化’这一术语涵盖了人类与其他物种之间广泛的关系。它标志着一种在数千年中演变而来的纽带,塑造了历史的进程并影响了我们的生活方式。随着我们向前发展,至关重要的是,我们以尊重和责任的态度对待‘驯化’动物和植物,确保我们的行为对它们的生存产生积极影响。通过理解‘驯化’物种在我们生活中的重要性,我们可以与周围的世界建立更和谐的关系。