chunnel

简明释义

[ˈtʃʌnəl][ˈtʃʌnl]

n. 水底铁路隧道

英英释义

A colloquial term for the Channel Tunnel, a rail tunnel beneath the English Channel that connects the UK and mainland Europe.

一个口语化的术语,指的是英吉利海峡隧道,这是一个位于英吉利海峡下方的铁路隧道,连接英国和欧洲大陆。

单词用法

take the chunnel

乘坐英吉利海峡隧道

cross the chunnel

穿越英吉利海峡隧道

chunnel train service

英吉利海峡隧道火车服务

chunnel connection

英吉利海峡隧道连接

同义词

Channel Tunnel

海峡隧道

The Channel Tunnel connects the UK and France under the English Channel.

海峡隧道连接英国和法国,穿越英吉利海峡。

Eurotunnel

欧洲隧道

Eurotunnel offers both passenger and freight services between England and continental Europe.

欧洲隧道提供英国与欧洲大陆之间的客运和货运服务。

反义词

land bridge

陆桥

The land bridge allows for easier transportation between the two regions.

陆桥使得两个地区之间的运输更加便利。

surface route

地面路线

Choosing a surface route can sometimes be more scenic than traveling through the chunnel.

选择地面路线有时比通过海底隧道更具风景。

例句

1.It's the entry place for British tourists coming on the chunnel or on hovercrafts from Dover.

这里是乘船从英吉利海峡或者多佛尔海峡来的英国游客的登陆地。

2.Removing hydraulic support in the fully mechanized face have already been introduced in this article, the removal chunnel of form, method, order are explained.

介绍了综采工作面液压支架回撤通道的形成、方法、顺序。

3.All sealed lips provided between the first and second parts of the air guide chunnel forms on the exterior joint member and encloses exterior surface of the inner joint member at least partly.

根据本发明,用于在空气引导通道的第一和第二部分之间提供密封的所有密封唇形成在外部接头件上并且至少部分地包围内部接头件的外表面。

4.The Chunnel would greatly improve transport links between Britain and the Continent.

海底铁路隧道会大为改善英国与欧洲大陆间的交通运输环节。

5.The first and second parts of the air guide chunnel can be designed, for example, a joint member of a casting chunnel and the nozzle.

空气引导通道的第一和第二部分例如可设计成壳体通道和吸嘴的连接件。

6.The most famous tunnel is the thirty mile "Chunnel" between England and France.

最著名的隧道是在英国和法国间的三十里长的英吉利海峡隧道。

7.Many tourists prefer the chunnel for its convenience and speed.

许多游客因其便利和快速而更喜欢英法海底隧道

8.The chunnel is an engineering marvel that connects England and France.

英法海底隧道是连接英格兰和法国的工程奇迹。

9.The chunnel has significantly improved trade between the UK and Europe.

英法海底隧道显著改善了英国与欧洲之间的贸易。

10.Traveling via the chunnel allows you to avoid long ferry waits.

通过英法海底隧道旅行可以避免长时间等待渡轮。

11.We took a train through the chunnel, which made our trip to France much faster.

我们乘坐火车穿过英法海底隧道,这让我们的法国之行快了很多。

作文

The chunnel is a remarkable feat of engineering that connects the United Kingdom and France beneath the English Channel. Officially known as the Channel Tunnel, this underwater rail tunnel stretches approximately 31.4 miles (50.5 kilometers) and provides a vital link for transportation and trade between the two nations. The idea of constructing a tunnel under the sea dates back to the early 19th century, but it wasn't until the late 20th century that the project gained momentum and was finally completed in 1994. The chunnel has since become an integral part of European infrastructure, facilitating not only passenger travel but also the movement of goods across borders.Traveling through the chunnel is an experience unlike any other. Passengers board high-speed trains, such as the Eurostar, which whisk them away from London to Paris in just over two hours. The journey begins with a scenic ride through the English countryside, but soon, travelers find themselves descending into the depths of the earth as the train enters the tunnel. The experience is smooth and quiet, with the only sound being the hum of the train as it glides through the darkened tunnel.One of the most fascinating aspects of the chunnel is its construction. The project involved thousands of workers and the use of cutting-edge technology for its time. Engineers faced numerous challenges, including geological conditions and the logistics of working beneath the sea. Despite these hurdles, the chunnel was completed on schedule and within budget, showcasing the determination and ingenuity of those involved.The economic impact of the chunnel has been profound. It has significantly reduced travel times between the UK and mainland Europe, making it easier for businesses to operate across borders. Additionally, the chunnel has boosted tourism, as more people are encouraged to explore the attractions of both countries. The ease of access has led to an increase in cultural exchange and understanding between the British and the French.However, the chunnel is not without its challenges. Over the years, there have been incidents involving migrants attempting to cross the tunnel illegally, raising concerns about security and safety. Furthermore, the ongoing maintenance of the tunnel requires significant investment to ensure its longevity and reliability. Despite these issues, the chunnel remains a symbol of collaboration and progress in Europe.In conclusion, the chunnel stands as a testament to human achievement and innovation. It has transformed the way we travel and conduct business between the UK and France, fostering a stronger connection between the two nations. As we look to the future, the chunnel will undoubtedly continue to play a crucial role in shaping the landscape of European transportation and commerce.

“英吉利海峡隧道”是一个了不起的工程壮举,连接着英国和法国,位于英吉利海峡的海底。官方名称为“海峡隧道”,这条水下铁路隧道长约31.4英里(50.5公里),为两国之间的交通和贸易提供了重要的联系。建造海底隧道的想法可以追溯到19世纪初,但直到20世纪末,该项目才获得动力,并最终在1994年完成。“英吉利海峡隧道”自此成为欧洲基础设施的重要组成部分,不仅便利了乘客旅行,还促进了货物跨境流动。通过“英吉利海峡隧道”旅行是一种独特的体验。乘客登上高速列车,如“欧洲之星”,仅需两个多小时即可从伦敦抵达巴黎。旅程开始时,乘客可以欣赏到英格兰乡村的美丽风光,但不久后,随着列车进入隧道,旅客会发现自己正在向地下深处下降。整个过程平稳而安静,唯一的声音就是列车在黑暗隧道中滑行时的嗡嗡声。“英吉利海峡隧道”最引人入胜的方面之一是其建设过程。该项目涉及成千上万的工人,以及当时尖端的技术。工程师们面临着许多挑战,包括地质条件和在海底工作的后勤问题。尽管遇到了这些困难,“英吉利海峡隧道”按计划和预算完成,展示了参与者的决心和聪明才智。“英吉利海峡隧道”的经济影响深远。它显著缩短了英国与欧洲大陆之间的旅行时间,使企业能够更轻松地跨境运营。此外,“英吉利海峡隧道”还促进了旅游业的发展,更多的人被鼓励去探索两国的景点。便利的出行促使了文化交流和对彼此理解的加深。然而,“英吉利海峡隧道”并非没有挑战。多年来,曾发生过移民试图非法穿越隧道的事件,引发了对安全和保障的担忧。此外,隧道的持续维护需要大量投资,以确保其长期性和可靠性。尽管存在这些问题,“英吉利海峡隧道”仍然是欧洲合作与进步的象征。总之,“英吉利海峡隧道”是人类成就与创新的见证。它改变了我们在英国与法国之间旅行和开展业务的方式,促进了两国之间更紧密的联系。展望未来,“英吉利海峡隧道”无疑将继续在塑造欧洲交通和商业格局中发挥重要作用。