punched card
简明释义
穿孔卡片
英英释义
例句
1.The process of creating a punched card 打孔卡 involved using a special machine with a punch.
创建打孔卡 打孔卡的过程涉及使用带打孔功能的特殊机器。
2.Each punched card 打孔卡 represented a different piece of data in the old mainframe systems.
每张打孔卡 打孔卡代表旧主机系统中的不同数据。
3.The library used a punched card 打孔卡 system to catalog books before computers became common.
在计算机普及之前,图书馆使用打孔卡 打孔卡系统对书籍进行分类。
4.In the early days of computing, data was often stored on a punched card 打孔卡.
在计算机早期,数据通常存储在打孔卡 打孔卡上。
5.She carefully fed the punched card 打孔卡 into the reader to retrieve the information.
她小心翼翼地将打孔卡 打孔卡放入读卡器中以检索信息。
作文
In the early days of computing, data was stored and processed using a method known as the punched card. A punched card is a piece of stiff paper that contains holes punched in it to represent data. Each hole corresponds to a specific piece of information, allowing machines to read and interpret the data efficiently. This method was widely used in the 20th century, particularly before the advent of more advanced storage technologies. The concept of the punched card dates back to the 1800s when Joseph Marie Jacquard developed a loom that used cards with holes to control the weaving of patterns. This innovative idea laid the groundwork for the later use of punched cards in computing. By the 1920s and 1930s, companies like IBM began producing machines that could read and process these cards, significantly impacting the way data was handled.One of the main advantages of the punched card system was its simplicity. Each card could hold a limited amount of data, but it was easy to produce and manipulate. Operators could create programs by arranging multiple punched cards in a specific order, allowing for complex instructions to be executed by computers. This method was particularly useful in early programming languages, where each card represented a line of code.However, the use of punched cards also had its drawbacks. The physical nature of the cards made them susceptible to damage and loss. If a card was misplaced or destroyed, it could result in the loss of valuable data or program instructions. Additionally, the process of creating and sorting these cards was time-consuming, leading to inefficiencies in data processing.With the advancement of technology, the punched card system eventually became obsolete. The introduction of magnetic tape and later, hard drives, revolutionized data storage and processing. These new technologies allowed for much larger amounts of data to be stored in a more compact form, making the use of punched cards unnecessary.Despite its decline, the legacy of the punched card system remains significant in the history of computing. It paved the way for modern data processing methods and inspired future innovations in technology. Today, we can see echoes of the punched card system in various aspects of computing, from how we store data to how we interact with machines.In conclusion, the punched card played a crucial role in the development of early computing. Its ability to store and process data laid the foundation for many of the systems we use today. While it may seem outdated now, the punched card represents an important chapter in the story of technology, reminding us of how far we have come and the innovations that have shaped our digital world.
在计算机的早期,数据是通过一种称为打孔卡片的方法进行存储和处理的。打孔卡片是一种坚硬的纸张,上面打有孔以表示数据。每个孔对应一条特定的信息,使机器能够有效地读取和解释数据。这种方法在20世纪被广泛使用,尤其是在更先进的存储技术出现之前。打孔卡片的概念可以追溯到19世纪,当时约瑟夫·玛丽·雅卡尔发明了一种使用带孔卡片控制图案编织的织机。这一创新思想为后来的计算机中打孔卡片的使用奠定了基础。到20世纪20年代和30年代,IBM等公司开始生产能够读取和处理这些卡片的机器,极大地影响了数据处理的方式。打孔卡片系统的主要优点之一是其简单性。每张卡片可以容纳有限的数据,但制作和操作都很容易。操作员可以通过将多张打孔卡片按特定顺序排列来创建程序,从而允许计算机执行复杂的指令。这种方法在早期编程语言中尤其有用,每张卡片代表一行代码。然而,使用打孔卡片也有其缺点。卡片的物理性质使其容易受到损坏和丢失。如果一张卡片被错放或破坏,可能会导致宝贵数据或程序指令的丢失。此外,制作和整理这些卡片的过程耗时,导致数据处理效率低下。随着技术的发展,打孔卡片系统最终变得过时。磁带的引入以及后来的硬盘革命性地改变了数据存储和处理。这些新技术允许以更紧凑的形式存储大量数据,使得使用打孔卡片变得不必要。尽管其衰退,打孔卡片系统的遗产在计算机历史中仍然具有重要意义。它为现代数据处理方法铺平了道路,并激励了未来技术的创新。今天,我们可以在计算的各个方面看到打孔卡片系统的影子,从我们存储数据的方式到我们与机器互动的方式。总之,打孔卡片在早期计算机发展中发挥了至关重要的作用。它存储和处理数据的能力为我们今天使用的许多系统奠定了基础。虽然现在看起来过时,但打孔卡片代表了技术故事中的重要一章,让我们想起了我们走过的路以及塑造我们数字世界的创新。
相关单词