writhe

简明释义

[raɪð][raɪð]

vi. 翻滚;蠕动

vt. 扭曲;扭动

n. 翻滚;扭动;苦恼

第 三 人 称 单 数 w r i t h e s

现 在 分 词 w r i t h i n g

过 去 式 w r i t h e d

过 去 分 词 w r i t h e d

英英释义

to twist or turn the body or a part of the body, often in pain or discomfort

扭动身体或身体的一部分,通常是因为疼痛或不适

to squirm or wriggle in a way that suggests distress or discomfort

以一种暗示痛苦或不适的方式扭动或蠕动

单词用法

writhe in pain

痛苦地扭动

writhe with laughter

笑得扭动

writhe on the ground

在地上扭动

writhe like a snake

像蛇一样扭动

writhe in agony

在痛苦中扭动

writhe with discomfort

因不适而扭动

同义词

squirm

扭动

The fish began to squirm as it was taken out of the water.

鱼被拿出水面时开始扭动。

wriggle

扭动

She felt uncomfortable and started to wriggle in her seat.

她感到不舒服,开始在座位上扭动。

contort

扭曲

He contorted his body to fit into the small space.

他扭曲身体以适应狭小的空间。

thresh

挣扎

The insect threshed about in the net, trying to escape.

昆虫在网中挣扎,试图逃脱。

反义词

still

静止的

The water remained still despite the storm.

尽管暴风雨,水面依然静止。

calm

平静的

She took a deep breath to calm her nerves.

她深吸一口气以平静自己的神经。

例句

1.I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths by the ancient right of Kings.

我来此好在痛苦的锋刃上自我惩罚,以古代国王的权力去经历无数死亡。

2.Livid lightning flares in stormclouds ** **ve the seething ocean, and the flaming darts are captured and extinguished by the waters, while the serpentine reflections writhe, expiring, in the deep.

这些闪电的影子,活象一条条火涩在大海里蜿蜒游动,一晃就消失了。

3.The fifth hooded shape began to writhe atop the wagon.

第五个戴着兜帽的形体,开始在马车上翻滚起来。

4.Of course students will writhe under such unjust treatment.

当然学生会对这样不公正的对待感到不快。

5.Is it not sufficient for your infernal selfishness, that while you are at peace I shall writhe in the torments of hell?

当你已经得到了安息的时候,我却在地狱般的痛苦这哦哦那个受着煎熬,这还不够使你那狠毒的自私心满足吗?

6.Real Programmers are concerned with the aesthetics of their craft; they will writhe in pain at shabby workmanship in a piece of code.

真正的程序员在他们的工作中追求美感;看一段破烂代码会让他们痛苦不堪。(我也是>:--< ——李颖注)

7.The fish was left to writhe 挣扎 on the deck after being caught.

这条鱼被捕后,被留在甲板上挣扎

8.The patient started to writhe 扭动 in pain during the examination.

在检查过程中,病人开始扭动以示疼痛。

9.He could only writhe 痛苦地扭动 on the ground after twisting his ankle.

他在扭伤脚踝后,只能在地上痛苦地扭动

10.She watched in horror as the insect began to writhe 扭动 in the heat.

她惊恐地看着昆虫在热量中扭动

11.The snake began to writhe 扭动 as it tried to escape from the trap.

这条蛇开始扭动,试图从陷阱中逃脱。

作文

In the depths of winter, when the cold winds howled through the trees, I often found myself reflecting on the nature of suffering. It is a universal experience, something that connects all of humanity. As I sat by the fireplace, I recalled a time when I witnessed a small animal caught in a trap. Its tiny body twisted and turned in pain, attempting to free itself from the cruel grasp of the metal jaws. The sight of it made me feel a profound sense of empathy, as I watched it writhe (扭动) in agony. This moment struck me deeply, reminding me of the lengths to which creatures will go to escape their torment.Suffering is not limited to physical pain; it can also manifest in emotional and psychological forms. I remembered my friend who went through a difficult breakup. The way she would writhe (扭动) in her sorrow, unable to find peace, was heart-wrenching. Her eyes would well up with tears, and she would often curl up into a ball, as if trying to shield herself from the world. It was painful to watch someone I cared about experience such turmoil, and I wished I could take her pain away.As I continued to ponder the concept of suffering, I realized that it can sometimes lead to growth. People often emerge from their struggles stronger and more resilient. However, the process of transformation can be excruciating. When one is faced with challenges, it is not uncommon to writhe (扭动) in despair before finding the strength to rise above. This idea resonated with me, as I recalled my own experiences of hardship. Each time I faced a setback, there were moments when I felt like I was writhe (扭动) in frustration, but eventually, I learned to embrace those challenges as opportunities for personal development.Moreover, suffering can foster connection among individuals. When we share our stories of pain and resilience, we create bonds that transcend superficial interactions. I have seen communities come together to support one another during times of crisis. In these moments, individuals who once felt isolated and alone find solace in shared experiences. They may writhe (扭动) in their struggles, but together they can find strength and hope.In conclusion, the concept of suffering is multifaceted and deeply ingrained in the human experience. Whether it is the physical writhe (扭动) of an animal in pain or the emotional turmoil of a friend, suffering connects us all. While it may seem overwhelming at times, it is essential to remember that it can also lead to growth, connection, and ultimately, healing. As we navigate our own journeys, let us be compassionate towards ourselves and others, recognizing that we are all writhe (扭动) in our own ways, striving for understanding and relief.

在冬天的深处,当寒风在树间呼啸时,我常常会反思痛苦的本质。这是一种普遍的体验,连接着全人类。当我坐在壁炉旁时,我回想起曾经目睹一只小动物被困在夹子里的情景。它的小身体在痛苦中扭动着,试图挣脱金属爪子的残酷束缚。看到这一幕让我感到深深的同情,因为我看着它在痛苦中writhe(扭动)。这一刻深深触动了我,让我想起生物为了逃离折磨而不惜一切的程度。痛苦不仅限于身体上的疼痛;它也可以表现为情感和心理上的形式。我记得我的朋友经历了一次困难的分手。她在悲伤中writhe(扭动)的样子令人心碎。她的眼睛常常泪水涟涟,常常蜷缩成一团,仿佛试图保护自己不受世界的伤害。看到我关心的人经历这样的动荡,我感到非常痛苦,我希望我能将她的痛苦带走。当我继续思考痛苦的概念时,我意识到它有时会导致成长。人们常常在挣扎中变得更强大,更有韧性。然而,转变的过程可能是痛苦的。当一个人面临挑战时,常常会在绝望中writhe(扭动),然后找到超越的力量。这个想法与我产生了共鸣,因为我回忆起自己经历的艰难时刻。每当我面临挫折时,总有一些时刻让我感觉自己在writhe(扭动)中沮丧,但最终,我学会了将这些挑战视为个人发展的机会。此外,痛苦可以促进个体之间的联系。当我们分享痛苦和韧性的故事时,我们创造了超越表面互动的纽带。我见过社区在危机时期团结在一起支持彼此。在这些时刻,那些曾经感到孤独的人发现了共享经历中的安慰。他们可能在挣扎中writhe(扭动),但在一起,他们可以找到力量和希望。总之,痛苦的概念是多面的,深深植根于人类经验中。无论是动物在痛苦中身体的writhe(扭动),还是朋友的情感动荡,痛苦将我们所有人连接在一起。虽然有时它似乎压倒一切,但重要的是要记住,它也可以导致成长、联系,以及最终的治愈。当我们在自己的旅程中前行时,让我们对自己和他人保持同情,认识到我们都在以自己的方式writhe(扭动),努力寻求理解和解脱。