geocentric

简明释义

[ˌdʒiːəʊˈsentrɪk][ˌdʒiːoʊˈsentrɪk]

adj. 以地球为中心的;由地心开始测量的

英英释义

Relating to or denoting a model of the solar system in which the Earth is at the center and all other celestial bodies revolve around it.

与地心说模型有关,指的是太阳系的模型,其中地球位于中心,所有其他天体围绕其旋转。

Having a perspective that places human beings and their interests at the center of consideration.

具有将人类及其利益置于考虑中心的视角。

单词用法

geocentric coordinate system

地心坐标系

同义词

earth-centered

以地球为中心

The geocentric model was widely accepted before the heliocentric theory gained prominence.

在日心说获得广泛认可之前,地心模型被广泛接受。

geocentricity

地心说

In a geocentric view of the universe, all celestial bodies revolve around the Earth.

在地心的宇宙观中,所有天体都围绕地球旋转。

反义词

heliocentric

日心说

The heliocentric model of the solar system was proposed by Copernicus.

日心说的太阳系模型是由哥白尼提出的。

astronomic

天文学的

In astronomy, a heliocentric perspective is essential for understanding planetary motion.

在天文学中,日心视角对于理解行星运动至关重要。

例句

1.It is an important mission of Geodesy to improve an accuracy of control networks and to establish the geocentric coordinate system via combined satellite and terrestrial network adjustment.

通过地面网与卫星网的联合平差,以改善网的精度和建立高精度的地心坐标系统,是当前大地测量的一项重要任务。

2.Also the geocentric and heliocentric average of the five major planets with Mars left out is of great importance and should be watched.

另外,第五大行星(即木星——亿军注)与地心和日心的平衡并且随着火星一起左转,也是极为重要的应该关注的点。

3.At the bottom of Figure 25, a geocentric ephemeris (using Bretagnon and Simon 1986) gives the apparent positions of the naked-eye planets during the eclipse.

在图25的底部,一个地心历表(使用Bretagnon和Simon 1986)给出了日食期间肉眼可见的行星的视位置。

4.Greek astronomer who mapped the position of 850 stars in the earliest known star chart. His observations of the heavens form the basis of Ptolemy's geocentric cosmology.

希腊天文学家,曾绘制己知的最早的星象图,其中包括了850颗星星的位置,他对天空的观察奠定了托勒密的地心宇宙论的基础。

5.Many believed the sun revolved around the Earth, with ancient Greek scholar Ptolemy formalizing this "geocentric" model in 150.

许多人相信太阳绕地球旋转,即古希腊学者Ptolemy于公元150年建立的地心说。

6.We derived an approximate algorithm from geocentric to geodetic coordinates. The algorithm is very simple, but its accuracy can satisfied general geo-science research.

给出了一种由地心坐标到大地坐标的近似算法,这种算法非常简单,但它的精度可以满足一般地学研究的需要。

7.Geocentric not with the vertical surface of the Earth.

说明地心不垂直与地球表面。

8.The ancient Greeks believed in a geocentric 地心说的 model of the universe, where the Earth was at the center.

古希腊人相信宇宙是一个地心说的模型,地球位于中心。

9.In a geocentric 地心说的 system, all celestial bodies revolve around the Earth.

在一个地心说的系统中,所有天体围绕地球旋转。

10.The geocentric 地心说的 perspective was eventually replaced by the heliocentric model.

这一地心说的观点最终被日心模型取代。

11.Many early astronomers supported the geocentric 地心说的 theory due to the lack of observational evidence for other models.

由于缺乏其他模型的观察证据,许多早期天文学家支持地心说的理论。

12.The geocentric 地心说的 view aligned with the common sense of the time, as people perceived the Earth as stationary.

这一地心说的观点与当时的常识相符,因为人们认为地球是静止的。

作文

The concept of a geocentric universe has fascinated humanity for centuries. In ancient times, many civilizations believed that the Earth was at the center of the universe, and all celestial bodies revolved around it. This belief was not just a scientific theory; it was deeply intertwined with philosophical and religious views. The geocentric model, primarily attributed to the Greek philosopher Aristotle and later expanded by Ptolemy, dominated astronomical thought for over a millennium. It provided a framework that explained the movements of planets and stars in relation to Earth, making sense of the observable phenomena in the night sky.However, as scientific inquiry progressed, this model faced significant challenges. The Renaissance brought about a shift in perspective, led by astronomers such as Copernicus, who proposed a heliocentric model—where the Sun, rather than the Earth, is at the center of the solar system. This revolutionary idea marked a turning point in astronomy and challenged the long-held geocentric views. The subsequent work of Galileo and Kepler further solidified the heliocentric model, providing empirical evidence that contradicted the geocentric framework.Despite its eventual decline, the geocentric model is significant in understanding the history of science. It illustrates how human perception can be limited by the immediate observations and cultural beliefs of the time. The transition from a geocentric to a heliocentric worldview symbolizes a broader shift in scientific thinking, moving towards observation, experimentation, and the questioning of established norms.In contemporary discussions, the term geocentric extends beyond astronomy. It often refers to perspectives that prioritize Earth or human experiences over others. For instance, in environmental discussions, a geocentric viewpoint might emphasize the importance of Earth's ecosystems and the need for sustainable practices that consider the planet's health. This contrasts with anthropocentric views, which prioritize human needs and desires above all else.Moreover, the geocentric perspective can also be seen in various cultural narratives that place humanity at the center of existence. In literature and art, themes often revolve around human experiences, emotions, and conflicts, reflecting a geocentric approach to storytelling. This focus can sometimes lead to a neglect of other forms of life and the interconnectedness of ecosystems.As we advance into an era of globalization and technological innovation, reevaluating our geocentric tendencies becomes crucial. Understanding our place in the universe requires a more holistic approach that acknowledges the intricate relationships between humans and the natural world. By moving away from a strictly geocentric mindset, we can foster a greater appreciation for biodiversity and the importance of preserving our planet for future generations.In conclusion, the journey from a geocentric universe to a more expansive understanding of our place in the cosmos reflects humanity's evolving quest for knowledge. While the geocentric model may have been a stepping stone in our scientific journey, it also serves as a reminder of the importance of humility in our pursuits. As we continue to explore the mysteries of the universe, let us strive for a perspective that embraces complexity, interdependence, and respect for all forms of life on Earth.

“地心说”这一概念吸引了人类数个世纪的关注。在古代,许多文明相信地球是宇宙的中心,所有天体都围绕着它旋转。这种信仰不仅仅是一种科学理论;它与哲学和宗教观点密切相关。“地心说”主要归功于希腊哲学家亚里士多德,并在托勒密的扩展下,主导了天文学的思想超过一千年。它提供了一个框架,解释了行星和恒星相对于地球的运动,使人们能够理解夜空中可观察到的现象。然而,随着科学探究的进展,这一模型面临着重大挑战。文艺复兴时期带来了视角的转变,哥白尼等天文学家提出了日心说——即太阳,而不是地球,位于太阳系的中心。这一革命性的想法标志着天文学的一个转折点,并挑战了长期以来的“地心说”观点。伽利略和开普勒的后续工作进一步巩固了日心说,提供了与“地心说”框架相矛盾的实证证据。尽管最终衰落,“地心说”在理解科学历史方面仍具有重要意义。它说明了人类的感知如何受到当时直接观察和文化信仰的限制。从“地心说”到日心说的过渡象征着科学思维的更广泛转变,向观察、实验和质疑既定规范的方向发展。在当代讨论中,“地心说”这一术语超越了天文学。它通常指优先考虑地球或人类经验的观点。例如,在环境讨论中,“地心说”观点可能强调地球生态系统的重要性以及需要考虑地球健康的可持续实践。这与以人为中心的观点形成对比,后者优先考虑人类的需求和欲望。此外,“地心说”视角也可以在各种文化叙事中看到,这些叙事将人类置于存在的中心。在文学和艺术中,主题往往围绕人类的经历、情感和冲突展开,反映了一种“地心说”的叙事方式。这种关注有时会导致对其他生命形式和生态系统相互联系的忽视。随着我们进入全球化和技术创新的时代,重新评估我们的“地心说”倾向变得至关重要。理解我们在宇宙中的位置需要一种更全面的方法,承认人类与自然世界之间错综复杂的关系。通过摆脱严格的“地心说”思维,我们可以培养对生物多样性和保护我们星球的重要性的更大欣赏,为未来世代着想。总之,从“地心说”宇宙到更广泛理解我们在宇宙中位置的旅程,反映了人类不断追求知识的演变。虽然“地心说”模型可能是我们科学旅程中的一个垫脚石,但它也提醒我们在追求中保持谦逊的重要性。当我们继续探索宇宙的奥秘时,让我们努力追求一种拥抱复杂性、相互依存和尊重地球上所有生命形式的视角。