teeter

简明释义

[ˈtiːtə(r)][ˈtiːtər]

vi. 摇晃,摇摇欲坠;举棋不定

vt. 使摇摇欲坠

n. 跷跷板;摇摆不定

第 三 人 称 单 数 t e e t e r s

现 在 分 词 t e e t e r i n g

过 去 式 t e e t e r e d

过 去 分 词 t e e t e r e d

英英释义

to move or balance unsteadily; to sway back and forth

不稳地移动或保持平衡;前后摇摆

to be in a state of uncertainty or indecision

处于不确定或犹豫的状态

单词用法

teetering tower

摇摇欲倒的塔

teeter on heels

在高跟鞋上摇摇欲坠

teeter-totter

跷跷板

teetering precariously

摇摇欲坠

teetering back and forth

来回摇摆

teetering on the brink

处于边缘

同义词

totter

摇摇欲坠

The child began to totter as he took his first steps.

孩子在迈出第一步时开始摇摇欲坠。

sway

摇摆

The tree swayed gently in the breeze.

树在微风中轻轻摇摆。

wobble

晃动

He wobbled on his bike before finally falling off.

他在自行车上摇摇晃晃,最终摔了下来。

vacillate

犹豫不决

She vacillated between two choices, unable to decide.

她在两个选择之间犹豫不决,无法做出决定。

反义词

stabilize

稳定

The goal is to stabilize the economy after the crisis.

目标是在危机后稳定经济。

balance

平衡

She tried to balance the workload among her team members.

她试图在团队成员之间平衡工作量。

例句

1.One writer suggests grouping games into four classes depending upon the elements of competition, chance, mimicry, or vertigo (motion alone, i. e. , teeter-tottering).

一位作家建议根据竞争、博彩、模仿和平衡(如跷跷板等运动)的要素将游戏分成四类。

2.In other words, Goodwin designed a house that would teeter when the slightest ill wind began to blow.

换句话说,古德温设计了一座房子,邪风一刮,就摇摇欲坠。

3.And I think sometimes on the teeter-totter of each of those three dimensions were teetering where I wish we were tottering a little more as our products are more complicated.

我想有时这就像坐跷跷板,三个维度都在摇晃不定,无法抉择,比我们的产品生产还复杂一些。

4.The performance of teeter board was very wonderful, and drew rounds of applause.

晃板的演出很精彩,引来人们阵阵的鼓掌。

5.An airplane is like a teeter-totter.When the pilot moves the nose of the plane up or down, the seats in the extreme front and back are going to move a greater distance.

飞机就好像是一个跷跷板,当飞行员让飞机昂头飞行或者俯冲飞行的时候在最前面和最后面的位置就会有较大幅度的摆动。

6.Many have been driven to extinction, and many more now teeter on the brink.

许多物种已经被逼入绝境,更多的如今踉跄在生死之间。

7.The children often teeter in the park.

孩子们常在公园玩跷跷板。

8.The toddler began to teeter 摇摇欲坠 on the edge of the sidewalk.

那个幼儿开始在路边的边缘上<捉摸不定>。

9.The gymnast appeared to teeter 失去平衡 on the balance beam during her routine.

在她的表演中,体操运动员似乎在平衡木上<摇摇欲坠>。

10.She tried to balance on one foot but started to teeter 摇晃 and had to sit down.

她试图单脚平衡,但开始<摇摇欲坠>,不得不坐下。

11.As the bridge swayed in the wind, cars seemed to teeter 晃动 dangerously.

当桥在风中摇摆时,汽车似乎<摇摇欲坠>得很危险。

12.The stack of books began to teeter 不稳 as he added another one on top.

当他在上面加一本书时,书堆开始<摇摇欲坠>。

作文

Life is often a balancing act, where we find ourselves constantly trying to maintain equilibrium amidst the chaos that surrounds us. As we journey through various phases of life, we may find ourselves in situations where we must teeter (摇摇欲坠) on the edge of decision-making, weighing our options carefully before taking the plunge. This delicate dance between stability and uncertainty can be both exhilarating and terrifying.Consider the experience of a college student who has just received an acceptance letter from their dream university. The excitement is palpable, yet it comes with a heavy burden of responsibility. As they prepare to embark on this new chapter, they may teeter (摇摇欲坠) between the joy of newfound freedom and the anxiety of leaving behind their familiar surroundings. The prospect of meeting new people, adapting to a rigorous academic schedule, and living independently can feel overwhelming. In this moment, the student must find a way to navigate their emotions. They might teeter (摇摇欲坠) between confidence and doubt, wondering if they are truly ready for this leap into adulthood. It is essential for them to recognize that feeling unsure is a natural part of growth. Embracing the discomfort can lead to personal development and resilience.Similarly, in the professional world, individuals often teeter (摇摇欲坠) on the brink of career changes. Imagine an employee who has spent years climbing the corporate ladder but suddenly feels unfulfilled. The desire for change can create a sense of instability as they weigh the risks of leaving a secure job against the potential for greater satisfaction in a new role. They might teeter (摇摇欲坠) between the comfort of familiarity and the thrill of pursuing their passion. To make such a significant decision, it is crucial to conduct thorough research and soul-searching. Seeking advice from mentors, friends, or career counselors can provide valuable insights that help tip the scales in favor of a bold move. Ultimately, the decision to leap into the unknown can be daunting, but it is often where the most profound growth occurs.Moreover, relationships can also present moments where we teeter (摇摇欲坠) emotionally. When faced with conflicts or misunderstandings, individuals may find themselves caught between the desire to resolve issues and the fear of confrontation. In these instances, it is vital to approach the situation with empathy and open communication. Those involved must navigate their feelings carefully, as they teeter (摇摇欲坠) between vulnerability and the need for self-protection.Ultimately, life is about embracing the moments when we teeter (摇摇欲坠). It is in these instances that we learn the most about ourselves and our capabilities. Whether it’s stepping out of our comfort zones, making difficult choices, or facing emotional challenges, each experience shapes us into who we are meant to be. By acknowledging the moments we teeter (摇摇欲坠), we gain the strength to stand tall, ready to face whatever comes next. In conclusion, the word teeter (摇摇欲坠) encapsulates the essence of life's uncertainties. It reminds us that balance is not always achievable, but the act of striving for it is what makes our journey worthwhile. Embracing the times we feel unsteady can lead to profound personal growth and a deeper understanding of ourselves and the world around us.

生活往往是一场平衡的表演,我们发现自己不断地试图在周围的混乱中保持平衡。当我们经历生活的各个阶段时,可能会发现自己处于必须在决策的边缘上teeter(摇摇欲坠)的情况,仔细权衡我们的选择,然后再做出决定。这种在稳定与不确定之间的微妙舞蹈既令人兴奋又令人恐惧。想象一下,一个刚收到梦想大学录取通知书的大学生。兴奋是显而易见的,但这也带来了沉重的责任。在他们准备开始这个新篇章的同时,可能会在新发现的自由的喜悦和离开熟悉环境的焦虑之间teeter(摇摇欲坠)。结识新朋友、适应严格的学术日程和独立生活的前景可能让人感到不知所措。在这一刻,学生必须找到一种方式来驾驭自己的情感。他们可能在信心和怀疑之间teeter(摇摇欲坠),想知道自己是否真的准备好迈出这一步。认识到不确定感是成长的自然部分是至关重要的。接受这种不适可以导致个人发展和韧性。同样,在职业世界中,个人经常在职业变化的边缘teeter(摇摇欲坠)。想象一下,一个在公司里辛苦攀登了多年的员工,突然感到不满。对改变的渴望可能会造成一种不稳定感,因为他们在离开安全工作和在新角色中获得更大满足之间权衡风险。他们可能在熟悉的舒适区和追求激情的刺激之间teeter(摇摇欲坠)。要做出如此重大的决定,进行彻底的研究和自我反思至关重要。向导师、朋友或职业顾问寻求建议,可以提供宝贵的见解,帮助他们在大胆行动中倾斜天平。最终,跳入未知的决定可能令人生畏,但往往是最深刻的成长发生的地方。此外,关系也可能呈现出我们情感上teeter(摇摇欲坠)的时候。当面临冲突或误解时,个人可能发现自己在解决问题的愿望和对对抗的恐惧之间徘徊。在这些情况下,以同理心和开放的沟通方式接近情况至关重要。参与者必须小心地驾驭自己的感受,因为他们在脆弱性和自我保护的需要之间teeter(摇摇欲坠)。最终,生活就是要拥抱那些我们teeter(摇摇欲坠)的时刻。正是在这些时刻,我们对自己和我们的能力学到最多。无论是走出舒适区、做出困难的选择,还是面对情感挑战,每一次经历都塑造了我们成为我们应该成为的人。通过承认我们teeter(摇摇欲坠)的时刻,我们获得了站立的力量,准备好迎接接下来的一切。总之,单词teeter(摇摇欲坠)概括了生活不确定性的本质。它提醒我们,平衡并不总是可以实现,但努力追求平衡的行为使我们的旅程变得值得。接受我们感到不稳的时刻可以导致深刻的个人成长和对自己及周围世界的更深理解。