telepathy

简明释义

[təˈlepəθi][təˈlepəθi]

n. 心灵感应;传心术

英英释义

The ability to communicate thoughts or feelings directly from one mind to another without using any known human senses.

通过任何已知的人类感官直接从一个思想传达给另一个思想或感受的能力。

单词用法

telepathic communication

心灵感应交流

telepathic abilities

心灵感应能力

telepathic connection

心灵感应连接

practice telepathy

练习心灵感应

experience telepathy

体验心灵感应

the phenomenon of telepathy

心灵感应现象

scientific study of telepathy

心灵感应的科学研究

the concept of telepathy

心灵感应的概念

telepathy and intuition

心灵感应与直觉

telepathy in popular culture

流行文化中的心灵感应

同义词

mind reading

读心术

She claimed to have the ability of mind reading.

她声称自己拥有读心术的能力。

thought transference

思想传递

The concept of thought transference is often explored in science fiction.

思想传递的概念常常在科幻小说中探讨。

psychic communication

超能力交流

Many believe in psychic communication between individuals.

许多人相信个体之间存在超能力交流。

反义词

verbal communication

语言交流

Effective verbal communication is essential in building strong relationships.

有效的语言交流在建立牢固的关系中至关重要。

physical interaction

身体互动

Physical interaction can enhance the emotional connection between people.

身体互动可以增强人们之间的情感联系。

例句

1.Some researchers say the results constitute compelling evidence that telepathy is genuine.

一些研究人员说,这些结果构成了令人信服的证据,证明心灵感应是真实存在的。

2.Telepathy is the ability to communicate without the use of the five senses (sight, hearing, touch, smell, taste).

心灵感应是不用五官感觉(视觉、听觉、触觉、嗅觉、味觉)来进行交流的一种能力。

3."It's not telepathy," James told the Times.

“这不是心灵遥感,”詹姆斯告诉《泰晤士报》。

4.Not only are your mental images high-minded and pure, they're also impossible to send to me via telepathy.

你的意识图像不仅情调高雅、纯洁无瑕,而且也无法通过心灵遥感传送给我。

5.Psionatrix of Telepathy: Piercing yellow light shines from this crystal's heart.

心灵附魔灵锥:该水晶的中心闪烁着刺眼的黄光。

6.Such information includes clairvoyance, telepathy, and modalities of channeling soul through form.

这类信息包括透视力、心灵感应及透过身体与灵魂通讯的特征。

7.A test for telepathy with a similar device yielded a negative result.

用类似装置对于传心术的试验得到负的结果。

8.Joshua Lazarus was a child growing up in foster homes, he has the ability of telepathy.

约书亚·拉扎勒斯是一个寄养家庭长大的孩子,他拥有精神感应的能力。

9.The researchers conducted experiments to test if telepathy 心灵感应 is a real phenomenon.

研究人员进行了实验,以测试 心灵感应 telepathy 是否是真实现象。

10.She claimed to have a special gift for telepathy 心灵感应, allowing her to read other people's minds.

她声称自己有一种特殊的 心灵感应 telepathy 天赋,可以读懂他人的心思。

11.In the movie, the main characters use telepathy 心灵感应 to share their thoughts and feelings.

在电影中,主角们使用 心灵感应 telepathy 分享他们的想法和感受。

12.During the meditation retreat, participants reported experiencing moments of telepathy 心灵感应 with each other.

在冥想静修期间,参与者报告称彼此之间经历了 心灵感应 telepathy 的时刻。

13.Some people believe in the power of telepathy 心灵感应 to communicate without speaking.

有些人相信 心灵感应 telepathy 的力量可以在不说话的情况下进行交流。

作文

The concept of telepathy, which refers to the ability to communicate thoughts or feelings directly from one mind to another without using any known human senses, has long fascinated both scientists and the general public. This intriguing phenomenon raises questions about the limits of human communication and the potential for deeper connections between individuals. In literature and popular culture, telepathy is often portrayed as a superpower, enabling characters to read minds or share thoughts instantaneously. However, the reality of telepathy remains a topic of debate among researchers and psychologists.Historically, the idea of telepathy can be traced back to ancient cultures that believed in the power of the mind and its connection to the universe. Philosophers and mystics have speculated about the existence of a sixth sense or an unseen bond that links people together. In modern times, the term was popularized by the British philosopher Frederick Myers in the late 19th century, who suggested that telepathy could be a form of communication beyond the physical realm.Despite the lack of empirical evidence supporting the existence of telepathy, numerous studies have attempted to explore this phenomenon. Some experiments have involved pairs of individuals attempting to transmit information to each other without verbal or physical cues. While some results have been intriguing, they often lack reproducibility and scientific rigor, leading many skeptics to dismiss telepathy as mere coincidence or the result of psychological factors such as intuition or empathy.Nevertheless, the allure of telepathy persists in our collective imagination. Many people yearn for deeper connections with others, and the idea of being able to share thoughts and emotions without barriers is undeniably appealing. It suggests a level of understanding and intimacy that transcends language and cultural differences. In relationships, whether romantic or platonic, the desire for such a connection can lead individuals to seek out 'soulmates' or 'kindred spirits'—people with whom they feel an inexplicable bond, as if they can communicate on a level that goes beyond words.Moreover, the exploration of telepathy intersects with various fields, including psychology, neuroscience, and even quantum physics. Some researchers have proposed that the brain's electromagnetic fields could play a role in non-verbal communication, hinting at a scientific basis for what we might call telepathy. The ongoing advancements in technology, particularly in brain-computer interfaces, also raise intriguing possibilities for direct mind-to-mind communication in the future.In conclusion, while telepathy remains an elusive and controversial subject, it embodies humanity's quest for connection and understanding. Whether viewed through the lens of science fiction or serious scientific inquiry, the idea of telepathy challenges us to consider the depths of our interpersonal relationships and the potential for communication that extends beyond conventional means. As we continue to explore the mysteries of the mind and the nature of consciousness, the dream of telepathy may not be as far-fetched as it seems, inspiring us to strive for deeper connections with those around us.

‘心灵感应’的概念,指的是一种能力,可以在不使用任何已知人类感官的情况下直接从一个心灵传达思想或感受到另一个心灵,这个概念长期以来吸引着科学家和公众的关注。这一引人入胜的现象引发了关于人类沟通的界限以及个人之间更深层次联系的潜力的问题。在文学和流行文化中,‘心灵感应’通常被描绘为一种超能力,使角色能够读取思想或瞬间分享想法。然而,‘心灵感应’的现实仍然是研究人员和心理学家之间争论的话题。历史上,‘心灵感应’的想法可以追溯到古代文化,这些文化相信心灵的力量及其与宇宙的连接。哲学家和神秘主义者曾对第六感或将人们联系在一起的无形纽带的存在进行推测。在现代,‘心灵感应’这个术语在19世纪末由英国哲学家弗雷德里克·迈尔斯普及,他建议‘心灵感应’可能是一种超越物质领域的沟通方式。尽管缺乏支持‘心灵感应’存在的实证证据,但许多研究试图探讨这一现象。一些实验涉及成对个人尝试在没有口头或身体提示的情况下彼此传递信息。尽管一些结果令人感兴趣,但它们往往缺乏可重复性和科学严谨性,导致许多怀疑者将‘心灵感应’视为偶然事件或心理因素(如直觉或共情)的结果。然而,‘心灵感应’的魅力在我们共同的想象中依然存在。许多人渴望与他人建立更深层次的联系,而能够在没有障碍的情况下分享思想和情感的想法无疑是令人向往的。这暗示了一种超越语言和文化差异的理解和亲密程度。在关系中,无论是浪漫的还是友谊的,追求这种联系的愿望可以使个人寻找‘灵魂伴侣’或‘志同道合的人’——那些与之有着不可解释的纽带的人,仿佛他们能够在超越言语的层面上交流。此外,‘心灵感应’的探索与心理学、神经科学甚至量子物理等多个领域交叉。一些研究人员提出,大脑的电磁场可能在非语言沟通中发挥作用,暗示了可能存在的科学基础。尤其是脑机接口技术的持续进步,也为未来直接的心灵对心灵沟通提供了引人入胜的可能性。总之,尽管‘心灵感应’仍然是一个难以捉摸和有争议的话题,但它体现了人类对联系和理解的追求。无论是通过科幻小说的镜头还是严肃的科学探讨,‘心灵感应’的想法都挑战着我们去思考人际关系的深度以及超越传统手段的沟通潜力。随着我们继续探索心灵的奥秘和意识的本质,‘心灵感应’的梦想可能并不像看起来那样遥不可及,激励我们努力与周围的人建立更深层次的联系。