barely

简明释义

[ˈbeəli][ˈberli]

adv. 勉强才能;几乎不,几乎没有;刚刚;仅仅,只有;贫乏地,光秃秃;<古>公开地,不加掩饰地

英英释义

By a very small margin; hardly.

仅仅,勉强;几乎不。

Only just; almost not.

仅仅;几乎没有。

单词用法

barely enough

勉强足够

barely noticeable

几乎不显眼

barely managed

勉强做到

barely survived

勉强生存

barely there

几乎不存在

barely awake

几乎没睡醒

barely legal

勉强合法

barely contained

勉强控制

同义词

hardly

几乎不

I can hardly hear you.

我几乎听不见你。

scarcely

几乎没有

She scarcely had time to finish her work.

她几乎没有时间完成她的工作。

just

仅仅

He just passed the exam.

他仅仅通过了考试。

merely

仅仅

It was merely a suggestion.

这仅仅是个建议。

only just

刚刚

They arrived only just in time for the meeting.

他们刚好及时赶到会议。

反义词

abundantly

丰富地

The garden is abundantly filled with flowers.

花园里盛开着丰富的花朵。

adequately

充分地

She has adequately prepared for the exam.

她为考试做了充分的准备。

plentifully

大量地

The harvest this year was plentifully abundant.

今年的收成非常丰盛。

例句

1.Her income was barely enough to maintain one child, let alone three.

她的收入养活一个孩子几乎都不够,更不用说三个了。

2.The show barely covered its costs.

这场演出勉强够本。

3.Her foreign accent was barely perceptible.

她的外国口音几乎听不出来。

4.There was barely any smell.

几乎没有什么气味。

5.Tim could barely conceal his disappointment.

蒂姆几乎掩饰不住自己的失望。

6.Pasternak gave him a barely perceptible smile.

帕斯特纳克给了他一个几乎无法察觉的微笑。

7.The noise is barely detectable by the human ear.

这种噪音人的耳朵几乎是察觉不到的。

8.It was 90 degrees and the air conditioning barely cooled the room.

气温是90度,空调几乎没有使房间凉快下来。

9.The team barely won the game in the last minute.

球队在最后一分钟勉强赢得了比赛。

10.She barely passed the exam with a score of 60.

她以60分的成绩勉强通过了考试。

11.I barely finished my homework before the deadline.

我在截止日期之前勉强完成了作业。

12.He barely had enough money to buy groceries.

勉强有足够的钱买杂货。

13.I barely remember what happened at the party last week.

勉强记得上周派对上发生的事情。

作文

In today's fast-paced world, many people find themselves struggling to keep up with the demands of daily life. Whether it is work, school, or personal commitments, it often feels like there are not enough hours in the day. This can lead to a sense of overwhelm and stress that affects our mental and physical well-being. One might think that they are managing their time effectively, but in reality, they may be barely (仅仅) scraping by. Take, for example, a college student who is balancing classes, part-time work, and extracurricular activities. They wake up early, attend lectures, rush to their job, and then return home to study late into the night. Despite their best efforts, they find that they are barely (仅仅) passing their courses, struggling to keep up with assignments, and feeling exhausted. This scenario is all too common among students who feel the pressure to excel in every aspect of their lives.Similarly, professionals in demanding jobs often experience this sense of barely making it through the week. They arrive at the office early and leave late, trying to meet deadlines and impress their bosses. However, they may find that they are barely (仅仅) meeting expectations, with little time left for self-care or family. The constant hustle can lead to burnout, making it difficult to maintain productivity and creativity.The issue of feeling like one is barely (仅仅) keeping afloat is not limited to students and professionals. Parents, too, can feel overwhelmed by their responsibilities. Between managing household chores, taking care of children, and possibly working outside the home, they often find themselves barely (仅仅) able to find time for themselves. This can lead to feelings of guilt and inadequacy, as they struggle to balance their roles.So, how can we address this issue? It starts with recognizing the signs of being overwhelmed and understanding that it is okay to seek help. Whether it is delegating tasks at work, asking for assistance from family members, or prioritizing self-care, making small changes can have a significant impact. For instance, a student might benefit from forming a study group to share the workload, while a professional could consider setting boundaries around work hours to ensure they have time for relaxation.Moreover, it is essential to set realistic goals. Many people aim for perfection, which can lead to feelings of inadequacy when they realize they are barely (仅仅) achieving their objectives. Instead, focusing on progress rather than perfection can help alleviate some of the pressure. Celebrating small victories, such as completing an assignment on time or finishing a project at work, can provide motivation and a sense of accomplishment.In conclusion, feeling like we are barely (仅仅) managing our responsibilities is a common experience in today's society. By acknowledging this feeling and taking proactive steps to address it, we can create a more balanced and fulfilling life. Remember, it is okay to ask for help and prioritize your well-being. After all, life is not just about surviving; it is about thriving and finding joy in the journey.

在当今快节奏的世界中,许多人发现自己在努力跟上日常生活的需求。无论是工作、学校还是个人承诺,似乎每天的时间总是不够。这可能导致一种压倒感和压力,影响我们的心理和身体健康。人们可能认为自己在有效地管理时间,但实际上,他们可能只是 barely(仅仅)勉强应付。举个例子,一位大学生正在平衡课程、兼职工作和课外活动。他们早起上课,匆忙赶到工作,然后晚上回家学习到深夜。尽管他们尽了最大的努力,但发现自己 barely(仅仅)通过了课程,努力跟上作业,感到疲惫。这种情况在感受到各方面压力的学生中非常普遍。同样,处于高压工作的专业人士也常常经历这种勉强应付一周的感觉。他们早早到办公室,晚晚离开,试图满足截止日期并给老板留下好印象。然而,他们可能发现自己 barely(仅仅)达到了期望,几乎没有时间照顾自己或家庭。不断的忙碌可能导致倦怠,使得保持生产力和创造力变得困难。感到自己 barely(仅仅)维持正常生活的这个问题并不仅限于学生和专业人士。父母也可能因其责任而感到不堪重负。在管理家庭琐事、照顾孩子以及可能在外工作的同时,他们常常发现自己 barely(仅仅)能够找到时间照顾自己。这可能导致内疚和不适,因为他们努力平衡自己的角色。那么,我们该如何解决这个问题呢?首先要认识到被压倒的迹象,并理解寻求帮助是可以的。无论是在工作中分配任务,请求家庭成员的帮助,还是优先考虑自我护理,做出小的改变都可以产生重大影响。例如,学生可以通过组建学习小组来分享工作负担,而专业人士则可以考虑设定工作时间的界限,以确保有时间放松。此外,设定现实的目标至关重要。许多人追求完美,这可能导致当他们意识到自己 barely(仅仅)实现目标时感到不 adequacy。因此,专注于进步而不是完美可以帮助减轻一些压力。庆祝小胜利,比如按时完成作业或在工作中完成项目,可以提供动力和成就感。总之,感到我们 barely(仅仅)应对责任是一种在当今社会中常见的体验。通过承认这种感觉并采取积极措施来解决它,我们可以创造一个更加平衡和充实的生活。记住,寻求帮助和优先考虑自己的健康是可以的。毕竟,生活不仅仅是生存;它是关于繁荣和在旅程中找到快乐。