meteoroids

简明释义

[ˈmiːtərɔɪdz][ˈmiːtəˌrɔɪdz]

n. [天]流星体(meteoroid 的复数);太空武力(游戏名)

英英释义

Meteoroids are small rocky or metallic bodies in outer space that are smaller than asteroids and can range in size from tiny grains to objects up to a meter wide.

流星体是外层空间中小型的岩石或金属物体,大小小于小行星,尺寸范围从微小颗粒到直径可达一米的物体。

单词用法

meteoroid shower

流星雨

meteoroid impact

流星体撞击

meteoroid belt

流星体带

traveling through space

在太空中旅行

entering the atmosphere

进入大气层

burn up upon entry

在进入时燃烧

同义词

meteorites

陨石

Meteorites are fragments of meteoroids that survive their passage through the Earth's atmosphere.

陨石是幸存于穿过地球大气层的陨星碎片。

space debris

太空垃圾

Space debris includes defunct satellites, spent rocket stages, and meteoroids.

太空垃圾包括失效的卫星、废弃的火箭级和流星体。

反义词

planets

行星

The planets in our solar system vary greatly in size and composition.

我们太阳系中的行星在大小和成分上差异很大。

stars

恒星

Stars are massive celestial bodies that produce light and heat.

恒星是产生光和热的大型天体。

例句

1.Thermal stress in meteoroids by aerodynamic heating is calculated for the ideal case of an isotropic, homogeneous, elastic sphere being heated at the surface with a constant heat transfer coefficient.

对在一个各向同性、均匀的弹性球的具有恒定的热传导系数的球面上进行加热这一理想情况下,计算了陨星由于空气动力学加热而产生的热应力。

2.Such particles, called meteoroids, are the same size as those that appear in meteor showers when they enter the Earth's atmosphere.

这些被称为“流星体”的微粒,和在流星雨时落入地球大气的流星具有同样的大小。

3.It's from meteoroids that we get meteors and meteorites.

我们从流星体中得到流星和陨石。

4.The Mariner spacecraft found that the surface of Mars, as well as that of its two moons, is pitted with impact craters formed by meteoroids falling in from space.

水手号宇宙飞船发现火星表面,还有它的两个卫星表面,都有由太空坠落的流星体造成的陨石坑。

5.Meteoroids are small chunks of stone or stone and iron, some of which are fragments of asteroids or comets.

流星体是小的石块或者石头和铁、其中有一些是小行星或者彗星的碎片。

6.The Sun is the hub of a huge rotating system consisting of nine planets, their satellites, and numerous small bodies, including asteroids, comets, and meteoroids.

太阳是一个巨大的旋转系统的中心,这个旋转系统由九大行星、它们的卫星和无数的小天体组成,包括小行星、彗星和流星体。

7."There's craters and meteoroids about to hit our planet." She said.

她说,“太空中的流星和陨石可能会撞击我们的地球,我们已经准备好应对方法了。”

8.Meteoroids are small particles in space with size similar to grains of sand.

宇宙充塞著沙粒大小的流星体。

9.Some meteoroids (流星体) are small enough to burn up completely before reaching the ground.

一些meteoroids流星体)小到在到达地面之前完全燃烧殆尽。

10.When Earth passes through a comet's debris field, it can lead to an increase in visible meteoroids (流星体) entering the atmosphere.

当地球经过彗星的碎片场时,会导致可见的meteoroids流星体)进入大气层的数量增加。

11.The annual Perseid meteor shower is caused by Earth colliding with a stream of meteoroids (流星体) from Comet Swift-Tuttle.

每年的英仙座流星雨是由于地球与来自斯威夫特-塔特尔彗星的一串meteoroids流星体)相撞造成的。

12.Scientists study meteoroids (流星体) to understand the composition of our solar system.

科学家研究meteoroids流星体)以了解我们太阳系的组成。

13.Some meteoroids (流星体) are remnants of asteroids that broke apart in space.

一些meteoroids流星体)是太空中破裂的小行星的残留物。

作文

Meteoroids are small rocky or metallic bodies in outer space. They are significantly smaller than asteroids and can range in size from tiny grains to objects as large as a boulder. When these objects enter the Earth's atmosphere, they become meteors, and if they survive the journey through the atmosphere and reach the Earth's surface, they are referred to as meteorites. The study of meteoroids (流星体) is an essential part of understanding our solar system and the processes that govern it.The origin of meteoroids (流星体) can be traced back to various sources. Many meteoroids (流星体) come from comets, which are icy bodies that release gas and dust when they approach the sun. As a comet travels through space, it sheds material that can form a trail of debris. When Earth passes through this debris trail, the particles enter the atmosphere at high speeds, resulting in a meteor shower. Other meteoroids (流星体) originate from asteroids, remnants from the early solar system that have broken apart over time.The size of meteoroids (流星体) varies greatly, with most being quite small. However, larger meteoroids (流星体) can create spectacular displays when they enter the atmosphere. A common misconception is that all shooting stars are large objects; in reality, most meteors are caused by particles no larger than a grain of sand. Despite their small size, these particles can travel at speeds of up to 70 kilometers per second, creating bright streaks of light as they burn up in the atmosphere.Understanding meteoroids (流星体) is important not only for astronomy but also for planetary defense. As more meteoroids (流星体) enter the Earth's atmosphere, scientists are keenly interested in tracking their paths and predicting potential impacts. While most meteoroids (流星体) are harmless, larger ones can pose a significant threat if they collide with Earth. For instance, the Tunguska event in 1908 was caused by the airburst of a small asteroid or comet over Siberia, resulting in the destruction of over 2,000 square kilometers of forest.In recent years, space agencies have launched missions to study meteoroids (流星体) and their origins. For example, NASA's OSIRIS-REx mission successfully collected samples from the near-Earth asteroid Bennu, providing insights into the composition of meteoroids (流星体) and the materials that formed the solar system. These missions help scientists understand the role of meteoroids (流星体) in the evolution of planets and the potential for life beyond Earth.In conclusion, meteoroids (流星体) play a crucial role in our understanding of the cosmos. They serve as reminders of the dynamic nature of our solar system and the ongoing processes that shape it. By studying meteoroids (流星体), we gain valuable information about the formation of celestial bodies and the potential dangers they may pose to our planet. As we continue to explore space, the significance of meteoroids (流星体) will undoubtedly grow, leading to new discoveries and a deeper appreciation of the universe we inhabit.

流星体是外太空中小的岩石或金属物体。它们比小行星小得多,大小范围从微小的颗粒到像巨石一样大的物体。当这些物体进入地球的大气层时,它们会变成流星,如果它们在穿越大气层的过程中幸存下来并到达地球表面,则称为陨石。对meteoroids(流星体)的研究是理解我们太阳系及其支配过程的重要组成部分。meteoroids(流星体)的起源可以追溯到各种来源。许多meteoroids(流星体)来自彗星,彗星是靠近太阳时释放气体和尘埃的冰体。当彗星在太空中旅行时,它会脱落物质,形成一条碎片轨迹。当地球经过这条碎片轨迹时,颗粒以高速进入大气,从而导致流星雨。其他meteoroids(流星体)源自小行星,这些小行星是早期太阳系的残余,随着时间的推移而破裂。meteoroids(流星体)的大小差异很大,大多数相当小。然而,较大的meteoroids(流星体)在进入大气层时可以产生壮观的显示。一个常见的误解是,所有流星都是大型物体;实际上,大多数流星是由不超过沙粒大小的颗粒造成的。尽管它们的尺寸很小,这些颗粒的速度可以高达每秒70公里,随着它们在大气中燃烧而产生明亮的光带。了解meteoroids(流星体)不仅对天文学重要,而且对行星防御也至关重要。随着越来越多的meteoroids(流星体)进入地球大气层,科学家们非常关注追踪它们的轨迹并预测潜在的撞击。虽然大多数meteoroids(流星体)是无害的,但较大的可能在与地球碰撞时构成重大威胁。例如,1908年的通古斯事件就是由于一颗小型小行星或彗星在西伯利亚上空爆炸造成的,导致超过2000平方公里的森林被摧毁。近年来,太空机构发起了研究meteoroids(流星体)及其起源的任务。例如,美国宇航局的OSIRIS-REx任务成功收集了来自近地小行星本努的样本,提供了关于meteoroids(流星体)成分和形成太阳系的材料的见解。这些任务帮助科学家理解meteoroids(流星体)在行星演化中的作用以及超出地球生命的潜力。总之,meteoroids(流星体)在我们理解宇宙中扮演着至关重要的角色。它们提醒我们太阳系的动态性质及其塑造的持续过程。通过研究meteoroids(流星体),我们获得了有关天体形成和它们可能对我们星球构成的危险的宝贵信息。随着我们继续探索太空,meteoroids(流星体)的重要性无疑会增加,带来新的发现,并加深我们对所处宇宙的欣赏。