tartly

简明释义

[ˈtɑːtli][ˈtɑːrtli]

adv. 辛辣地;锋利地

英英释义

In a sharp or cutting manner; with a tone that is often harsh or sarcastic.

以尖锐或刻薄的方式;通常带有严厉或讽刺的语气。

单词用法

tartly worded response

尖锐的回应

spoke tartly

尖刻地说

tartly criticizes

尖锐地批评

tartly remarks

尖刻地评论

同义词

sharply

尖锐地

She replied sharply when asked about her opinion.

当被问及她的看法时,她尖锐地回答。

bitingly

尖刻地

His bitingly sarcastic remarks made everyone uncomfortable.

他尖刻的讽刺言辞让每个人都感到不舒服。

acerbically

辛辣地

The critic wrote acerbically about the new film.

那位评论家对新电影进行了辛辣的评论。

caustically

讽刺地

Her caustically humorous comments often left people in stitches.

她讽刺幽默的评论常常让人捧腹大笑。

反义词

sweetly

甜蜜地

She spoke sweetly to her children.

她对孩子们温柔地说话。

gently

温柔地

He gently reassured her about the situation.

他温柔地安慰她关于这个情况。

mildly

温和地

The weather is mildly warm today.

今天的天气温和宜人。

例句

1.Although NASDAQ holds nearly 29% of the LSE, it was so tartly rebuffed that even its request to meet with the board failed.

虽然纳斯达克拥有伦敦证交所约29%的股权,但是它的报价还是被一口回绝了,即便是一场和董事会的会议也没有获准。

2.As Charles Dumas of Lombard Street Research tartly remarks, Mr Greenspan displayed "asymmetric ignorance".

正如朗巴德街研究所的查理斯·杜马斯所言:格林斯潘先生表现选择性的无知。

3.'Too late!' said my mother tartly.

“早干什么去了!”我母亲刻薄地说。

4.Although NASDAQ holds nearly 29% of the LSE, it was so tartly rebuffed that even its request to meet with the board failed.

虽然纳斯达克拥有伦敦证交所约29%的股权,但是它的报价还是被一口回绝了,即便是一场和董事会的会议也没有获准。

5."First inferences should be obvious," said Nicky tartly.

“第一个推论才是明显的,”尼克讽刺地说。

6."Tink can't go a twentieth part of the way round," she reminded him a little tartly.

“小叮当靠不住的啊。”她有点尖酸地提醒他。

7."Never mind your immortal soul," she said tartly.

“千万不要提及你不朽的灵魂,”她刻薄地说。

8.As one bank analyst has tartly remarked: "you can't blame the mirror for your ugly face."

正如一位言辞锋利银行分析家所说:你不能因为自己的丑陋面孔而怪罪镜子。

9.I answered tartly.

我刻薄地回答。

10.But as Danas, a Serbian daily, noted tartly, "They promised a Kosovo in Serbia and a Serbia in Europe."

不过正如塞尔维亚一家日报Danas辛辣指出的,“他们许诺把科索沃留在塞尔维亚,把塞尔维亚送进欧盟。

11.He answered the question tartly, showing his annoyance.

不耐烦地回答了这个问题,表现出他的烦恼。

12.She replied tartly that she had no time for his excuses.

尖锐地回复说她没有时间听他的借口。

13.The customer tartly pointed out the flaws in the service.

顾客尖刻地指出服务中的缺陷。

14.The teacher spoke tartly to the students who were misbehaving.

老师对那些不守规矩的学生生气地说话。

15.When asked about her opinion, she tartly remarked that it was none of their business.

当被问及她的看法时,她冷淡地表示这与他们无关。

作文

In the quaint little town of Willow Creek, there was a charming bakery known for its delightful pastries and warm atmosphere. Every morning, the sweet scent of freshly baked goods wafted through the streets, enticing locals and visitors alike to stop by for a treat. Among the many offerings, the lemon tarts were particularly popular, loved for their perfect balance of sweetness and tanginess. One day, as I entered the bakery, I noticed a young girl at the counter, her face scrunched up in disappointment. She had just tasted a sample of the tart and was expressing her thoughts to the baker. "This is too sour for my taste!" she exclaimed tartly (尖酸刻薄地), her words echoing the sharpness of the lemon flavor. The baker chuckled, understanding that not everyone appreciates the same flavors. As I waited for my order, I couldn’t help but overhear their conversation. The baker, with a warm smile, replied, "I understand it can be a bit intense, especially if you prefer sweeter flavors. But that’s the beauty of lemon tarts; they offer a refreshing contrast to all the sugary treats out there!" His response was gentle and encouraging, showing his passion for his craft. It reminded me of how food can evoke strong emotions and memories. After the girl left, I approached the counter and asked the baker about his secret to making such delicious lemon tarts. He shared his recipe, emphasizing the importance of using fresh lemons and balancing the sugar to achieve that distinctive taste. "It’s all about finding harmony in the flavors," he said thoughtfully. I could see the joy in his eyes as he spoke about his creations. Later that week, I decided to try making my own lemon tarts. Armed with the baker’s tips, I gathered my ingredients and set to work. As I mixed the lemon juice with sugar and eggs, I remembered the girl’s reaction. I wanted to create something that would please everyone’s palate, not just my own. After baking, I took a bite of my creation. To my surprise, it was quite tangy, perhaps even a bit too much so. I chuckled, recalling how the girl had reacted tartly (尖酸刻薄地) to the same flavor. Determined to improve, I adjusted the recipe, adding more sugar and a touch of cream to mellow the tartness. When I served the tarts to my friends, they were delighted, praising the balance of flavors. It was a satisfying moment, knowing that I had learned from both the baker and the young girl’s honest feedback. This experience taught me that taste is subjective, and what may be too sharp or intense for one person can be a delightful discovery for another. The bakery in Willow Creek became a symbol of culinary exploration for me, a place where flavors met creativity. The girl’s tartly (尖酸刻薄地) expressed opinion sparked a journey of learning and improvement. In the end, it wasn’t just about making a perfect lemon tart; it was about embracing the diverse tastes of those around us and finding joy in the process of creation. So, the next time you find yourself in a bakery or trying a new dish, remember the lesson of the lemon tart: embrace the contrasts and celebrate the variety of flavors that life has to offer, even if some are expressed tartly (尖酸刻薄地).

在宁静的小镇威洛克里克,有一家迷人的面包店,以其美味的糕点和温暖的氛围而闻名。每个早晨,新鲜出炉的美食香气弥漫在街道上,吸引着当地居民和游客停下来享用美味的点心。在众多产品中,柠檬挞尤其受欢迎,因其甜味与酸味的完美平衡而备受喜爱。一天,当我走进面包店时,注意到柜台前有一个小女孩,她的脸因失望而皱起。她刚尝了一口样品,正在向面包师表达自己的想法。“这个太酸了!”她尖酸刻薄地tartly)说道,她的话语回响着柠檬味的尖锐。面包师笑了,理解并不是每个人都喜欢相同的口味。在我等待订单的时候,不禁听到了他们的对话。面包师微笑着回复:“我明白这可能有点强烈,特别是如果你更喜欢甜的口味。但这就是柠檬挞的美妙之处;它为所有甜食提供了一种清新的对比!”他的回答温柔而鼓励,展现了他对自己工作的热情。这让我想起了食物如何能唤起强烈的情感和回忆。那周晚些时候,我决定尝试自己制作柠檬挞。带着面包师的建议,我收集了材料,开始动手。当我将柠檬汁与糖和鸡蛋混合时,想起了那个女孩的反应。我想制作一些能让每个人都满意的东西,而不仅仅是我自己。烘焙后,我尝了一口自己的作品。令我惊讶的是,它相当酸,也许甚至有点过于酸。我忍不住笑了,回想起那个女孩对同样口味的反应尖酸刻薄地tartly)。决心改进,我调整了配方,加入更多的糖和一点奶油来减轻酸味。当我把挞端给朋友们时,他们都很高兴,称赞口味的平衡。这是一个令人满意的时刻,知道我从面包师和小女孩诚实的反馈中学到了东西。这次经历让我明白,口味是主观的,可能对某个人来说过于尖锐或强烈的东西,可能对另一个人来说是一种愉快的发现。威洛克里克的面包店成为了我烹饪探索的象征,一个风味与创意相遇的地方。女孩的尖酸刻薄地tartly)表达的意见激发了一段学习和改进的旅程。最终,这不仅仅是制作完美的柠檬挞;而是拥抱周围人多样口味的过程,并在创造的过程中找到乐趣。因此,下次你在面包店或尝试新菜肴时,请记住柠檬挞的教训:拥抱对比,庆祝生活中所提供的各种风味,即使有些是以尖酸刻薄地tartly)的方式表达出来的。