wan

简明释义

[wɒn][wɑːn]

adj. (脸色或外表)苍白的;乏力的;(光线)暗淡的,微弱的;(微笑)淡淡的,不自然的;(诗、文)(大海)暗淡的

v. (使)变苍白;(使)呈病态

n. (Wan)(美)旺(人名)

第 三 人 称 单 数 w a n s

现 在 分 词 w a n n i n g

过 去 式 w a n n e d

过 去 分 词 w a n n e d

比 较 级 w a n n e r

最 高 级 w a n n e s t

英英释义

pale and giving the impression of illness or exhaustion

苍白的,给人一种生病或疲惫的印象

lacking vitality or brightness; dim

缺乏活力或光彩;暗淡的

单词用法

tsuen wan

荃湾区(香港首个新市镇)

同义词

pale

苍白的

She looked pale after the long illness.

她在长时间的疾病后看起来很苍白。

waning

衰退的

The moon was waning, becoming less visible each night.

月亮在衰退,夜晚变得越来越不明显。

faint

微弱的

His voice was faint, barely audible above the noise.

他的声音微弱,几乎无法听清。

dim

暗淡的

The light in the room was dim, creating a cozy atmosphere.

房间里的光线暗淡,营造出温馨的氛围。

反义词

vivid

生动的

The painting was filled with vivid colors that brought it to life.

这幅画充满了生动的色彩,使其栩栩如生。

bright

明亮的

The bright sunlight made the room feel warm and inviting.

明亮的阳光让房间感觉温暖而宜人。

radiant

光辉的

Her radiant smile lit up the entire room.

她光辉的微笑照亮了整个房间。

例句

1.The reason was an insufficient bandwidth of the WAN connections to the Domino servers.

其原因是到Domino服务器的WAN连接的带宽不够。

2.The island boasts two exceptional beaches: Tung Wan, a popular bathing area with idyllic beach houses and Kwan-yin Wan, known as a windsurfing haven.

岛上自称有着两个特殊的沙滩:东湾,它是一个受欢迎游泳区,具有大批田园诗般的海滨别墅,还有观音湾,著名帆板运动的避风港。

3.This may cause excess AD traffic on the WAN (operational).

这可能会在WAN上导致过多的AD通信流量(操作)。

4.From the village bus stop you can get back to Shau Kei Wan.

从村的公共汽车站可以去到筲箕湾。

5.Grandpa Wan grew painfully aware that the family were divided in their attitude.

万大爷痛苦地意识到一家人的看法有分歧。

6.Four Ethernet ports for LAN connectivity; USB 2.0 Host WAN port.

4个以太口供LAN连接;usb 2.0主wan口。

7.Shau Kei Wan is a good place to get supplies for the hike.

筲箕湾是徒步旅行的好地方。

8.Mr. Wan says that his courses help students improve study skills so that they get better scores overall at state schools.

万先生说他的课程能帮助学生提高学习能力,从而在公立学校中取得更好的分数。

9.The patient appeared wan and weak in the hospital bed.

病人在病床上看起来苍白而虚弱。

10.His wan complexion suggested he was not feeling well.

苍白的脸色表明他身体不适。

11.She looked quite wan after staying up all night studying.

她熬夜学习后看起来相当苍白

12.His wan smile did not inspire confidence.

他那无力的微笑并没有让人感到信心。

13.After the long hike, she felt wan from exhaustion.

经过长途徒步旅行后,她感到因为疲惫而无力

作文

In the quiet town of Maplewood, there was a small café that had been in operation for decades. The café, known as "The Cozy Corner," was famous for its warm atmosphere and delicious pastries. However, one chilly autumn morning, the café appeared unusually empty. The usual chatter of customers was replaced by a wan (苍白的) silence that filled the air. The owner, Mrs. Thompson, noticed this change with concern. She had always prided herself on creating a welcoming environment where people could gather and share stories over steaming cups of coffee.As she prepared her famous pumpkin spice lattes, Mrs. Thompson couldn’t help but feel a wan (苍白的) sense of dread. The town had been experiencing a decline in population as young families moved away in search of better opportunities. This shift had left many local businesses struggling to survive. The once vibrant community was now marked by wan (苍白的) storefronts and an overall feeling of loss.That day, a few loyal customers trickled in, their faces reflecting the wan (苍白的) light of the sun filtering through the café windows. They greeted Mrs. Thompson with warm smiles, but she could see the worry etched on their faces. Conversations were subdued, and laughter was scarce. It was clear that everyone felt the weight of the town's challenges.Determined to lift the spirits of her patrons, Mrs. Thompson decided to host a community gathering that evening. She believed that bringing people together could reignite the sense of belonging that Maplewood once had. As she decorated the café with twinkling lights and prepared a variety of treats, she felt a flicker of hope amidst the wan (苍白的) atmosphere.When the evening arrived, the café was filled with familiar faces, each person carrying their own stories of struggle and resilience. As they shared their experiences over warm drinks and pastries, the wan (苍白的) mood began to shift. Laughter echoed off the walls, and the sense of community slowly returned. Mrs. Thompson watched as connections were rekindled, and the café transformed from a place of solitude into a hub of camaraderie.By the end of the night, the café was alive with energy, proving that even in times of hardship, people could come together to support one another. The wan (苍白的) feelings of despair were replaced by a renewed sense of purpose and determination. Mrs. Thompson realized that while the challenges facing Maplewood were significant, the strength of its community was even greater.In the following weeks, The Cozy Corner became a regular meeting spot for residents to discuss ideas on how to revitalize their town. The wan (苍白的) days of isolation were gradually fading, replaced by a vibrant spirit of collaboration. Mrs. Thompson knew that the road ahead would be difficult, but with each gathering, the warmth of community began to shine brighter than ever before. It was a reminder that even in the most trying times, hope could blossom and bring light to the wan (苍白的) corners of their lives.

在宁静的小镇枫木镇,有一家经营了几十年的小咖啡馆。这家咖啡馆被称为“温馨角落”,以其温暖的氛围和美味的糕点而闻名。然而,在一个寒冷的秋天早晨,咖啡馆显得异常空荡。顾客们平常的喧哗声被一种苍白的寂静所取代,弥漫在空气中。老板汤普森夫人对此变化感到担忧。她一直以创造一个让人聚集和分享故事的温馨环境而自豪。当她准备她著名的南瓜香料拿铁时,汤普森夫人不禁感到一阵苍白的恐惧。小镇的人口因年轻家庭为了寻找更好的机会而迁移而经历了下降。这一变化使得许多地方企业难以生存。曾经充满活力的社区现在被苍白的店面和整体失落感所标记。那天,几个忠实的顾客陆续进来,他们的脸上映出阳光透过咖啡馆窗户的苍白的光芒。他们向汤普森夫人微笑致意,但她能看到他们脸上的担忧。谈话变得低沉,笑声稀少。显然,每个人都感受到了小镇挑战的沉重。为了提振顾客的精神,汤普森夫人决定在当天晚上举办一次社区聚会。她相信,将人们聚集在一起可以重新点燃枫木镇曾经拥有的归属感。当她用闪烁的灯光装饰咖啡馆并准备各种美食时,她在苍白的氛围中感到一丝希望的火花。当夜晚降临时,咖啡馆里充满了熟悉的面孔,每个人都带着各自的奋斗与韧性的故事。当他们在温暖的饮品和糕点中分享各自的经历时,苍白的气氛开始转变。笑声在墙壁间回荡,社区的感觉慢慢回归。汤普森夫人看着人们重新建立联系,咖啡馆从孤独的地方转变为友谊的中心。到晚上结束时,咖啡馆充满了活力,这证明即使在困境时期,人们也能够团结起来互相支持。苍白的绝望感被重新焕发的目标和决心所取代。汤普森夫人意识到,尽管面对枫木镇的挑战相当重大,但社区的力量更为强大。在接下来的几周里,“温馨角落”成为居民讨论如何振兴小镇的定期聚会场所。苍白的孤独日子逐渐消退,取而代之的是一种充满活力的合作精神。汤普森夫人知道前路会很艰难,但随着每次聚会,社区的温暖开始比以往任何时候都更加闪耀。这提醒人们,即使在最艰难的时刻,希望也能够绽放,为他们生活中的苍白的角落带来光明。