postilion

简明释义

[pɒˈstɪljən][poʊˈstɪljən]

n. 左马驭者(等于 postillion)

英英释义

A person who guides a horse-drawn carriage or coach, typically riding one of the horses at the front.

一个引导马车或马车的人,通常骑在前面的一匹马上的人。

单词用法

the postilion of a carriage

马车的邮差

to hire a postilion

雇佣一个邮差

postilion driving

邮差驾驶

postilion service

邮差服务

同义词

coachman

马车夫

The coachman skillfully maneuvered the carriage through the narrow streets.

马车夫熟练地驾驶着马车穿过狭窄的街道。

driver

司机

The driver was responsible for ensuring the safety of the passengers.

司机负责确保乘客的安全。

groom

马夫

The groom prepared the horses for the journey ahead.

马夫为即将到来的旅程准备了马匹。

反义词

driver

司机

The driver took the passengers safely to their destination.

司机安全地将乘客送到了目的地。

rider

骑手

The rider skillfully maneuvered the horse through the obstacles.

骑手熟练地驾驭着马匹穿越障碍。

例句

1.Finally came the King in his colossal golden chariot pulled by eight magnificent cream-colored horses (Hanoverian Creams), a single postilion riding the left lead horse, and six footmen at the side.

最后出现的是国王,他坐在由八匹奶色(汉诺威奶油的颜色)骏马所拉的金色巨大马车中。左边最前的一匹马上坐着一名单独掌辔的驭手,马车边上是六名步兵(估计他的意思是一边六名)。

2.Finally came the King in his colossal golden chariot pulled by eight magnificent cream-colored horses (Hanoverian Creams), a single postilion riding the left lead horse, and six footmen at the side.

最后出现的是国王,他坐在由八匹奶色(汉诺威奶油的颜色)骏马所拉的金色巨大马车中。左边最前的一匹马上坐着一名单独掌辔的驭手,马车边上是六名步兵(估计他的意思是一边六名)。

3.The postilion contained a roll of paper on which only these two lines were written.

那邮车夫裹着一条卷好的纸,上面只有两行字。

4.What prisoners call a "postilion" is a pallet of bread artistically moulded, which is sent into Ireland, that is to say, over the roofs of a prison, from one courtyard to another.

囚犯们所说的“邮车夫”,是一个用艺术手法团起来,送到“爱尔兰”去的面包团子;所谓送到爱尔兰,便是越过牢房的房顶,从一个院子抛到另一个院子。

5.What is certain is, that on the following morning, a "postilion" was flung from the Charlemagne yard into the Lions' Ditch, over the five-story building which separated the two court-yards.

有一件事却是肯定无疑的:第二天,一个“邮车夫”从查理大帝院里被丢向天空,越过那座六层大楼,落在大楼另一面的狮子沟里了。

6.The postilion guided the horse-drawn carriage through the winding roads.

这位邮差引导着马车穿过蜿蜒的道路。

7.The postilion wore a bright uniform that made him stand out in the crowd.

这位邮差穿着鲜艳的制服,使他在人群中显得格外突出。

8.As we traveled across the countryside, our postilion entertained us with stories of his adventures.

当我们穿越乡村时,我们的邮差用他的冒险故事来娱乐我们。

9.The postilion skillfully maneuvered the horses around the tight corners.

这位邮差巧妙地操控着马匹绕过狭窄的拐角。

10.In the past, a postilion was essential for long-distance travel.

在过去,邮差对于长途旅行是必不可少的。

作文

In the days before the advent of modern transportation, travel was a vastly different experience. The roads were often unpaved and treacherous, and the vehicles used were horse-drawn carriages. Among the various roles that facilitated travel during this time, one of the most important was that of the postilion (驭马人). A postilion was a person who rode one of the horses that pulled a carriage, guiding the team of horses and ensuring that the passengers arrived at their destination safely. This role was crucial, especially in long-distance travel where multiple horses were needed to pull heavy loads.The job of a postilion was not merely to ride alongside the carriage; it involved a deep understanding of horse behavior and the ability to manage the animals effectively. The postilion had to be skilled in handling the reins and directing the horses, often navigating through challenging terrains and unpredictable weather conditions. They were also responsible for changing horses at various stops along the route, which was essential for maintaining the speed and efficiency of the journey.Traveling by carriage with a postilion was an adventure in itself. Passengers would often find themselves captivated by the sights and sounds of the countryside as they journeyed from one town to another. The postilion, dressed in a distinctive uniform, would call out to other travelers and locals, creating a sense of camaraderie on the road. His presence was a reminder of the age-old tradition of travel, where human skill and animal strength combined to create a unique mode of transport.However, being a postilion was not without its challenges. The dangers of the road were ever-present, from bandits to wild animals. The postilion had to remain vigilant and ready to protect the carriage and its occupants. Moreover, the physical demands of the job were significant, requiring endurance and resilience. Despite these challenges, many took pride in their work, viewing it as a noble profession that played a vital role in society.As time progressed and the Industrial Revolution brought about new technologies, the role of the postilion began to fade. The introduction of steam engines and later automobiles transformed the way people traveled. While the postilion became less common, the romanticism associated with horse-drawn carriages and the adventures of travel remained. Today, we often look back at the era of the postilion with nostalgia, appreciating the simplicity and beauty of a time when travel was an experience rather than a mere convenience.In conclusion, the postilion (驭马人) was more than just a driver of horses; he was a key figure in the history of transportation. Through his skills and dedication, he ensured that journeys were made possible, connecting people and places in ways that shaped the world. Understanding the role of the postilion helps us appreciate the evolution of travel and the importance of those who paved the way for modern transportation. As we continue to explore new modes of travel, let us not forget the contributions of the postilion and the rich history that accompanies this fascinating profession.

在现代交通工具出现之前,旅行的体验截然不同。道路往往未铺砌且危险,而所使用的交通工具是马拉的马车。在这一时期,促进旅行的各种角色中,最重要的之一就是postilion(驭马人)。postilion是指骑在拉马车的一匹马上的人,负责引导马队并确保乘客安全到达目的地。这个角色至关重要,尤其是在长途旅行中,需要多匹马来拉动重物。postilion的工作不仅仅是骑在马车旁边;它需要对马的行为有深刻的理解,以及有效管理动物的能力。postilion必须熟练掌握缰绳,指挥马匹,通常需要在复杂的地形和不可预测的天气条件下导航。他们还负责在沿途的各个停靠点更换马匹,这对于保持旅程的速度和效率至关重要。与postilion一起旅行的马车本身就是一种冒险。乘客们常常被乡村的美景和声音所吸引,随着他们从一个城镇前往另一个城镇。身穿独特制服的postilion会向其他旅行者和当地人呼喊,营造出一种在路上的亲密感。他的存在提醒着人们旅行的古老传统,在那里,人类的技能与动物的力量结合,创造了一种独特的交通方式。然而,成为一名postilion并不是没有挑战。道路上的危险始终存在,从强盗到野生动物。postilion必须保持警惕,随时准备保护马车及其乘客。此外,这项工作的身体要求很高,需要耐力和韧性。尽管面临这些挑战,许多人仍以自己的工作为荣,将其视为一项高尚的职业,对社会发挥着重要作用。随着时间的推移,工业革命带来了新技术,postilion的角色开始逐渐消失。蒸汽机和后来的汽车的引入改变了人们的旅行方式。虽然postilion变得不再常见,但与马拉马车相关的浪漫情怀和旅行的冒险感依然存在。今天,我们常常怀着怀旧的心情回顾postilion的时代,欣赏那个旅行简单而美好的时代。总之,postilion(驭马人)不仅仅是马的驾驶员;他是交通史上的关键人物。通过他的技能和奉献,他确保了旅程的可能性,连接了人和地方,塑造了世界。理解postilion的角色有助于我们欣赏旅行的演变,以及那些为现代交通铺平道路的人们的重要性。当我们继续探索新的旅行方式时,让我们不要忘记postilion的贡献以及伴随这一迷人职业的丰富历史。