inspissate
简明释义
v. (以蒸发)使浓缩;使凝结
第 三 人 称 单 数 i n s p i s s a t e s
现 在 分 词 i n s p i s s a t i n g
过 去 式 i n s p i s s a t e d
过 去 分 词 i n s p i s s a t e d
英英释义
To thicken or make denser, especially in relation to a liquid. | 使变稠或变得更加浓密,尤其是指液体。 |
单词用法
浓缩溶液 | |
浓缩混合物 | |
浓缩果汁 | |
浓缩糖浆 |
同义词
变稠 | 厨师决定将酱汁变稠,以改善口感。 | ||
浓缩 | 他们需要在使用之前浓缩溶液。 | ||
凝结 | As the temperature dropped, the gas began to condense into liquid. | 随着温度下降,气体开始凝结成液体。 | |
固化 | 热量使混合物迅速固化。 |
反义词
稀释 | 请在使用之前稀释溶液。 | ||
变薄 | The paint was too thick, so I decided to thin it out with some water. | 油漆太厚了,所以我决定用水把它稀释。 |
例句
1.The artist used a technique to inspissate the paint for a thicker texture.
艺术家使用一种技术来浓缩颜料,以获得更厚的质感。
2.To preserve the fruit, it's common to inspissate it into a jam.
为了保存水果,通常会将其浓缩成果酱。
3.The chef decided to inspissate the sauce to enhance its flavor.
厨师决定浓缩酱汁以增强其风味。
4.During the cooking process, the broth will inspissate as it simmers.
在烹饪过程中,汤会在炖煮时浓缩。
5.In the laboratory, they often inspissate samples to concentrate the active ingredients.
在实验室,他们经常浓缩样本以集中活性成分。
作文
In the realm of culinary arts, the process of cooking can often be seen as a transformative journey. Ingredients undergo various changes in texture, flavor, and appearance. One fascinating technique that chefs employ is to inspissate sauces and broths. To inspissate means to thicken or make denser, and it plays a crucial role in creating rich and flavorful dishes. When a sauce is inspissated, it not only enhances the overall taste but also improves the visual appeal of the dish. For instance, consider a classic French sauce like demi-glace. This sauce is made by reducing stock and wine until it becomes thick and syrupy. The art of inspissating the sauce requires patience and skill, as the chef must carefully monitor the heat and duration of the cooking process. If done correctly, the result is a luxurious sauce that clings beautifully to meat, elevating the dining experience. Moreover, the process of inspissating is not limited to savory dishes. In the world of desserts, chefs often inspissate fruit purees to create velvety textures for mousses and tarts. By reducing the puree, they concentrate the flavors, resulting in a more intense and enjoyable taste. This technique highlights the importance of inspissation in both sweet and savory culinary creations.The concept of inspissating extends beyond the kitchen and can be metaphorically applied to various aspects of life. Just as sauces are inspissated to enhance their qualities, individuals often undergo processes that allow them to grow and develop. For example, education serves as a way to inspissate knowledge and skills. Through dedicated study and practice, learners can deepen their understanding of complex subjects, making them more adept in their fields. Furthermore, personal experiences can also inspissate one’s character. Challenges and triumphs alike contribute to the richness of an individual’s life story. Each experience adds layers of depth, much like how a well-reduced sauce gains complexity through the inspissation process. In conclusion, the term inspissate encapsulates the essence of transformation, whether in cooking or personal growth. It signifies the act of thickening and enriching, leading to a more satisfying outcome. As we navigate through our culinary adventures and life journeys, let us embrace the art of inspissation to create depth and flavor in everything we do.
在烹饪艺术的领域中,烹饪过程常常被视为一种变革之旅。食材经历质地、风味和外观的各种变化。厨师采用的一种迷人技术是对酱汁和汤进行浓缩。浓缩意味着使其变稠或变得更密集,这在创造丰富美味的菜肴中起着至关重要的作用。当酱汁被浓缩时,不仅增强了整体口感,还改善了菜肴的视觉吸引力。例如,考虑经典的法式酱汁如半汁(demi-glace)。这种酱汁是通过将高汤和葡萄酒减少到浓稠和糖浆状而制成的。浓缩酱汁的艺术需要耐心和技巧,因为厨师必须仔细监控加热和烹饪时间。如果做得正确,结果就是一种奢华的酱汁,完美地附着在肉类上,提升用餐体验。此外,浓缩的过程不仅限于咸味菜肴。在甜点的世界中,厨师们经常对水果泥进行浓缩,以创造出丝滑的质地,用于慕斯和塔饼。通过减少果泥,他们浓缩了风味,从而产生更强烈、更愉悦的口感。这一技术突显了浓缩在甜咸烹饪创作中的重要性。浓缩的概念超越了厨房,可以隐喻地应用于生活的各个方面。正如酱汁被浓缩以增强其特性,个人也常常经历一些过程,使他们能够成长和发展。例如,教育就是一种方式,通过努力学习和实践,学习者可以加深对复杂主题的理解,使他们在各自的领域中更加熟练。此外,个人经历也可以浓缩一个人的性格。挑战和胜利共同构成了个人生活故事的丰富性。每一次经历都增加了深度,就像经过良好减少的酱汁通过浓缩过程获得复杂性一样。总之,术语浓缩概括了转变的本质,无论是在烹饪还是个人成长中。它意味着加厚和丰富,导致更令人满意的结果。当我们在烹饪冒险和生活旅程中航行时,让我们拥抱浓缩的艺术,在我们所做的一切中创造深度和风味。