cliquish

简明释义

[ˈkliːkɪʃ][ˈkliːkɪʃ]

adj. 小集团的

英英释义

Characterized by the exclusion of others; forming or belonging to a clique.

以排斥他人为特征;形成或属于小圈子。

单词用法

cliquish behavior

小圈子行为

cliquish group

小团体

cliquish attitude

小圈子态度

cliquish social circles

排外的社交圈

cliquish friends

排外的朋友

cliquish dynamics

小圈子的动态

同义词

exclusive

排外的

The exclusive club only allows members who meet certain criteria.

这个排外的俱乐部只允许符合特定标准的成员加入。

clannish

宗族式的

Her clannish attitude made it hard for new students to fit in.

她的宗族式态度让新学生很难融入。

snobbish

势利的

His snobbish behavior alienated many of his peers.

他势利的行为使许多同龄人感到疏远。

insular

孤立的

The insular community resisted outside influences.

这个孤立的社区抵制外部影响。

反义词

inclusive

包容的

The inclusive community welcomed everyone, regardless of their background.

这个包容的社区欢迎每一个人,无论他们的背景如何。

open

开放的

The open discussion allowed for diverse opinions and ideas.

开放的讨论允许各种不同的意见和想法。

例句

1.The real worry is over Mr Orban's headstrong ways and cliquish habits.

真正需要担心的是奥班先生刚愎自用,结党营私的习性。

2.The real worry is over Mr Orban's headstrong ways and cliquish habits.

真正需要担心的是奥班先生刚愎自用,结党营私的习性。

3.They formed a cliquish circle that excluded anyone who didn't share their interests.

他们形成了一个小团体,排斥任何不分享他们兴趣的人。

4.Her cliquish behavior at school made her unpopular among her peers.

她在学校的小团体行为使她在同龄人中不受欢迎。

5.The group of friends was so cliquish that new members found it hard to fit in.

这群朋友非常小团体的,以至于新成员很难融入。

6.The cliquish nature of the team made collaboration difficult.

团队的小团体性质使得合作变得困难。

7.At the party, I felt the cliquish vibes from the group in the corner.

在派对上,我感受到角落里那群人的小团体气息

作文

In today's society, social interactions play a crucial role in our daily lives. However, some groups tend to be more exclusive than others, leading to a phenomenon known as being cliquish. This term refers to the behavior of forming tight-knit groups that often exclude outsiders, creating an environment where only a select few are welcomed. Such behavior can be observed in various settings, including schools, workplaces, and social circles. At school, for instance, students often form friendships based on shared interests or backgrounds. While it is natural to gravitate towards like-minded individuals, this can sometimes lead to cliquish behavior. Certain groups may become so insular that they refuse to acknowledge or accept anyone outside their circle. This can lead to feelings of isolation among those who are not part of these groups, making it difficult for them to find their place within the social hierarchy of the school. The cliquish nature of these groups can have negative effects on the overall school environment. It can foster a culture of exclusion and bullying, where students who do not fit in with the dominant groups feel marginalized. This can impact their self-esteem and academic performance, as they may feel discouraged from participating in activities or voicing their opinions. Therefore, it is essential for educators and administrators to recognize and address cliquish behavior in schools, promoting inclusivity and encouraging students to embrace diversity. In the workplace, cliquish behavior can also pose challenges. Employees may form close-knit teams based on shared experiences or job roles, which can lead to the exclusion of others. This can create an unhealthy work environment, where collaboration and communication suffer due to the presence of silos. When certain employees are left out of important discussions or decision-making processes, it can lead to resentment and decreased morale among the staff. To combat this, organizations should promote a culture of teamwork and open communication, ensuring that all employees feel valued and included, regardless of their position or background. Social media has also contributed to the rise of cliquish behavior. Online platforms allow users to connect with others who share similar interests, but they can also create echo chambers where only certain viewpoints are accepted. This can lead to the formation of online cliques, where individuals feel pressured to conform to the group's norms and values. Such behavior can stifle creativity and discourage healthy debate, as dissenting opinions are often dismissed or ridiculed. Ultimately, while forming close relationships is a natural human tendency, it is crucial to be aware of the potential downsides of cliquish behavior. By fostering an inclusive environment in schools, workplaces, and online spaces, we can ensure that everyone feels welcome and valued. Embracing diversity and encouraging open dialogue can help break down the barriers created by exclusivity, paving the way for more meaningful connections and collaborations. In conclusion, understanding the implications of cliquish behavior is vital for creating harmonious communities where everyone has the opportunity to thrive.

在当今社会,社交互动在我们的日常生活中扮演着至关重要的角色。然而,一些群体往往比其他群体更具排他性,导致了被称为小团体式现象。这一术语指的是形成紧密联系的小组的行为,这些小组通常排斥外部人士,创造出只有少数人被欢迎的环境。这种行为可以在各种场合中观察到,包括学校、工作场所和社交圈。 例如,在学校,学生们通常根据共同的兴趣或背景形成友谊。虽然向志同道合的人靠拢是自然的,但这有时会导致小团体式行为。某些小组可能变得如此封闭,以至于他们拒绝承认或接受任何不属于他们圈子的人。这可能导致那些不属于这些小组的人感到孤立,使他们很难在学校的社交等级中找到自己的位置。 这种小团体式的行为可能对整体学校环境产生负面影响。它可能助长排斥和欺凌的文化,那些不适合主导群体的学生会感到边缘化。这可能影响他们的自尊心和学业表现,因为他们可能会因为感到沮丧而不愿参与活动或表达意见。因此,教育工作者和管理人员必须认识到并解决学校中的小团体式行为,促进包容性,并鼓励学生接受多样性。 在工作场所,小团体式行为也可能带来挑战。员工可能基于共同的经历或职位形成紧密的团队,这可能导致其他人被排斥。这可能会创造出不健康的工作环境,在这种环境中,合作和沟通因孤立而受到影响。当某些员工被排除在重要讨论或决策过程之外时,可能会导致怨恨和士气下降。为了应对这一问题,组织应该促进团队合作和开放沟通的文化,确保所有员工都感到受重视和被包容,无论他们的职位或背景如何。 社交媒体也助长了小团体式行为的上升。在线平台使用户能够与其他共享相似兴趣的人连接,但它们也可能创建回声室,在这些回声室中,只有某些观点被接受。这可能导致在线小集团的形成,个人感到被迫遵循小组的规范和价值观。这种行为可能抑制创造力,阻碍健康的辩论,因为不同的意见往往被忽视或嘲笑。 最终,虽然建立亲密关系是人类的自然倾向,但意识到小团体式行为潜在的负面影响至关重要。通过在学校、工作场所和在线空间中营造包容的环境,我们可以确保每个人都感到受欢迎和被重视。拥抱多样性并鼓励开放对话可以帮助打破排他性所造成的障碍,为更有意义的联系和合作铺平道路。总之,理解小团体式行为的影响对于创建和谐社区至关重要,在这些社区中,每个人都有机会蓬勃发展。