dioxins

简明释义

[daɪˈɒksɪnz][daɪˈɑksɪnz]

n. 二恶英;戴奥辛(dioxin 的复数);二氧(杂)芑

英英释义

Dioxins are a group of chemically-related compounds that are persistent environmental pollutants (POPs).

二噁烷是一组化学相关的化合物,是持久性环境污染物(POPs)。

They are known for their toxicity and can cause a variety of health issues in humans and animals.

它们以其毒性而闻名,可能导致人类和动物出现多种健康问题。

Dioxins are primarily byproducts of industrial processes, such as waste incineration and chemical manufacturing.

二噁烷主要是工业过程的副产品,如废物焚烧和化学制造。

单词用法

dioxin levels

二噁烷水平

dioxin contamination

二噁烷污染

dioxin exposure

二噁烷暴露

reduce dioxins

减少二噁烷

monitor dioxins

监测二噁烷

test for dioxins

检测二噁烷

同义词

furan

呋喃

Dioxins are a group of chemically-related compounds that are persistent environmental pollutants.

二恶英是一组化学相关的化合物,是持久性环境污染物。

反义词

beneficial compounds

有益化合物

Certain beneficial compounds can enhance health and prevent diseases.

某些有益化合物可以增强健康并预防疾病。

safe substances

安全物质

Safe substances are essential in food production to ensure consumer safety.

安全物质在食品生产中至关重要,以确保消费者安全。

例句

1.What does it take to identify and measure dioxins in the environment and food?

如何辨别并测量环境和食品中的二恶英?

2.Effects of dioxins on human health.

二恶英对人体健康的影响。

3.The former can "theoretically generate dioxins at extremely low levels," as the FDA notes, while the latter doesn't produce any.

前者,据食品及药物管理局称,“理论上可以把二恶英产生量减到最低”,而后者则不会产生任何二恶英。

4.Due to the omnipresence of dioxins, all people have background exposure and a certain level of dioxins in the body, leading to the so-called body burden.

由于二恶英普遍存在,因而所有人都有接触的环境且身体里都有一定程度的二恶英,也就产生了所谓的机体负担。

5.WHO activities related to dioxins

世卫组织有关二恶英的活动

6.Dioxins are highly toxic and can cause reproductive and developmental problems, damage the immune system, interfere with hormones and also cause cancer.

二恶英是一类剧毒物质,可导致生殖和发育问题,损害免疫系统,干扰激素,还可以导致癌症。

7.But it continues to raise concerns because there are no figures for dioxins - the toxins released during the burning of plastic and other synthetic materials.

但公众依然为之担忧,因为没有关于二恶英排放的数据,这种有毒物质会在塑料和其他合成材料燃烧的时候被释放出来。

8.In 1999, high levels of dioxins were found in poultry and eggs from Belgium.

1999年,比利时的家禽和蛋类中发现了高含量的二恶英。

9.Environmental organizations are working to reduce dioxins (二恶英) levels in contaminated areas.

环境组织正在努力减少受污染地区的dioxins二恶英)水平。

10.Exposure to dioxins (二恶英) can lead to serious health issues, including cancer.

接触dioxins二恶英)可能导致严重的健康问题,包括癌症。

11.The factory was found to be releasing high levels of dioxins (二恶英) into the environment.

这家工厂被发现向环境排放了高水平的dioxins二恶英)。

12.Research shows that certain foods can accumulate dioxins (二恶英) in their fat content.

研究显示,某些食品可以在其脂肪含量中积累dioxins二恶英)。

13.The government has set strict regulations to limit dioxins (二恶英) emissions from industrial plants.

政府已制定严格的规定,以限制工业厂房的dioxins二恶英)排放。

作文

Dioxins are a group of chemically-related compounds that are persistent environmental pollutants. They are formed as by-products in various industrial processes, such as waste incineration, chemical manufacturing, and paper bleaching. The term "dioxins" refers to a class of compounds that includes polychlorinated dibenzo-p-dioxins (PCDDs) and polychlorinated dibenzofurans (PCDFs). These substances are notorious for their toxic effects on human health and the environment. Exposure to dioxins (二恶英) can occur through contaminated food, air, and water, leading to serious health issues including cancer, reproductive problems, and immune system damage.The persistence of dioxins (二恶英) in the environment is one of the most concerning aspects of these compounds. They do not break down easily and can remain in the soil and sediments for many years. This means that once they are released into the environment, they can accumulate in the food chain, particularly in fatty tissues of animals. When humans consume contaminated animal products, they can be exposed to significant levels of dioxins (二恶英).Regulatory agencies around the world have recognized the dangers posed by dioxins (二恶英) and have implemented measures to limit their release into the environment. For instance, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants aims to eliminate or restrict the production and use of dioxins (二恶英) and other harmful chemicals. Additionally, many countries have established guidelines to monitor and reduce dioxins (二恶英) in food products, especially those derived from livestock.Research continues to uncover the various pathways through which dioxins (二恶英) can enter the human body and the long-term effects of exposure. Studies have shown that even low-level exposure can lead to significant health risks. This has prompted public health campaigns aimed at educating people about the sources of dioxins (二恶英) and how to minimize their risk of exposure. For example, individuals are advised to limit their consumption of fatty foods, particularly from animals, and to be cautious about the sources of their food.In conclusion, dioxins (二恶英) are highly toxic compounds that pose serious risks to both human health and the environment. Their persistence in the ecosystem and ability to bioaccumulate make them a significant concern for public health. Ongoing efforts to regulate and reduce dioxins (二恶英) emissions are crucial for protecting future generations. Awareness and education about dioxins (二恶英) can empower individuals to make informed choices and advocate for policies that safeguard our environment and health.

二恶英是一类化学相关的化合物,属于持久性环境污染物。它们在多种工业过程中作为副产品形成,例如废物焚烧、化学制造和纸张漂白。“二恶英”这个术语指的是一类化合物,包括多氯联苯二恶英(PCDDs)和多氯联苯二呋喃(PCDFs)。这些物质以其对人类健康和环境的毒性而闻名。接触dioxins(二恶英)可能通过受污染的食物、空气和水发生,导致严重的健康问题,包括癌症、生殖问题和免疫系统损伤。dioxins(二恶英)在环境中的持久性是这些化合物最令人担忧的方面之一。它们不容易分解,可以在土壤和沉积物中保持多年。这意味着一旦它们释放到环境中,就会在食物链中积累,特别是在动物的脂肪组织中。当人类消费受污染的动物产品时,可能会暴露于显著水平的dioxins(二恶英)。世界各地的监管机构已经认识到dioxins(二恶英)所带来的危险,并实施了限制它们释放到环境中的措施。例如,《斯德哥尔摩公约》旨在消除或限制dioxins(二恶英)和其他有害化学品的生产和使用。此外,许多国家建立了指导方针,以监测和减少食品中dioxins(二恶英)的含量,尤其是来自家畜的产品。研究持续揭示dioxins(二恶英)进入人体的各种途径以及接触的长期影响。研究表明,即使是低水平的接触也会导致显著的健康风险。这促使公共卫生运动旨在教育人们了解dioxins(二恶英)的来源以及如何尽量减少接触风险。例如,建议个人限制摄入高脂肪食物,特别是来自动物的食物,并对食物来源保持谨慎。总之,dioxins(二恶英)是高度毒性的化合物,对人类健康和环境构成严重风险。它们在生态系统中的持久性和生物积累能力使它们成为公众健康的重要关注点。持续的努力以监管和减少dioxins(二恶英)排放对于保护未来几代人至关重要。提高对dioxins(二恶英)的意识和教育可以使个人能够做出明智的选择,并倡导保护我们环境和健康的政策。