languished

简明释义

[ˈlæŋɡwɪʃt][ˈlæŋɡwɪʃt]

v. 失去活力(languish 的过去分词形式)

英英释义

To languish means to suffer from being forced to remain in an unpleasant place or situation.

languish 意味着因被迫留在一个不愉快的地方或情况而受苦。

It can also refer to the state of becoming weak or feeble, often due to lack of activity or vitality.

它还可以指由于缺乏活动或活力而变得虚弱或衰弱的状态。

单词用法

languish in pain

在痛苦中受折磨

languish for something

渴望某物

languish away

逐渐消亡

languish in obscurity

默默无闻地衰弱

languish without support

在缺乏支持中衰弱

languish in a state of neglect

在被忽视的状态中衰弱

同义词

suffered

遭受

He suffered in silence during the difficult times.

在困难时期,他默默地遭受着痛苦。

withered

枯萎

The flowers withered due to lack of water.

由于缺水,花朵枯萎了。

declined

衰退

Her health declined after the accident.

事故后,她的健康状况恶化了。

faded

褪色

Their enthusiasm faded over time.

随着时间的推移,他们的热情逐渐褪色。

deteriorated

恶化

The project deteriorated without proper funding.

没有适当的资金支持,该项目恶化了。

反义词

flourished

繁荣

The garden flourished after the rain.

雨后花园繁荣茂盛。

thrived

兴旺

The business thrived during the holiday season.

在假日季节,生意兴旺。

prospered

成功

She prospered in her new job.

她在新工作中取得了成功。

例句

1.In the story the lorn damsel languished and pined away.

在那个故事中,那位孤寂的少女郁闷不乐,渐渐地消瘦了。

2.She languished for her children who had migrated to Australia.

她苦苦思念着移居澳大利亚的儿女。

3.The girl languished at him with her staring eyes.

女孩目不转睛呆呆地望着他。

4.But while the for-profit sector enjoyed sweeping progress, the citizen sector languished.

但当营利性部门享受着势如破竹的进步时,公民部门萎靡不振。

5.After his death optics again languished.

他死后,光学又衰落了。

6.The case languished for four years.

这个案件四年里毫无进展。

7.Share prices languished at 102p.

股票价格停滞在102便士上。

8.Where communal farms once languished, one can find modern skyscrapers and Starbucks.

一个曾经集体农场毫无活力的地方,可以找到现代摩天大楼和星巴克。

9.His dreams of becoming a musician languished as he took on a more stable job.

他成为音乐家的梦想因选择了一份更稳定的工作而被搁置

10.Many talented artists languished in obscurity, waiting for their big break.

许多有才华的艺术家在默默无闻中挣扎,等待他们的机会。

11.The innovative technology languished in development due to lack of investor interest.

由于缺乏投资者的兴趣,这项创新技术在开发中停滞不前

12.The old library languished for years without any funding for renovations.

这座旧图书馆多年没有资金进行翻修,陷入了停滞

13.After the project was put on hold, many ideas for improvements simply languished in the minds of the team members.

在项目被搁置后,许多改进的想法在团队成员的脑海中简单地被闲置

作文

In the quiet town of Eldridge, a small library stood at the corner of Maple and Pine. It was a place where stories came alive, yet over the years, it had slowly languished in the shadows of modern technology. The once vibrant community hub, filled with the laughter of children and the whispers of avid readers, now faced a grim reality. Many of its shelves were coated with dust, and the books seemed to languish in silence, yearning for the touch of curious hands. As I walked through its doors one rainy afternoon, the musty smell of old paper greeted me like an old friend. I could see that the librarian, Mrs. Thompson, had been trying her best to keep the place alive. She organized weekly reading sessions for children, hoping to spark their imagination and rekindle the love for literature. However, every week, only a handful of kids showed up, while the rest remained glued to their screens, oblivious to the treasures that lay within the library's walls. It pained me to see how the library had languished over time, almost forgotten by the community it once served. I remembered the stories my grandmother used to tell me about how this library was once bustling with activity. People would gather here to discuss books, share ideas, and connect with one another. Now, it felt like a relic of the past, a place that had languished in a world that had moved on. Determined to make a change, I decided to take action. I reached out to friends and fellow book lovers, proposing a revival project for the library. We brainstormed ideas to bring back the magic that had languished for so long. We organized book drives, inviting the community to donate books that could fill the empty shelves. We planned themed reading nights, where people could come together to enjoy stories and share their thoughts. Slowly but surely, our efforts began to pay off. The library started to buzz with activity again. Children began to flock to the reading sessions, their eyes wide with wonder as Mrs. Thompson brought stories to life. The once languished shelves were now filled with new titles, and the sound of laughter echoed through the halls. As I watched the transformation unfold, I realized that the library was more than just a building filled with books; it was a sanctuary for the community. It was a place where imaginations could soar, and friendships could blossom. The sense of connection that had languished for so long was finally being revived. In the end, our efforts not only saved the library from its fate of languishing into obscurity but also reignited a passion for reading in the community. The library became a beacon of hope, reminding everyone of the power of stories and the importance of coming together. It taught us that even when something seems to be languishing, with a little love and effort, it can be brought back to life. Now, as I sit in the library, surrounded by the sounds of laughter and the rustle of pages, I am grateful for the journey we undertook. The library no longer languishes; it thrives, a testament to the resilience of community spirit and the enduring love for literature.

在安静的埃尔德里奇镇,一个小图书馆坐落在枫树和松树的拐角处。这里是故事栩栩如生的地方,但随着时间的推移,它逐渐在现代科技的阴影中衰退。曾经充满孩子们笑声和热爱阅读者低语的社区中心,如今面临着严峻的现实。许多书架上布满了灰尘,书籍似乎在沉默中衰退,渴望着好奇的手去触碰。一个雨天的下午,我走进了图书馆,旧纸的霉味像老朋友一样迎接我。我可以看到图书管理员汤普森夫人正尽力保持这个地方的活力。她组织每周的儿童阅读活动,希望能激发他们的想象力,并重新点燃对文学的热爱。然而,每周只有少数孩子参加,而其余的人则依然盯着屏幕,对图书馆墙内的宝藏视而不见。看到图书馆随着时间的推移而衰退,几乎被曾经服务的社区遗忘,我感到痛心。我记得我祖母曾告诉我,这个图书馆曾经充满了活动。人们会聚集在这里讨论书籍,分享想法,彼此联系。现在,它感觉像是过去的遗物,一个在世界前行中衰退的地方。决心改变现状,我决定采取行动。我联系了朋友和其他书迷,提议为图书馆进行复兴项目。我们集思广益,想出了一些恢复图书馆魔力的想法。我们组织了书籍捐赠活动,邀请社区人士捐赠可以填充空书架的书籍。我们策划了主题阅读之夜,人们可以聚在一起享受故事并分享他们的想法。我们的努力慢慢开始见效。图书馆再次开始热闹起来。孩子们开始涌向阅读活动,眼睛睁得大大的,汤普森夫人将故事带入生活。曾经衰退的书架现在充满了新书,欢笑声在大厅中回荡。当我看着这一切转变时,我意识到图书馆不仅仅是一个装满书籍的建筑;它是社区的避风港。这里是想象力飞翔、友谊绽放的地方。曾经衰退的连接感终于被复苏。最终,我们的努力不仅拯救了图书馆免于衰退到无名状态,还重新点燃了社区对阅读的热情。图书馆成为希望的灯塔,提醒每个人故事的力量和团结的重要性。它教会我们,即使某样东西看似在衰退,只要有一点爱和努力,它也能重获新生。现在,当我坐在图书馆里,周围是欢笑声和翻页声时,我对我们所经历的旅程心怀感激。图书馆不再衰退;它蓬勃发展,是社区精神韧性和对文学持久热爱的见证。