becalmed

简明释义

[bɪˈkɑːmd][bɪˈkɑːmd]

adj. 平静的;因无风而停止不能前进的

英英释义

Unable to move due to lack of wind, especially in a sailing context.

由于缺乏风而无法移动,尤其是在航海环境中。

单词用法

to be becalmed

被困于无风状态

becalmed at sea

在海上停滞不前

becalmed ship

停滞的船

becalmed waters

无风的水域

同义词

calm

平静的

The sea was calm, perfect for sailing.

海面平静,非常适合航行。

still

静止的

The lake was still in the early morning light.

清晨的阳光下,湖面静止不动。

motionless

不动的

The boat remained motionless in the water.

船在水中保持不动。

tranquil

宁静的

She found a tranquil spot by the river to relax.

她在河边找到了一个宁静的地方放松。

反义词

active

活跃的

The team was very active in the competition.

团队在比赛中非常活跃。

stirred

激动的

The crowd was stirred by the performance.

观众因表演而激动不已。

moving

移动的

The boat was moving quickly across the water.

船在水面上快速移动。

例句

1.As Welch again seemed becalmed, even slowing further in his walk, Dixon relaxed at his side.

威尔奇似乎又静下来,步子也迈得更加缓慢起来。

2.A large ship, with three masts, lay becalmed on the water, with only one sail set; for not a breeze stiffed, and the sailors sat idle on deck or amongst the rigging.

船上只挂了一张帆,因为没有一丝儿风吹动。水手们正坐在护桅索的周围和帆桁的上面。

3.How does an auto company, saddled with discount brands, outdated technology, and hand-me-down products, grow sales in a becalmed economy?

一个靠打折促销过日子的品牌,一家技术落后、产品质量差强人意的公司,如何才能在不景气的经济环境下实现销量的增长?

4."Water, water everywhere, nor any drop to drink," lamented the becalmed Ancient Mariner.

“水,到处是水,但没有一滴可以喝的,”古代水手感叹到。

5.We were becalmed off Cape Raoul for several hours.

我们被迫在劳尔岬停留了几个小时。

6.She was becalmed in a magnificent adolescence, more and more impenetrable to formality, more and more indifferent to malice and suspicion, happy in her own world of simple realities.

她仿佛停留在美妙的青春期,越来越讨厌各种陈规,越来越不在乎别人的嫌厌和怀疑,只在自己简单的现实世界里寻求乐趣。

7.The two ships becalmed on a torpid sea, I believed to be marine phantoms.

两艘轮船停泊在水波不兴的海面上,我以为它们是海上的鬼怪。

8.The sailors were becalmed 停滞不前 in the middle of the ocean for several days.

水手们在海洋中间停滞不前了几天。

9.The yacht was becalmed 停滞不前 for hours, waiting for the wind to pick up.

游艇停滞不前了几个小时,等待风力增强。

10.During the summer months, the ship often found itself becalmed 无风 near the equator.

在夏季,这艘船常常在赤道附近无风

11.After the storm passed, the crew found themselves becalmed 无风 with no land in sight.

暴风雨过后,船员们发现自己在视线内没有陆地的情况下无风

12.They were becalmed 失去动力 after the sudden change in weather.

他们在天气突变后失去动力

作文

In the vast expanse of the ocean, a sailor often finds himself at the mercy of the winds. One moment, the sails are filled with the powerful gusts, propelling the ship forward, while the next, the sea can become eerily still. This phenomenon is known as being becalmed, where a vessel is rendered motionless due to a lack of wind. To be becalmed is not just a physical state; it can also serve as a metaphor for moments in life when we feel stuck or unable to move forward. Imagine a sailor on a journey across the Atlantic. He has planned meticulously, charted his course, and prepared for every possible scenario. However, as he sails into a region known for its unpredictable weather patterns, he suddenly finds himself becalmed. With no wind to fill his sails, he drifts aimlessly, surrounded by nothing but calm waters. Days can pass, and the endless horizon seems to mock his efforts. During this time, he reflects on his journey, his goals, and the choices that led him to this moment. Being becalmed can evoke feelings of frustration and helplessness. It is easy for the sailor to feel as though he has lost control over his destiny. Yet, this stillness can also provide an opportunity for introspection. In our own lives, we may find ourselves becalmed during times of uncertainty—perhaps after a job loss, a breakup, or a personal crisis. These periods can feel stagnant, but they also offer a chance to reassess our priorities and make necessary changes. The key to navigating these becalmed moments lies in patience and resilience. Just as the sailor must wait for the winds to return, we too must learn to embrace the stillness. It is during these quiet times that we can gather our thoughts, recharge our spirits, and prepare for the next phase of our journey. Instead of viewing being becalmed as a setback, we can see it as a pause—a moment to breathe and reflect. Eventually, the winds will shift. The sailor will feel the gentle breeze filling his sails once more, and he will be propelled forward into the vast ocean, ready to continue his adventure. Similarly, in life, we will find that the challenges we face will eventually pass, allowing us to move forward with renewed energy and purpose. The experience of being becalmed teaches us that while we may not always have control over external circumstances, we do have the power to shape our responses and grow from our experiences. In conclusion, being becalmed is a universal experience that transcends the boundaries of sailing and enters the realm of human existence. It reminds us of the importance of patience, reflection, and resilience. Whether at sea or in life, we must learn to navigate the still waters, trusting that the winds will return and carry us forward once again.

在广阔的海洋中,水手常常发现自己受到风的摆布。此刻,帆被强劲的阵风充满,船只向前推进,而下一刻,海面却可以变得异常平静。这种现象被称为“becalmed”,即由于缺乏风而使船只无法移动。处于becalmed状态不仅是一种身体状态,它还可以作为一种隐喻,代表生活中我们感到停滞或无法前进的时刻。想象一下,一个横渡大西洋的水手。他精心计划,绘制航线,为每种可能的情况做好准备。然而,当他航行到一个以不可预测的天气模式而闻名的地区时,他突然发现自己becalmed。没有风来充填他的帆,他漂流在无边的平静水域中。几天过去了,无尽的地平线似乎在嘲笑他的努力。在这段时间里,他反思自己的旅程、目标以及导致他走到这一刻的选择。处于becalmed状态可能会引发挫败感和无助感。水手很容易觉得自己失去了对命运的控制。然而,这种静止也提供了自我反思的机会。在我们自己的生活中,我们可能会发现自己在不确定的时期被becalmed——也许是在失业、分手或个人危机之后。这些时期可能感觉停滞不前,但它们也提供了重新评估优先事项和进行必要改变的机会。应对这些becalmed时刻的关键在于耐心和韧性。就像水手必须等待风的回归一样,我们也必须学会拥抱这种静止。正是在这些宁静的时刻,我们可以整理思绪,恢复精神,为下一个阶段的旅程做好准备。与其将被becalmed视为挫折,我们不妨把它看作是一个暂停——一个呼吸和反思的时刻。最终,风会转变。水手会再次感受到轻柔的微风充满他的帆,他将被推进广阔的海洋,准备继续他的冒险。同样,在生活中,我们会发现我们所面临的挑战最终会过去,让我们重新以精力充沛和目标明确的姿态前行。经历becalmed教会我们,虽然我们可能无法始终控制外部环境,但我们确实有能力塑造我们的反应并从经验中成长。总之,处于becalmed状态是一种超越航海界限、进入人类存在领域的普遍体验。它提醒我们耐心、反思和韧性的必要性。无论是在海上还是在生活中,我们都必须学会驾驭平静的水域,相信风会再次归来,将我们向前推进。