bragger

简明释义

[ˈbræɡə(r)][ˈbræɡər]

n. 吹牛者

adj. 自夸的(brag 的比较级形式)

英英释义

A person who boasts or talks about their achievements or possessions in a way that shows too much pride.

一个吹嘘或谈论自己成就或财物的人,以一种表现出过度自豪的方式。

单词用法

he's such a bragger.

他真是个爱吹牛的人。

don't be a bragger.

别自夸。

a notorious bragger

臭名昭著的吹牛者

bragger about one's achievements

自夸自己的成就

同义词

boaster

吹牛者

He's such a boaster; he always talks about his achievements.

他真是个吹牛者,总是谈论自己的成就。

show-off

炫耀者

She is a show-off when it comes to her new car.

在她的新车面前,她总是喜欢炫耀。

braggart

自夸者

The braggart at the party was annoying everyone with his stories.

聚会上那个自夸者的故事让大家都感到厌烦。

vaunter

自夸者

He tends to vaunt his skills in front of others.

他总是在别人面前夸耀自己的技能。

反义词

humble

谦逊的

She is very humble about her achievements.

她对自己的成就非常谦逊。

modest

谦虚的

He has a modest approach to discussing his success.

他在谈论自己的成功时采取了谦虚的态度。

例句

1.Honesty is badly needed for love. You don "t hope that your another half is a big bragger! How can a love full of mutual deception last forever?"

对爱情,必须一百倍的诚实,你也不想你的另一半是个“大话精”吧!时常互相欺骗的感情又怎能天长地久呢?

2.Honesty is badly needed for love. You don "t hope that your another half is a big bragger! How can a love full of mutual deception last forever?"

对爱情,必须一百倍的诚实,你也不想你的另一半是个“大话精”吧!时常互相欺骗的感情又怎能天长地久呢?

3.He'd still think you hopeless, but would put you down as a pain and a bragger too.

他还是会觉得你没有希望,而且会把你当成一个讨厌鬼、一个吹牛大王。

4.Luckily the site's founder Kyle Bragger has been offering users the chance to invite friends into the community.

幸运的是,网站的创建者凯勒博拉格允许用户邀请朋友来加入网站。

5.Hed still think you hopeless, but would put you down as a pain and a bragger too.

他还是会觉得你没有希望,而且会把你当成一个讨厌鬼、一个吹牛大王。

6.Every time we meet, she turns into a bragger and boasts about her travels.

每次见面,她就变成一个自夸者,吹嘘她的旅行经历。

7.The bragger in our group always has to have the last word.

我们小组里的自夸者总是要最后说话。

8.He's such a bragger about his new car.

他对自己新车的炫耀真是个自夸者

9.I can't stand that bragger at work who always talks about his promotions.

我受不了那个在工作中总是谈论升职的自夸者

10.He's a real bragger; he can't help but show off his achievements.

他真是个自夸者;他忍不住展示自己的成就。

作文

In our daily lives, we often encounter various personalities, each with their own unique traits. One type of person that stands out is the bragger, someone who frequently boasts about their accomplishments or possessions. While self-confidence is generally a positive trait, excessive bragging can lead to negative perceptions and social consequences. Understanding the nature of a bragger can help us navigate interactions with them more effectively.A bragger typically seeks validation and admiration from others through their words and actions. For instance, in a group setting, a bragger might dominate conversations by highlighting their achievements, such as a recent promotion at work or an extravagant vacation. This behavior can create an imbalance in social dynamics, making others feel overshadowed or undervalued. In extreme cases, a bragger may even exaggerate their experiences, leading to skepticism among peers.Moreover, the motivations behind being a bragger can vary. Some individuals may have low self-esteem and feel the need to compensate by showcasing their successes. Others might genuinely believe that sharing their achievements will inspire those around them. Regardless of the intention, the result is often the same: a sense of discomfort for those on the receiving end. People generally appreciate humility and authenticity, making a bragger less relatable.Furthermore, the impact of a bragger extends beyond individual interactions. In professional environments, for example, a constant bragger may disrupt team cohesion. Colleagues may begin to resent the bragger, feeling that their contributions are overlooked. This can lead to decreased morale and productivity within the team. Therefore, it is crucial for a bragger to recognize how their behavior affects others and to strive for a more balanced approach to sharing achievements.Interestingly, the digital age has amplified the presence of braggers. Social media platforms provide a stage for individuals to showcase their lives, often leading to a culture of comparison. As people curate their online personas, they may fall into the trap of becoming a bragger, posting only their highlights while neglecting the challenges they face. This can perpetuate unrealistic standards and foster feelings of inadequacy among their followers.In conclusion, while it is natural to want to share our successes, being a bragger can alienate others and diminish genuine connections. It is essential to strike a balance between celebrating achievements and remaining humble. By doing so, we create a more inclusive environment where everyone feels valued. Ultimately, embracing authenticity over boasting can lead to richer relationships and a more supportive community. Therefore, the next time you find yourself in conversation with a bragger, consider how you can redirect the focus towards shared experiences and mutual support, fostering a healthier dialogue for all involved.

在我们的日常生活中,我们经常会遇到各种个性,每种个性都有其独特的特征。其中一种突出的类型是自夸者,他们经常夸耀自己的成就或财物。虽然自信通常是一种积极的特质,但过度的自夸可能导致负面的看法和社交后果。理解自夸者的本质可以帮助我们更有效地应对与他们的互动。自夸者通常通过他们的言语和行动寻求他人的认可和钦佩。例如,在一个小组环境中,自夸者可能会通过强调自己的成就来主导谈话,比如最近的晋升或奢华的假期。这种行为可能会在社交动态中造成不平衡,使其他人感到被掩盖或低估。在极端情况下,自夸者甚至可能夸大自己的经历,导致同龄人产生怀疑。此外,成为自夸者的动机可能各不相同。有些人可能自尊心低落,感到需要通过展示自己的成功来弥补。其他人可能真心相信分享自己的成就会激励周围的人。无论意图如何,结果往往是相同的:接收者会感到不适。人们通常欣赏谦逊和真实,使得自夸者显得不那么容易接近。此外,自夸者的影响超出了个人互动。例如,在职业环境中,一个不断自夸的自夸者可能会破坏团队的凝聚力。 同事们可能开始怨恨这个自夸者,觉得他们的贡献被忽视。因此,自夸者必须认识到他们的行为对他人的影响,并努力以更平衡的方式分享成就。有趣的是,数字时代放大了自夸者的存在。社交媒体平台为个人展示生活提供了舞台,常常导致比较文化的形成。当人们策划自己的在线形象时,他们可能会陷入成为自夸者的陷阱,只发布自己的亮点,而忽视面临的挑战。这可能助长不切实际的标准,并在追随者中滋生不适感。总之,虽然分享我们的成功是自然的,但成为自夸者可能会使他人感到疏远,削弱真正的联系。寻找庆祝成就与保持谦逊之间的平衡至关重要。通过这样做,我们创造了一个更具包容性的环境,让每个人都感到被重视。因此,下次你在与自夸者交谈时,请考虑如何将焦点转向共享经验和相互支持,促进所有参与者之间更健康的对话。