hounded
简明释义
v. 狩猎;追捕(hound 的过去式、过去分词形式)
英英释义
Pursued or harassed persistently, often in a relentless manner. | 被持续追赶或骚扰,通常以一种无情的方式。 |
单词用法
猎狗,猎犬;猎犬乐队 | |
矮腿猎犬 |
同义词
追赶 | The detective pursued the suspect through the crowded streets. | 侦探在拥挤的街道上追赶嫌疑犯。 | |
骚扰 | She felt harassed by constant phone calls from telemarketers. | 她感到被推销员不断的电话骚扰。 | |
折磨 | 他被过去错误的记忆折磨。 | ||
唠叨 | 她的父母唠叨她要打扫房间。 |
反义词
受到保护的 | 流浪狗得到了当地动物收容所的保护。 | ||
被单独留下的 | After a long day, she just wanted to be left alone to relax. | 经过漫长的一天,她只想一个人静静地放松。 |
例句
1.After being hounded about speed issues, I decided to try different methods for comparison.
在被追捕的有关速度的问题,我决定尝试不同的方法进行比较。
2.Pardon me, hounded hope, for laughing from time to time.
被追猎的希望啊,原谅我不时大笑。
3.If Poitras had a strong reaction to Stone's proposal, it was because she had already been hounded by Sony.
如果说普瓦拉·特斯对斯通的提议反应强烈的话,那是因为她之前已经得到索尼的追求。
4.She has hounded me with these battle cries since I was a boy in short pants.
从我还是个穿短裤的小男孩起,母亲就不断用这些话来鞭策我。
5.Insulted, hounded and despised, dirt these days has nowhere to hide.
这些年来肮脏被辱骂,烦扰,鄙视以至于无处可藏。
6.The kind of fame that hounded Pollock's life and death never quite came to Still.
围绕波洛克生与死的那种名望从未降临到史蒂尔身上。
7.There is a general view around that he has been hounded out of office by the press.
人们普遍认为是媒体迫使他离职的。
8.After his controversial remarks, he was hounded 纠缠 by reporters seeking an explanation.
在他发表争议性言论后,他被记者们纠缠,寻求解释。
9.The paparazzi have hounded 追逐 the celebrity for weeks, trying to catch a glimpse of her private life.
这位名人已经被追逐了几周,狗仔队试图窥探她的私生活。
10.The stray dog was hounded 追赶 by children as it ran through the park.
这只流浪狗在公园里奔跑时,被孩子们追赶。
11.She felt hounded 困扰 by her responsibilities and couldn't find time for herself.
她感到被困扰的责任压得喘不过气来,无法找到属于自己的时间。
12.The detective was hounded 追踪 by the suspect's family, desperate for answers.
侦探被嫌疑人的家人追踪,他们渴望得到答案。
作文
In today's fast-paced world, many individuals find themselves feeling overwhelmed and constantly pursued by various pressures. The term hounded (被追逼) perfectly encapsulates this sentiment. It refers to a state of being relentlessly pursued or harassed, often leading to feelings of anxiety and exhaustion. This phenomenon is especially prevalent in the lives of students and professionals who are striving to meet deadlines, excel in their fields, and maintain a semblance of work-life balance. Consider the life of a college student. From the moment they step onto campus, they are bombarded with expectations. Professors assign multiple projects, exams loom on the horizon, and extracurricular activities demand attention. Many students feel hounded (被追逼) by the constant pressure to perform at their best. They often sacrifice sleep and leisure time in an effort to stay ahead, which can lead to burnout and mental health issues. Similarly, professionals in the corporate world often experience a sense of being hounded (被追逼) by their jobs. With the rise of technology, the line between work and personal life has blurred. Emails and messages come at all hours, and the expectation to be 'always on' can create a relentless cycle of stress. Employees may feel that they are never able to escape the demands of their job, leading to a decline in overall job satisfaction and well-being. Moreover, social media plays a significant role in exacerbating these feelings. Individuals are often hounded (被追逼) by the need to present a perfect image online. The pressure to curate an ideal life can lead to constant comparisons and feelings of inadequacy. This digital landscape fosters an environment where people feel they must always be achieving more, further contributing to the cycle of stress and anxiety. It is crucial to recognize the impact of being hounded (被追逼) by external pressures. Acknowledging these feelings is the first step towards finding a solution. Individuals must learn to set boundaries, prioritize self-care, and seek support when needed. Engaging in mindfulness practices, such as meditation or yoga, can help alleviate some of the stress associated with feeling hounded (被追逼). Additionally, fostering open communication with peers and supervisors can create a more supportive environment that acknowledges the challenges individuals face. In conclusion, the concept of being hounded (被追逼) by various pressures is a prevalent issue in modern society. Whether it is in the context of academia, professional life, or social media, the relentless pursuit of success can take a toll on mental health and overall well-being. By recognizing these pressures and taking proactive steps to manage them, individuals can reclaim their sense of balance and find fulfillment beyond the chase for achievement.
在当今快节奏的世界中,许多人发现自己感到不堪重负,并被各种压力不断追逼。术语hounded(被追逼)完美地概括了这种情感。它指的是一种被无情追求或骚扰的状态,常常导致焦虑和疲惫的感觉。这种现象在努力满足截止日期、在各自领域中出类拔萃并保持工作与生活平衡的学生和专业人士的生活中尤为普遍。以大学生的生活为例。从踏上校园的那一刻起,他们就被期待所轰炸。教授们布置多个项目,考试迫在眉睫,课外活动也需要关注。许多学生感到被hounded(被追逼)迫于必须表现出最佳状态。他们常常牺牲睡眠和闲暇时间,以努力保持领先,这可能导致倦怠和心理健康问题。同样,企业界的专业人士也常常体验到被工作hounded(被追逼)的感觉。随着科技的崛起,工作和个人生活之间的界限变得模糊。电子邮件和消息在任何时刻都涌来,始终在线的期望可能会造成无尽的压力循环。员工可能会觉得永远无法逃脱工作的要求,导致整体工作满意度和幸福感下降。此外,社交媒体在加剧这些感受方面发挥了重要作用。个人常常被迫在网上展示完美形象而感到被hounded(被追逼)。精心策划理想生活的压力可能导致持续的比较和自卑感。这种数字化环境助长了一种人们必须不断取得更多成就的氛围,进一步加剧了压力和焦虑的循环。认识到被外部压力hounded(被追逼)的影响至关重要。承认这些感受是找到解决方案的第一步。个人必须学会设定界限,优先考虑自我照顾,并在需要时寻求支持。参与正念练习,例如冥想或瑜伽,可以帮助缓解与感到被hounded(被追逼)相关的一些压力。此外,与同龄人和上司进行开放沟通可以创造一个更具支持性的环境,承认个人面临的挑战。总之,被各种压力hounded(被追逼)的概念在现代社会中是一个普遍问题。无论是在学术、职业生活还是社交媒体的背景下,对成功的无情追求都可能对心理健康和整体幸福感造成影响。通过认识这些压力并采取积极措施来管理它们,个人可以重新获得平衡感,找到超越追求成就的满足感。