cannibalism

简明释义

[ˈkænɪbəlɪzəm][ˈkænɪbəlɪzəm]

n. 食人;嗜食同类;残忍的行为

英英释义

The practice of eating the flesh of one's own species.

吃自己物种的肉的行为。

The act of a person or animal consuming another individual of the same species.

一个人或动物消费同一物种的另一个个体的行为。

单词用法

survival cannibalism

生存食人主义

ritualistic cannibalism

仪式性食人主义

cultural cannibalism

文化食人主义

practice cannibalism

实施食人主义

engage in cannibalism

参与食人主义

accusations of cannibalism

关于食人主义的指控

同义词

anthropophagy

食人

Anthropophagy has been practiced in some cultures as part of rituals.

在某些文化中,食人被作为仪式的一部分。

man-eating

食人的

The term man-eating is often used in literature to describe ferocious beasts.

在文学中,食人的这个词常用来形容凶猛的野兽。

cannibalistic

食人肉的

Cannibalistic behavior can be observed in some animal species.

在某些动物物种中可以观察到食人肉的行为。

反义词

altruism

利他主义

Her altruism was evident when she volunteered to help the homeless.

她的利他主义在她自愿帮助无家可归者时显而易见。

compassion

同情

Compassion for others is an important value in many cultures.

对他人的同情在许多文化中都是一个重要的价值观。

例句

1.We are presuming the cannibalism at Herxheim was an act of desperation and that those eaten were victims, but this is not the only way to regard it.

我们假设黑尔克斯海姆地区食人族的行为是出于绝望的原因,所以才嗜食他们的同类。但这并不是看待此事的唯一方式。

2.Scientists have found evidence that starving 17th century colonists in Jamestown, Virginia, turned to cannibalism to survive.

科学家发现并证明,17世纪佛吉尼亚州詹姆·斯顿濒临饿死边缘的殖民者为了生存下来而吃人肉。

3.Later explorers found evidence that Franklin's men had resorted to cannibalism before they finally died of hunger, disease and exposure.

其后的探险者发现,有证据表明弗兰克林的队员甚至不得不靠食人肉来求存活,但由于饥馑、疾病的双重围困,加之暴露于严寒之下,最终无一生还。

4.The cannibalism really started with George Romero's 1968 cult film, “Night of the Living Dead”.

实际上,僵尸捕食活人的场景最早出现在1968乔治•A•罗梅罗所导演的邪典电影《活死人之夜》中。

5.For example, there's simple cannibalism, where a company introduces a product that eats an old one.

简单型的自我市场颠覆是,一个公司推出新产品以吃掉另外他自己之前产品的市场份额。

6.Other human bones found near the skull cups show signs of flesh and marrow removal, a result either of cannibalism or mortuary practices.

在头骨杯的附近发现的骨头表现出了血肉和骨髓被移除的迹象,这要么是由于同类相食,要么就是停尸时的处理。

7.Before Europeans arrived, the Rapanui had descended into civil war and cannibalism, he maintains.

他坚持认为,在欧洲人到来之前,拉帕努伊人已经陷入内战和自相残杀。

8.Jim: What do you mean, they practice cannibalism?

吉姆:你在说什么,他们嗜食同类?

9.Much prion type diseases can be caused by cannibalism.

很多朊病毒类型的疾病是由同类相食所导致的。

10.Some scientists study cannibalism 食人主义 in animal behavior to understand its evolutionary advantages.

一些科学家研究动物行为中的食人主义 cannibalism 以理解其进化优势。

11.In some ancient cultures, cannibalism 食人主义 was practiced as a ritual.

在一些古代文化中,食人主义 cannibalism 被作为一种仪式进行。

12.During the famine, reports of cannibalism 食人主义 emerged from the besieged city.

在饥荒期间,围困城市中出现了关于食人主义 cannibalism 的报告。

13.The novel depicted a dystopian society where cannibalism 食人主义 had become a common practice.

这部小说描绘了一个反乌托邦社会,在那里食人主义 cannibalism 已成为一种常见的做法。

14.The documentary explored the phenomenon of cannibalism 食人主义 in survival situations.

这部纪录片探讨了在生存情况下的食人主义 cannibalism 现象。

作文

Cannibalism is a term that evokes strong emotions and vivid imagery. It refers to the act of consuming the flesh of one's own species. In human history, instances of cannibalism (人食人) have been documented in various cultures, often under extreme circumstances such as famine or ritualistic practices. The concept of cannibalism (人食人) is not limited to humans; it can also be observed in the animal kingdom, where certain species engage in this behavior for survival or dominance. Throughout history, cannibalism (人食人) has been associated with savagery and barbarism, leading to the stigmatization of those who practice it. In many societies, the idea of eating another human being is considered one of the greatest taboos. However, anthropologists have studied cannibalism (人食人) from a cultural perspective, revealing that it sometimes served significant social or religious purposes. For example, some tribes practiced endocannibalism, which involved eating the flesh of deceased relatives as a way to honor them and keep their spirit alive. The portrayal of cannibalism (人食人) in literature and film often amplifies its horror, contributing to the mythos surrounding it. Movies like "Alive" and "The Silence of the Lambs" exploit our fascination with the macabre aspects of cannibalism (人食人), creating narratives that both horrify and intrigue audiences. These representations can distort public perception, making it difficult to approach the subject with an objective lens. In contemporary discussions, cannibalism (人食人) raises ethical questions about survival and morality. In extreme survival situations, such as shipwrecks or plane crashes, individuals have resorted to cannibalism (人食人) to stay alive. These cases challenge our understanding of human nature and the lengths to which people will go when faced with life-and-death decisions. Moreover, the study of cannibalism (人食人) extends into the realms of psychology and sociology. What drives a person to commit such acts? Is it purely instinctual, or are there deeper psychological factors at play? Understanding these motivations can provide insight into human behavior and societal norms. In conclusion, while cannibalism (人食人) is often viewed through a lens of horror and taboo, it is a complex phenomenon that warrants further exploration. By examining its historical, cultural, and psychological dimensions, we can gain a more nuanced understanding of this unsettling aspect of human existence. Whether seen as a survival tactic or a cultural practice, cannibalism (人食人) challenges our perceptions of humanity and morality.

食人主义是一个引发强烈情感和生动想象的术语。它指的是消费同种生物肉体的行为。在人类历史上,食人主义(人食人)的实例在各种文化中都有记录,通常是在极端情况下,例如饥荒或仪式性实践。食人主义(人食人)的概念不仅限于人类;在动物王国中,某些物种也会为了生存或主导地位而参与这种行为。在历史上,食人主义(人食人)常常与野蛮和残忍相关联,导致对那些实践这一行为的人的污名化。在许多社会中,吃另一个人被认为是最大的禁忌之一。然而,人类学家从文化的角度研究食人主义(人食人),揭示了它有时具有重要的社会或宗教意义。例如,一些部落实行内食人主义,即食用已故亲属的肉体,以此来尊敬他们并使他们的灵魂得以延续。食人主义(人食人)在文学和电影中的表现往往放大其恐怖性,助长了围绕这一主题的神秘感。像《活着》和《沉默的羔羊》这样的电影利用我们对食人主义(人食人)阴暗方面的迷恋,创造出既令人恐惧又引人入胜的叙事。这些表现可能扭曲公众的看法,使人们难以以客观的视角看待这一主题。在当代讨论中,食人主义(人食人)引发了关于生存和道德的伦理问题。在极端生存情况下,例如船只失事或飞机坠毁,个人不得不诉诸于食人主义(人食人)以保持生命。这些案例挑战了我们对人性的理解,以及在生死抉择面前人们会走多远。此外,对食人主义(人食人)的研究还扩展到心理学和社会学领域。是什么驱使一个人做出这样的行为?这纯粹是本能,还是有更深层的心理因素在作祟?理解这些动机可以为我们提供对人类行为和社会规范的深入见解。总之,虽然食人主义(人食人)常常通过恐怖和禁忌的镜头来看待,但它是一个复杂的现象,值得进一步探索。通过研究其历史、文化和心理维度,我们可以对这一不安的存在方面获得更细致的理解。无论被视为生存策略还是文化实践,食人主义(人食人)都挑战着我们对人性和道德的看法。