comer
简明释义
n. 来者,来的人;有成功希望的人
n. (Comer)人名;(罗)科梅尔;(英)科默
复 数 c o m e r s
英英释义
吃食物。 | |
摄取或吞咽物质以获取营养。 |
单词用法
新来的人 | |
全体来人;前来(申请参加…)的人,全体前来的人;全体愿意参加的人 |
同义词
吃 | 我喜欢在周末吃披萨。 | ||
消费 | 他摄入了很多水果和蔬菜。 | ||
吞噬 | 她一口气读完了那本书。 | ||
摄入 | 每天摄入足够的水是很重要的。 |
反义词
禁食 | 我决定禁食一天来排毒我的身体。 | ||
饥饿 | Many people starve in parts of the world due to lack of resources. | 世界某些地区许多人因缺乏资源而饥饿。 |
例句
1.Even American newspapers, which inhabit the most troubled comer of the global industry, have not only survived but often returned to profit.
甚至连身处全球报业问题最严重区域的美国报纸,不仅生存了下来,还恢复了盈利。
2.These children face huge obstacles, says James Comer of Yale University.
这些孩子都面临巨大的障碍,耶鲁大学的詹姆士·卡莫说。
3.The researchers "did a great model andit was really useful", says Comer.
Comer说,研究人员“做出了一个了不起的模型,它是真的有用”。
4.The first comer was the sultan himself.
第一位来人是苏丹本人。
5.I am a new comer, you'd better ask the boy over there.
我是个新来的,你最好向那边的那个男孩问路。
6.In the other comer is the world's most valuable company, whose chief executive, Timothy Cook, has said he will appeal the court's order.
另一方是世界上市值最高的公司,其首席执行官蒂莫西·库克表示,他将对法院的判决提出上诉。
7.Do you want to comer with us at the new restaurant?
你想和我们一起去新餐厅吃饭吗?
8.He forgot to comer breakfast this morning.
他今天早上忘了吃早餐。
9.She decided to comer a healthy salad for lunch.
她决定午餐吃一份健康的沙拉。
10.They plan to comer at the food festival this weekend.
他们计划在这个周末的美食节上吃东西。
11.I love to comer pizza on Friday nights.
我喜欢在周五晚上吃比萨。
作文
In the bustling city of New York, there is a vibrant culture that attracts many people from different walks of life. One of the most fascinating aspects of this city is its food scene, which is a true reflection of its diversity. As a newcomer, or a comer (新来者), I found myself overwhelmed by the myriad of culinary options available. From street food vendors to high-end restaurants, the choices seemed endless. When I first arrived, I was eager to explore the local cuisine. I started with a classic New York bagel, a staple for any comer (新来者) in the city. The chewy texture and rich flavor were unlike anything I had tasted before. It was a simple yet profound experience that made me appreciate the city's unique offerings. As days turned into weeks, I began to notice how food plays a central role in the lives of the residents. Every weekend, families gather in parks for picnics, sharing homemade dishes that reflect their cultures. As a comer (新来者), I was invited to several of these gatherings, where I enjoyed traditional meals from various countries. This not only satisfied my taste buds but also allowed me to connect with people and learn about their backgrounds. One evening, I decided to try a popular food truck that served fusion tacos. The line was long, filled with both locals and fellow comers (新来者). As I waited, I struck up a conversation with another comer (新来者) who had just moved to the city from Mexico. We exchanged stories about our experiences and discovered that despite our different origins, we shared a common love for food. The more I explored, the more I realized that food is not just about sustenance; it is a way to bridge gaps between cultures. For a comer (新来者) like me, each meal became an opportunity to learn and grow. I tried dishes from Italian, Chinese, Indian, and Middle Eastern cuisines, each one telling a story of its own. As a comer (新来者), I also faced challenges. There were moments when I felt lost in translation, especially when trying to order food in restaurants where the staff spoke little English. However, these experiences taught me resilience and creativity. I learned to point at pictures on menus or use translation apps, turning potential frustrations into fun adventures. With time, I became more comfortable navigating the city's food landscape. I even started cooking some of the dishes I had learned about, inviting friends over to share my culinary creations. Being a comer (新来者) in New York transformed my perspective on food. It became a medium for connection, exploration, and expression. In conclusion, being a comer (新来者) in a new city can be daunting, but embracing the local food culture can ease the transition. Each meal is an opportunity to discover not only the flavors of the city but also the stories of its people. My journey as a comer (新来者) has taught me that food is a universal language, capable of bringing people together and celebrating diversity. I look forward to continuing my culinary adventures and savoring every moment in this incredible city.
在繁忙的纽约市,有一种充满活力的文化吸引着来自不同生活背景的许多人。这座城市最迷人的方面之一就是它的美食场景,真实地反映了其多样性。作为一个新来者,我发现自己被无数的烹饪选择所淹没。从街头小贩到高档餐厅,选择似乎是无穷无尽的。当我第一次到达时,我渴望探索当地的美食。我从经典的纽约贝果开始,这是任何新来者在城市中的主食。那种嚼劲和丰富的味道与我之前尝过的任何东西都截然不同。这是一种简单而深刻的体验,让我欣赏这座城市独特的美食。随着日子变成周,我开始注意到食物在居民生活中的中心角色。每个周末,家庭聚集在公园里野餐,分享反映他们文化的自制菜肴。作为一个新来者,我受邀参加了几次这样的聚会,在那里我享用了来自不同国家的传统美食。这不仅满足了我的味蕾,也让我与人们建立了联系,了解他们的背景。一天晚上,我决定尝试一家流行的食品车,供应融合风味的玉米饼。队伍很长,排队的人有当地人也有其他新来者。当我等待时,我与另一位刚从墨西哥搬到城市的新来者交谈。我们交换了关于各自经历的故事,发现尽管我们来自不同的地方,但我们对食物有着共同的热爱。我越是探索,越意识到食物不仅仅是维持生命的手段;它是弥合文化差距的一种方式。对于像我这样的新来者来说,每一餐都是学习和成长的机会。我尝试了意大利、中国、印度和中东美食,每一道菜都有自己的故事。作为一名新来者,我也面临挑战。有时我在餐馆点餐时感到失落,尤其是当服务员说的英语很少时。然而,这些经历教会了我韧性和创造力。我学会了指着菜单上的图片或使用翻译应用,把潜在的挫折转化为有趣的冒险。随着时间的推移,我变得更加熟悉城市的美食环境。我甚至开始烹饪一些我学到的菜肴,邀请朋友们来分享我的美食创作。作为纽约的新来者,改变了我对食物的看法。它成为了一种连接、探索和表达的媒介。总之,作为一个新来者在新城市可能令人畏惧,但拥抱当地的美食文化可以缓解过渡。每一餐都是发现城市风味和人们故事的机会。我作为新来者的旅程教会我,食物是一种普遍的语言,能够将人们聚集在一起,庆祝多样性。我期待着继续我的美食冒险,珍惜在这座令人难以置信的城市中的每一个时刻。