glanders

简明释义

[ˈɡlændəz][ˈɡlændərz]

n. 鼻疽病;马鼻疽

英英释义

Glanders is a contagious disease caused by the bacterium Burkholderia mallei, primarily affecting horses but can also infect humans and other animals.

马鼻疽是一种由巴氏菌属的巴尔克霍尔德菌引起的传染病,主要影响马匹,但也可以感染人类和其他动物。

单词用法

glanders infection

马鼻疽感染

glanders disease

马鼻疽疾病

to diagnose glanders

诊断马鼻疽

to treat glanders

治疗马鼻疽

同义词

farcy

马疽

Glanders is a serious infectious disease that primarily affects horses and can be transmitted to humans.

马疽是一种严重的传染病,主要影响马匹,并且可以传播给人类。

equine glanders

马性马疽

Farcy is often considered a form of glanders, characterized by skin lesions.

马疽通常被视为马疽的一种形式,特征是皮肤损伤。

反义词

health

健康

Maintaining good health is essential for a long life.

保持良好的健康对长寿至关重要。

wellness

健康状态

The wellness program at work has improved employee satisfaction.

工作中的健康计划提高了员工的满意度。

例句

1.Farcy: a chronic form of glanDers that affects chiefly the skin and superficial lymph vessels.

皮肤型鼻疽:主要影响皮肤和淋巴血管表面的一种慢性鼻疽病。

2.Farcy: a chronic form of glanDers that affects chiefly the skin and superficial lymph vessels.

皮肤型鼻疽:主要影响皮肤和淋巴血管表面的一种慢性鼻疽病。

3.Infected horses can transmit glanders (马鼻疽) to humans, making it a zoonotic disease.

感染的马匹可以将glanders (马鼻疽)传播给人类,这使其成为一种人畜共患病。

4.Veterinarians are concerned about the spread of glanders (马鼻疽) in equine populations.

兽医对马匹中glanders (马鼻疽)的传播表示担忧。

5.The government has issued guidelines to prevent glanders (马鼻疽) in livestock.

政府发布了防止牲畜中发生glanders (马鼻疽)的指南。

6.Controlling glanders (马鼻疽) outbreaks is crucial for public health.

控制glanders (马鼻疽)疫情对公共健康至关重要。

7.The symptoms of glanders (马鼻疽) in horses include fever and nasal discharge.

马匹中glanders (马鼻疽)的症状包括发热和鼻分泌物。

作文

Glanders is a serious infectious disease caused by the bacterium Burkholderia mallei, primarily affecting horses but can also infect other animals and humans. The disease has been known since ancient times and was particularly prevalent in military horses during wartime. Glanders manifests in several forms, including cutaneous, pulmonary, and systemic infections, each with its own set of symptoms. In horses, the most common signs include nasal discharge, fever, and swelling of lymph nodes. For humans, the disease can be particularly dangerous, leading to severe respiratory issues and even death if not treated promptly. Understanding the implications of glanders (马鼻疽) is crucial for veterinarians and public health officials alike. The transmission of glanders (马鼻疽) typically occurs through direct contact with infected animals or contaminated environments. It is important for those working with horses, such as trainers and veterinarians, to be aware of the signs of this disease and take appropriate precautions. Due to its zoonotic potential, meaning it can be transmitted from animals to humans, there are strict regulations in place to control outbreaks. In many countries, any suspected case of glanders (马鼻疽) must be reported to the authorities to prevent further spread. Historically, glanders (马鼻疽) has had significant impacts on agriculture and military operations. During World War I, for instance, the disease decimated the cavalry horses, leading to logistical challenges for the armies involved. This highlighted the need for better animal health management practices and increased awareness of zoonotic diseases. Today, while glanders (马鼻疽) is rare in developed countries due to improved veterinary care, it still poses a threat in parts of the world where equine health monitoring is inadequate. Prevention of glanders (马鼻疽) involves regular health check-ups for horses, vaccination where applicable, and maintaining good hygiene in stables and transportation facilities. If a horse is diagnosed with glanders (马鼻疽), it is critical to isolate the animal immediately to prevent the spread of the infection to other horses and humans. Treatment options for infected individuals vary, but they often include antibiotics and supportive care, although the prognosis can be poor in severe cases. In conclusion, glanders (马鼻疽) remains an important disease to monitor within equine populations and among those who work closely with these animals. Awareness and education about the disease can help mitigate risks and protect both animal and human health. Veterinary professionals play a key role in this effort by ensuring that proper protocols are followed and that any potential outbreaks are swiftly addressed. As we continue to advance in our understanding of zoonotic diseases, the lessons learned from glanders (马鼻疽) will undoubtedly contribute to better health outcomes for both animals and humans in the future.

马鼻疽是一种由巴尔通体(Burkholderia mallei)引起的严重传染病,主要影响马,但也可以感染其他动物和人类。这种疾病自古以来就被人们所知,尤其在战争期间对军用马匹的影响尤为显著。马鼻疽表现出多种形式,包括皮肤型、肺型和全身型感染,每种形式都有其特定的症状。在马匹中,最常见的症状包括鼻分泌物、发热和淋巴结肿胀。对于人类而言,这种疾病可能特别危险,如果不及时治疗,可能导致严重的呼吸问题甚至死亡。因此,理解马鼻疽的含义对兽医和公共卫生官员来说至关重要。马鼻疽通常通过与感染动物或受污染环境的直接接触传播。与马匹打交道的人,如训练师和兽医,需要了解这种疾病的迹象并采取适当的预防措施。由于其人畜共患的潜力,即可以从动物传播给人类,许多国家对疫情控制有严格的规定。任何疑似病例必须报告给有关部门,以防止进一步传播。历史上,马鼻疽对农业和军事行动产生了重大影响。例如,在第一次世界大战期间,该疾病使骑兵马匹数量大幅减少,给参战军队带来了后勤挑战。这突显了改善动物健康管理实践和增强对人畜共患疾病意识的必要性。今天,尽管由于兽医护理的改善,发达国家中马鼻疽的病例已经很少,但在一些缺乏马匹健康监测的地区,它仍然构成威胁。预防马鼻疽涉及定期对马匹进行健康检查、在适用情况下进行疫苗接种以及保持马厩和运输设施的良好卫生。如果一匹马被诊断为马鼻疽,则必须立即隔离该动物,以防止感染传播给其他马匹和人类。感染个体的治疗选择各异,但通常包括抗生素和支持性护理,尽管在严重病例中预后可能较差。总之,马鼻疽在马匹群体和与这些动物密切接触的人群中仍然是一个重要的监测疾病。对该疾病的认识和教育可以帮助降低风险,保护动物和人类的健康。兽医专业人员在这一努力中发挥着关键作用,通过确保遵循适当的协议并迅速处理任何潜在的疫情爆发。随着我们对人畜共患疾病理解的不断深入,从马鼻疽中获得的经验教训无疑将有助于未来动物和人类的健康结果。