asperities
简明释义
n. 粗糙;表面微凸体;艰苦的条件(asperity 的复数)
英英释义
举止或语气的粗糙或严厉。 | |
一种严酷的特质或状态。 | |
艰难或不愉快的特质。 |
单词用法
生活的艰辛 | |
带有尖锐性 | |
社会的尖锐冲突 | |
性格的粗糙之处 |
同义词
严酷 | 冬天的严酷使得旅行变得困难。 | ||
严厉 | 他处理错误时的严厉使他赢得了尊重。 | ||
严重性 | 惩罚的严重性让所有人感到惊讶。 | ||
尖刻 | There was an acrimony in their debate that was hard to ignore. | 他们辩论中的尖刻是难以忽视的。 | |
苦涩 | 她对这种情况的苦涩是显而易见的。 |
反义词
平滑 | 表面的平滑使得行走变得容易。 | ||
温和 | Her gentleness in handling the situation helped ease the tension. | 她在处理这种情况时的温和态度帮助缓解了紧张气氛。 | |
温柔 | The mildness of the climate makes it a popular tourist destination. | 气候的温和使其成为一个受欢迎的旅游目的地。 |
例句
1.The size of the peaks, or asperities, depends on the material and the method of surface finishing.
峰或突起的大小与材料和表面抛光方法有关。
2.When under the same speed, if the axle load gets weighter, the adhesion coefficient increases as the ratio of the mean asperities contact pressure to the total pressure becomes bigger.
相同速度下,轴重较大,粗糙峰接触压力占总压力的比值也越大,此时粘着系数也较大。
3.Merchant thought that minute asperities existed at the chip-tool interface and the fluid was drawn into the interface by the capillary action of the interlocking network of these surface asperities.
Merchant认为:在切屑与刀具接触界面上存在微小的粗粒,切削液通过这些表面的微小粗粒组成连锁的网络的毛细管被吸入到切屑与刀具的接触界面上。
4.However, at higher angle of tooth-shaped asperities and under higher normal stress, the failure model II is found, which is in first tension but final shear failure.
在较高的法向应力下,含起伏角较高齿形节理面的非贯通节理岩体可能出现破坏模式II(先张拉后剪切破坏模式)。
5.In this paper, a three-dimensional measuring system for surface asperities is described, in which a microcomputer is interfaced to a stylus profilometer.
本文介绍采用触针式轮廓仪与通用微型机相连的表面三维形貌测量系统。
6.Merchant thought that minute asperities existed at the chip-tool interface and the fluid was drawn into the interface by the capillary action of the interlocking network of these surface asperities.
Merchant认为:在切屑与刀具接触界面上存在微小的粗粒,切削液通过这些表面的微小粗粒组成连锁的网络的毛细管被吸入到切屑与刀具的接触界面上。
7.When under the same axle load, if the wheel rolling speed gets higher, the adhesion coefficient declines as the ratio of the mean asperities contact pressure to the total pressure becomes smaller.
研究发现:相同轴重下,滚动速度越大,粗糙峰接触压力与总压力的比值越小,导致轮轨之间的粘着系数下降;
8.His speech was filled with asperities 生硬的措辞 that offended many in the audience.
他的演讲充满了asperities 生硬的措辞,让许多听众感到不快。
9.The discussion revealed the asperities 尖刻之处 in their relationship that had been hidden for years.
讨论揭示了他们关系中隐藏多年的asperities 尖刻之处。
10.Despite the asperities 粗糙的地方 of their working environment, they managed to collaborate effectively.
尽管工作环境有些asperities 粗糙的地方,他们还是成功地进行了有效的合作。
11.The asperities 不和谐之处 in their conversation made it clear that they were not on the same page.
他们对话中的asperities 不和谐之处 使得他们显然意见不合。
12.In times of conflict, it is important to address the asperities 尖锐的矛盾 rather than ignore them.
在冲突时期,重要的是要解决asperities 尖锐的矛盾,而不是忽视它们。
作文
Life is a journey filled with ups and downs, and it is often the asperities (艰难困苦) that shape our character and define our experiences. Each obstacle we face, each challenge we encounter, contributes to our growth and resilience. The asperities of life can take many forms, whether they are personal struggles, professional setbacks, or emotional turmoil. It is during these difficult times that we learn the most about ourselves and our capabilities.Consider the story of a young artist who aspires to make a name for herself in the competitive world of painting. She faces numerous asperities (艰难困苦) along her path: rejection from galleries, harsh criticism from art critics, and financial difficulties that threaten her ability to continue pursuing her passion. Each rejection feels like a blow, and at times, she contemplates giving up her dreams altogether. However, it is through facing these asperities that she discovers her true strength.Instead of allowing the challenges to defeat her, she uses them as motivation to improve her craft. She spends countless hours honing her skills, experimenting with different styles, and learning from feedback. The asperities (艰难困苦) she encounters become stepping stones rather than stumbling blocks. Over time, her perseverance pays off. She gains recognition for her unique perspective and emotional depth, eventually showcasing her work in prestigious galleries.This narrative illustrates a fundamental truth: the asperities (艰难困苦) of life are often the catalysts for our greatest achievements. They teach us resilience, adaptability, and the importance of perseverance. In moments of hardship, we may feel isolated and overwhelmed, but it is crucial to remember that everyone faces their own set of challenges. Sharing our struggles can foster connection and understanding, reminding us that we are not alone in our journey.Furthermore, overcoming asperities (艰难困苦) can lead to a deeper appreciation for the positive moments in life. When we experience joy after navigating through tough times, that joy feels more profound and meaningful. It is as if the contrast between light and dark enhances our perception of happiness. We learn to celebrate our victories, no matter how small, because we understand the effort it took to achieve them.In conclusion, the asperities (艰难困苦) we face in life are not merely obstacles; they are essential components of our personal growth and development. Embracing these challenges allows us to emerge stronger and more resilient. As we navigate our own journeys, let us remember to view asperities (艰难困苦) as opportunities for growth rather than deterrents. By doing so, we can transform our struggles into triumphs and inspire others to do the same. Life may be fraught with difficulties, but it is also rich with possibilities for those who dare to persevere.
生活是一段充满起伏的旅程,往往是那些asperities(艰难困苦)塑造了我们的性格并定义了我们的经历。我们面临的每一个障碍,每一个挑战,都为我们的成长和韧性做出了贡献。这些asperities(艰难困苦)可以以多种形式出现,无论是个人挣扎、职业挫折还是情感动荡。正是在这些困难时期,我们最能了解自己和自己的能力。想象一个年轻艺术家的故事,她渴望在竞争激烈的绘画世界中崭露头角。她在这条路上面临着无数的asperities(艰难困苦):被画廊拒绝、遭到艺术评论家的严厉批评以及威胁到她继续追求激情的经济困难。每一次拒绝都像是一记重击,有时她考虑放弃自己的梦想。然而,正是通过面对这些asperities,她发现了自己真正的力量。她没有让挑战打败自己,而是将它们作为提升自己技艺的动力。她花费无数小时来磨练技能,尝试不同风格,并从反馈中学习。这些asperities(艰难困苦)成为了她成功的垫脚石,而不是绊脚石。随着时间的推移,她的坚持得到了回报。她因独特的视角和情感深度而获得认可,最终在知名画廊展出她的作品。这个叙述揭示了一个基本真理:生活中的asperities(艰难困苦)往往是我们伟大成就的催化剂。它们教会我们韧性、适应能力和坚持的重要性。在艰难时刻,我们可能会感到孤立和不知所措,但重要的是要记住,每个人都面临着自己的一系列挑战。分享我们的挣扎可以促进联系和理解,让我们意识到在旅途中并不孤单。此外,克服asperities(艰难困苦)可以让我们更加欣赏生活中的积极时刻。当我们在经历艰难之后体验到快乐时,这份快乐显得更加深刻和有意义。就好像光与暗之间的对比增强了我们对幸福的感知。我们学会庆祝我们的胜利,无论多么微小,因为我们理解实现它们所付出的努力。总之,生活中的asperities(艰难困苦)不仅仅是障碍;它们是我们个人成长和发展的重要组成部分。拥抱这些挑战使我们能够变得更强大、更有韧性。当我们在自己的旅程中前行时,让我们记住将asperities(艰难困苦)视为成长的机会,而不是障碍。这样,我们就能将挣扎转化为胜利,并激励他人也这样做。生活可能充满困难,但对于那些敢于坚持的人来说,它同样充满了可能性。