coercively

简明释义

[kəʊˈɜːsɪvli][koʊˈɜrsɪvli]

adv. 压迫地;强制地

英英释义

In a manner that involves the use of force or intimidation to obtain compliance.

以使用武力或恐吓来获取服从的方式。

单词用法

coercively obtained

强制获取的

coercively enforced

强制执行的

coercively manipulate

强制操控

coercively compel

强制要求

同义词

forcefully

强制地

The government acted forcefully to implement the new regulations.

政府强制性地实施新规。

compulsorily

强制性地

Students are compelled compulsorily to attend the classes.

学生被强制要求参加课程。

authoritatively

权威性地

The manager spoke authoritatively to ensure compliance.

经理以权威的语气讲话以确保遵守。

intimidatingly

威胁性地

The threat was delivered intimidatingly, leaving no room for negotiation.

威胁以威胁性的方式传达,留给谈判的余地为零。

反义词

voluntarily

自愿地

She volunteered to help with the project voluntarily.

她自愿帮助这个项目。

freely

自由地

He chose to participate in the event freely.

他选择自由参与这个活动。

willingly

乐意地

They willingly accepted the terms of the agreement.

他们乐意接受协议条款。

例句

1.Lowes blower is a rotary blower of the volume, which can coercively transport the gas.

罗茨鼓风机系属容积回转式鼓风机,具有强制输气之特征,用于输送空气和惰性气体。

2.Lowes blower is a rotary blower of the volume, which can coercively transport the gas.

罗茨鼓风机系属容积回转式鼓风机,具有强制输气之特征,用于输送空气和惰性气体。

3.He felt that the company was trying to influence him coercively 强制地 to work overtime.

他觉得公司试图强制地影响他加班。

4.The government cannot act coercively 强制地 against its citizens without due process.

政府不能在没有正当程序的情况下对公民采取强制地行动。

5.The organization was accused of operating coercively 强制地, using fear to control its members.

该组织被指控以强制地方式运作,利用恐惧控制其成员。

6.Using threats to achieve compliance is a coercively 强制地 manipulative tactic.

使用威胁来达成遵从是一种强制地操控的策略。

7.In negotiations, one party should not pressure the other coercively 强制地 to accept unfavorable terms.

在谈判中,一方不应强制地施压另一方接受不利条款。

作文

In today's world, the concept of power dynamics is more relevant than ever. Power can be exerted in various ways, and one of the most controversial methods is when it is exercised coercively. The term coercively refers to the use of force or intimidation to obtain compliance from others. This method of gaining control raises significant ethical questions and can lead to severe consequences for individuals and society as a whole.To illustrate the implications of coercively exerting power, we can consider the example of authoritarian regimes. In many countries, leaders maintain their position by ruling with an iron fist, suppressing dissent, and instilling fear among the populace. They operate coercively, using military force, censorship, and propaganda to manipulate public perception. This not only violates basic human rights but also stifles freedom of expression and creativity, which are vital for a thriving society.Another example can be found in the realm of personal relationships. When one partner attempts to control the other coercively, it can lead to toxic dynamics that are difficult to escape. Emotional manipulation, threats, and isolation are all tactics used to maintain power over another individual. Such behavior can have long-lasting effects on mental health, leading to anxiety, depression, and a diminished sense of self-worth. It is crucial to recognize these patterns early and seek help to break free from coercively imposed constraints.Furthermore, in the workplace, coercively driven management styles can create a hostile environment. Employees may feel pressured to meet unrealistic demands under the threat of job loss or demotion. This not only affects productivity but also leads to high turnover rates and a toxic corporate culture. Organizations must strive to foster an environment of collaboration and respect rather than one characterized by fear and intimidation.The consequences of coercively exerting power extend beyond individual experiences; they can ripple through communities and nations. Societies that tolerate or endorse coercively driven leadership often witness increased violence, social unrest, and a breakdown of trust among citizens. When people feel oppressed, they are less likely to engage in civic activities, leading to a decline in democratic processes and community cohesion.In contrast, when power is exercised through persuasion and mutual respect, it fosters an environment where individuals feel valued and empowered. Democratic societies thrive when leaders prioritize dialogue and collaboration over coercion. By engaging with constituents and addressing their needs, leaders can build trust and promote a sense of belonging that is essential for social harmony.In conclusion, while the use of power can sometimes be necessary, it is imperative that it is not exercised coercively. The ethical implications of such actions can have far-reaching consequences that affect not just individuals but entire societies. By recognizing the dangers of coercively exerted power and advocating for more compassionate approaches, we can work towards a more just and equitable world. It is our collective responsibility to challenge coercive practices and promote environments where everyone can thrive without fear of intimidation or control.

在今天的世界中,权力动态的概念比以往任何时候都更为相关。权力可以通过各种方式施加,而最具争议的方法之一是当它被施加时是强制性地。这个术语强制性地指的是使用武力或恐吓来获得他人的遵从。这种获取控制的方法引发了重大的伦理问题,并可能对个人和整个社会产生严重后果。为了说明强制性地施加权力的影响,我们可以考虑威权政权的例子。在许多国家,领导者通过铁腕统治来维持他们的位置,压制异议,并在民众中灌输恐惧。他们以强制性地的方式运作,利用军事力量、审查制度和宣传来操纵公众认知。这不仅侵犯了基本人权,还扼杀了言论自由和创造力,而这些对于一个繁荣的社会至关重要。另一个例子可以在个人关系的领域找到。当一方试图强制性地控制另一方时,可能会导致难以摆脱的有毒动态。情感操纵、威胁和孤立都是用来维持对另一个个体的权力的策略。这种行为可能对心理健康产生长期影响,导致焦虑、抑郁和自我价值感的下降。识别这些模式并寻求帮助以打破强制性地施加的限制至关重要。此外,在职场中,强制性地驱动的管理风格可能会创造敌对的环境。员工可能会感到在失业或降职的威胁下被迫满足不切实际的要求。这不仅影响生产力,还导致高员工流失率和有毒的企业文化。组织必须努力营造一种合作与尊重的环境,而不是以恐惧和恐吓为特征的环境。强制性地施加权力的后果超越了个人经历;它们可以波及整个社区和国家。那些容忍或支持强制性地驱动领导的社会往往会目睹暴力增加、社会动荡以及公民之间信任的崩溃。当人们感到被压迫时,他们不太可能参与公民活动,从而导致民主过程和社区凝聚力的下降。相比之下,当权力通过说服和相互尊重来施加时,它会促进一种个人感到被重视和赋权的环境。民主社会在领导者优先考虑对话和合作而非强制时蓬勃发展。通过与选民互动并解决他们的需求,领导者可以建立信任并促进归属感,这对于社会和谐至关重要。总之,尽管有时施加权力是必要的,但必须强调的是,不能以强制性地的方式施加。此类行为的伦理影响可能产生深远的后果,影响的不仅是个人,还有整个社会。通过认识到强制性地施加权力的危险并倡导更具同情心的方法,我们可以朝着一个更加公正和公平的世界努力。挑战强制性做法并促进每个人都能在没有恐吓或控制的情况下蓬勃发展的环境是我们共同的责任。