broadcasters

简明释义

[ˈbrɔːd.kɑː.stərz][ˈbrɔːd.kæstərz]

广播装置

广播员

撒种机

英英释义

Individuals or organizations that transmit audio or video content to the public via television, radio, or online platforms.

通过电视、广播或在线平台向公众传播音频或视频内容的个人或组织。

单词用法

local broadcasters

地方广播公司

international broadcasters

国际广播公司

public broadcasters

公共广播公司

broadcasters and media outlets

广播公司和媒体机构

broadcasters' regulations

广播公司的规定

broadcasters' audience

广播公司的观众

同义词

transmitters

发射器

The transmitters are responsible for sending signals to the audience.

发射器负责向观众发送信号。

broadcasters

广播公司

Many broadcasters are now available online, reaching a global audience.

许多广播公司现在可以在线访问,覆盖全球观众。

media outlets

媒体机构

Media outlets play a crucial role in informing the public.

媒体机构在告知公众方面扮演着至关重要的角色。

television stations

电视台

Television stations often compete for the same viewership.

电视台常常为相同的观众群体竞争。

radio stations

广播电台

Radio stations provide news and entertainment to their listeners.

广播电台为听众提供新闻和娱乐。

反义词

listeners

听众

The listeners enjoyed the radio show.

听众们喜欢这个广播节目。

viewers

观众

The viewers were captivated by the documentary.

观众们被这部纪录片吸引住了。

例句

1.Broadcasters and video publishers refer to computers, televisions, and mobile phones as "the three screens".

广播机构和视频出版商把电脑、电视、手机称作“三个屏幕”。

2.JMX also supports notification using an event model with filters and broadcasters.

JMX还支持使用带过滤器和广播器的事件模型的通知。

3.The answer for the different international broadcasters will vary from country to country.

对于不同的国际广播机构的答案将因国而异。

4.So do state broadcasters like the BBC.

BBC这样的国家广播电台也属同样状况(采取了同样的措施)。

5.China's international broadcasters have programming in more tongues than any other state-backed rival.

中国的国际广播的语种数量,比其他任何国家的国有广播电台都多。

6.Broadcasters have complete control over the look of their channel page.

广播者可完全控制他们频道页面的外观。

7.The broadcasters 广播公司 were praised for their coverage of the natural disaster.

这家广播公司因其对自然灾害的报道而受到赞扬。

8.The broadcasters 广播公司 are working hard to cover the upcoming elections.

这些广播公司正在努力报道即将到来的选举。

9.Several broadcasters 广播公司 have launched new channels to cater to diverse audiences.

几家广播公司推出了新频道,以满足不同观众的需求。

10.International broadcasters 广播公司 play a crucial role in disseminating information globally.

国际广播公司在全球传播信息方面发挥着至关重要的作用。

11.Many local broadcasters 广播公司 provide news updates throughout the day.

许多地方广播公司整天提供新闻更新。

作文

In today's digital age, the role of broadcasters (广播公司) has evolved significantly. Traditional forms of media such as television and radio are now complemented by a plethora of online platforms, allowing broadcasters (广播公司) to reach a wider audience than ever before. The emergence of streaming services and social media has transformed how content is created, distributed, and consumed. This shift presents both opportunities and challenges for broadcasters (广播公司) around the world.One of the most significant changes is the way audiences engage with content. In the past, viewers had limited choices and were often passive consumers of information. Today, however, they can interact with broadcasters (广播公司) in real-time through comments, shares, and likes. This interactivity has led to a more engaged audience that expects personalized content tailored to their preferences. As a result, broadcasters (广播公司) must adapt their strategies to meet these new demands.Moreover, the competition has intensified as new players enter the market. Independent content creators and smaller media companies can now produce high-quality content without the need for large budgets. This democratization of content creation means that traditional broadcasters (广播公司) must innovate to stay relevant. They are now investing in unique programming and exploring niche markets to attract and retain viewers.Another important aspect of this evolution is the impact of technology on broadcasting. Advances in artificial intelligence, virtual reality, and augmented reality are reshaping how stories are told. For instance, some broadcasters (广播公司) are experimenting with immersive experiences that allow audiences to engage with news and entertainment in new ways. This technological integration not only enhances viewer experience but also sets broadcasters (广播公司) apart from their competitors.Despite these advancements, broadcasters (广播公司) face challenges related to misinformation and the spread of fake news. With the rise of social media, anyone can become a source of information, which complicates the role of traditional media. Audiences are often unsure about what to trust, making it crucial for broadcasters (广播公司) to uphold journalistic standards and provide credible content. Therefore, building trust with the audience is more important than ever.Furthermore, the global landscape of broadcasters (广播公司) is changing. International collaborations have become more common as content crosses borders. This globalization allows broadcasters (广播公司) to share diverse stories and perspectives, enriching the viewing experience for audiences worldwide. However, it also raises questions about cultural representation and the potential dilution of local content.In conclusion, the landscape of broadcasters (广播公司) is rapidly changing due to technological advancements, audience expectations, and global influences. To thrive in this dynamic environment, broadcasters (广播公司) must embrace innovation, prioritize credibility, and focus on audience engagement. The future of broadcasting will likely be defined by those who can effectively navigate these challenges while continuing to deliver high-quality content that resonates with viewers. As we move forward, it will be fascinating to see how broadcasters (广播公司) adapt and evolve in response to the ever-changing media landscape.

在当今数字时代,broadcasters(广播公司)的角色发生了显著变化。传统的媒体形式,如电视和广播,现在被众多在线平台所补充,使得broadcasters(广播公司)能够比以往任何时候都更广泛地接触观众。流媒体服务和社交媒体的出现改变了内容的创建、分发和消费方式。这种转变为世界各地的broadcasters(广播公司)带来了机遇和挑战。最显著的变化之一是观众与内容的互动方式。过去,观众的选择有限,通常是信息的被动消费者。然而,如今,他们可以通过评论、分享和点赞与broadcasters(广播公司)实时互动。这种互动性导致了更高参与度的观众,他们期望个性化的内容,以满足他们的偏好。因此,broadcasters(广播公司)必须调整其策略,以满足这些新需求。此外,随着新参与者的进入,竞争也加剧。独立内容创作者和较小的媒体公司现在可以在没有大预算的情况下制作高质量的内容。这种内容创作的民主化意味着传统的broadcasters(广播公司)必须创新,以保持相关性。他们现在正在投资于独特的节目,并探索小众市场,以吸引和留住观众。这一演变的另一个重要方面是技术对广播的影响。人工智能、虚拟现实和增强现实的进步正在重塑故事的讲述方式。例如,一些broadcasters(广播公司)正在尝试沉浸式体验,让观众以新的方式参与新闻和娱乐。这种技术整合不仅增强了观众体验,而且使broadcasters(广播公司)在竞争中脱颖而出。尽管有这些进步,broadcasters(广播公司)仍面临与误信息和假新闻传播相关的挑战。随着社交媒体的兴起,任何人都可以成为信息来源,这使传统媒体的角色变得复杂。观众常常不确定应该相信什么,因此,broadcasters(广播公司)必须坚持新闻标准,提供可靠的内容。因此,与观众建立信任比以往任何时候都更加重要。此外,broadcasters(广播公司)的全球格局正在变化。国际合作变得越来越普遍,因为内容跨越国界。这种全球化使得broadcasters(广播公司)能够分享多样的故事和视角,丰富全球观众的观看体验。然而,它也引发了关于文化代表性和本土内容潜在稀释的问题。总之,由于技术进步、观众期望和全球影响,broadcasters(广播公司)的格局正在迅速变化。为了在这个动态环境中蓬勃发展,broadcasters(广播公司)必须拥抱创新,优先考虑可信度,并专注于观众参与。广播的未来很可能将由那些能够有效应对这些挑战,同时继续提供与观众产生共鸣的高质量内容的人定义。随着我们向前发展,观察broadcasters(广播公司)如何适应和在不断变化的媒体格局中演变,将是非常有趣的。