shipmate
简明释义
n. 同船水手,同船船员
复 数 s h i p m a t e s
英英释义
A person who serves on the same ship as another, especially in a naval context. | 与另一人同在一艘船上的人,尤其是在海军环境中。 |
单词用法
我的同船伙伴 | |
一位同船伙伴 | |
一生的同船伙伴 | |
同船伙伴的纽带 | |
同船伙伴的职责 | |
同船伙伴的支持 |
同义词
战友 | 在漫长的航程中,他是我的战友。 | ||
船员 | 每个船员都有自己的职责。 | ||
同船水手 | As a fellow sailor, she understood the challenges of life at sea. | 作为同船水手,她理解海上生活的挑战。 | |
同船伙伴 | 我们必须依靠我们的同船伙伴来获得支持和团队合作。 |
反义词
敌人 | 他认为他的对手是一个值得尊重的竞争者。 | ||
对手 | 在战争时期,曾经的同船伙伴可能会变成敌人。 |
例句
1.Why? "asked his worried shipmate."
“为什么?”焦虑的同伴问道。
2.She asked him if it was true and he said it was true, but she knew him too well to question and his old shipmate had left the town.
她问祖父,这是不是真的,祖父说是的。 她太了解祖父了,也就没有质疑,而那位老船员也已经离开了小镇。
3.And there's no choice in our business... you are not a bystander, you are a full up participant in this and so you've got an obligation to go in and help your shipmate.
在我们的业务没有选择…你不是一个旁观者,你是一个全面参与这个,所以你有义务去帮助你同船水手。
4.And there's no choice in our business... you are not a bystander, you are a full up participant in this and so you've got an obligation to go in and help your shipmate.
在我们的业务没有选择…你不是一个旁观者,你是一个全面参与这个,所以你有义务去帮助你同船水手。
5."Come, Bill, you know me; you know an old shipmate, Bill, surely," said the stranger.
“来,比尔,你是认得我的,你认得老船友的,比尔,这是肯定的。”陌生人说道。
6.I learned a lot from my shipmate who has been sailing for years.
我从我的船员那里学到了很多,他已经航行多年。
7.We always look out for each other, as any good shipmate would.
我们总是互相照顾,就像任何一个好的船员应该做的那样。
8.During the storm, my shipmate helped me secure the sails.
在暴风雨中,我的船员帮我固定帆。
9.Every evening, we gather to share stories with our shipmates.
每晚,我们聚在一起与我们的船员分享故事。
10.My best friend on the ship is my shipmate.
我在船上的最好朋友是我的船员。
作文
The term shipmate refers to a fellow sailor or crew member aboard a ship. It embodies the spirit of camaraderie and teamwork that is essential in maritime life. When I think of my time spent at sea, the memories of my shipmates come flooding back. Each one of them played a significant role in shaping my experiences and enhancing my understanding of what it means to be part of a crew. During my first voyage, I was nervous and inexperienced. I remember standing on the deck, feeling the salty breeze against my face, trying to familiarize myself with the ship's layout. It was then that I met my first shipmate, Alex. He was an experienced sailor with a wealth of knowledge about the sea. Alex took me under his wing, teaching me the ropes—literally and metaphorically. His guidance made me feel more confident, and I quickly realized that having a good shipmate can make all the difference in navigating the challenges of life at sea. As the days turned into weeks, our bond grew stronger. We shared stories, laughter, and sometimes even fears. The long hours spent working together fostered a sense of unity among us. Whether we were hauling sails, scrubbing the deck, or keeping watch during the night, we learned to rely on each other. The term shipmate truly encapsulated our relationship; we were not just colleagues but friends who looked out for one another. One of the most memorable experiences I had with my shipmates was during a particularly rough storm. The waves crashed against the hull, and the wind howled like a wild beast. Everyone was on high alert, working tirelessly to secure the ship and keep it afloat. In those moments of chaos, I felt an overwhelming sense of gratitude for my shipmates. We communicated seamlessly, anticipating each other's needs and actions. It was a testament to the trust we had built over time. Together, we weathered the storm, both literally and figuratively. After the storm passed, we gathered on deck to celebrate our survival. The sense of accomplishment was palpable. We raised our glasses of soda, toasting to our resilience and teamwork. "To my shipmates!" I exclaimed, feeling proud to be part of such an incredible group. The bond we formed during that storm solidified our friendship and reinforced the idea that we were more than just a crew; we were a family. In conclusion, the word shipmate holds a special place in my heart. It represents the friendships, lessons, and unforgettable experiences that come from sailing together. Each shipmate I have encountered has taught me something valuable, whether it be about sailing or life itself. The connections we forge while navigating the vast ocean are unique and enduring. As I reflect on my journeys at sea, I am reminded that the essence of being a shipmate goes beyond the physical presence on a ship; it is about the bonds that last a lifetime.
这个词船员指的是船上的同伴或船员。它体现了海上生活中必不可少的友谊和团队合作精神。当我想到我在海上的时光时,船员们的记忆涌上心头。他们每一个人都在塑造我的经历和增强我对作为一名船员的理解方面发挥了重要作用。在我第一次航行的时候,我感到紧张和缺乏经验。我记得站在甲板上,感受着咸咸的海风迎面而来,试图熟悉船的布局。就在那时,我遇到了我的第一位船员,亚历克斯。他是一位经验丰富的水手,拥有关于大海的丰富知识。亚历克斯把我带在身边,教我如何掌舵——字面和比喻意义上。他的指导让我感到更加自信,我很快意识到,拥有一个好的船员可以在应对海上的挑战时产生巨大的不同。随着日子变成星期,我们的纽带愈发紧密。我们分享故事、欢笑,有时甚至是恐惧。一起工作的漫长时光培养了我们之间的团结感。无论我们是在拉帆、擦甲板,还是在夜间守望,我们学会了相互依赖。这个词船员真正体现了我们的关系;我们不仅是同事,更是彼此关心的朋友。我与我的船员们最难忘的经历之一是在一个特别恶劣的风暴期间。巨浪拍打着船体,狂风如野兽般咆哮。在那个混乱的时刻,我感到对我的船员们的感激之情油然而生。我们保持高度警觉,努力确保船只安全,保持漂浮。在那些混乱的时刻,我感受到了一种强烈的感激之情,感谢我的船员。我们无缝沟通,预见彼此的需求和行动。这证明了我们在时间上建立的信任。我们一起度过了风暴,无论是字面上还是比喻上。风暴过去后,我们聚集在甲板上庆祝我们的生存。成就感弥漫在空气中。我们举起汽水杯,祝贺我们的韧性和团队合作。“为我的船员干杯!”我喊道,感到自豪能成为这样一群人的一员。在那场风暴中形成的纽带巩固了我们的友谊,并强化了我们不仅仅是一个船员;我们是一个家庭。总之,词语船员在我心中占有特殊的地位。它代表了来自共同航行的友谊、教训和难忘的经历。每一个我遇到的船员都教会了我一些宝贵的东西,无论是关于航海还是生活本身。我们在广阔海洋中航行时所建立的联系是独特而持久的。当我回顾我在海上的旅程时,我意识到,成为一名船员的本质超越了在船上的身体存在;它是关于持续一生的纽带。