smug

简明释义

[smʌɡ][smʌɡ]

adj. 自鸣得意的;自以为是的;整洁的

n. 书呆子;自命不凡的家伙

比 较 级 s m u g g e r

最 高 级 s m u g g e s t

英英释义

Having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements.

对自己或自己的成就表现出过度自满或骄傲。

Feeling self-satisfied and complacent.

感到自满和满足。

单词用法

smug look

得意的表情

smug smile

自满的微笑

smug attitude

自满的态度

smug in one's success

对自己的成功感到自满

smug about something

对某事感到自满

smug satisfaction

自满的满足感

同义词

self-satisfied

自满的

He had a self-satisfied grin after winning the debate.

他在辩论获胜后露出了自满的笑容。

complacent

自鸣得意的

Her complacent attitude made it difficult to work with her.

她的自鸣得意的态度让与她合作变得困难。

smugly

沾沾自喜地

He spoke smugly about his promotion, unaware of others' feelings.

他沾沾自喜地谈论自己的晋升,完全没有意识到其他人的感受。

proud

骄傲的

She was proud of her achievements, but it came off as smug to others.

她对自己的成就感到骄傲,但在别人看来却显得自满。

反义词

humble

谦逊的

She remained humble despite her success.

尽管取得了成功,她仍然保持谦逊。

modest

适度的

His modest attitude won him many friends.

他谦逊的态度为他赢得了许多朋友。

unassuming

不自以为是的

An unassuming person often goes unnoticed in a crowd.

一个不自以为是的人在众人中常常不被注意。

例句

1.I refused to fight further with the smug phone.

我拒绝与自以为是的电话作斗争。

2.Their smiles seem smug.

他们的微笑看起来好像是沾沾自喜。

3.Fortis must be feeling a little smug too.

富通银行一定也有点自鸣得意。

4.I am gonna scrub that smug look right off your face.

我要把你洗的脸掉层皮,看你还嚣张。

5.The smug guy with the beer and the cigarette?

那些拿着啤酒香烟的自鸣得意的家伙呢?

6.Don't be too smug.

但千万不要太沾沾自喜。

7.Her smug attitude made it hard for others to work with her.

她的自以为是态度让其他人很难和她合作。

8.She felt smug about her perfect score on the test.

她对自己考试得满分感到自鸣得意

9.He had a smug look on his face after winning the debate.

他在辩论获胜后脸上露出了自鸣得意的神情。

10.The smug comments from the critics annoyed the artist.

评论家们的自满评论让这位艺术家感到恼火。

11.He walked into the room with a smug confidence that was hard to ignore.

他带着一种让人难以忽视的自满自信走进了房间。

作文

In today's world, we often encounter individuals who exude an air of superiority and self-satisfaction. This attitude is commonly described by the word smug, which means having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements. People who are smug tend to believe that they are better than others, often dismissing the efforts and successes of those around them. This behavior can be particularly frustrating in a collaborative environment, where teamwork and mutual respect are essential for success.For instance, imagine a group project in a classroom setting. One student, let's call him Alex, consistently boasts about his grades and accomplishments. He often makes comments like, "I can't believe you guys struggled with that assignment; it was so easy for me!" This kind of smug attitude not only alienates his peers but also creates a toxic atmosphere where collaboration becomes nearly impossible. Instead of fostering a supportive learning environment, Alex's behavior discourages others from sharing their ideas and contributions.Moreover, being smug can have negative repercussions beyond group dynamics. It can lead to a lack of personal growth and development. When individuals become too comfortable in their perceived superiority, they may stop seeking feedback or striving for improvement. This stagnation can be detrimental, especially in competitive fields where adaptability and continuous learning are crucial. For example, a smug employee who believes they know everything may resist new training opportunities, ultimately hindering their career advancement.On a broader scale, society often rewards smug behavior, particularly in the realm of social media. Platforms like Instagram and Twitter allow individuals to curate their lives in such a way that they appear more successful or happier than others. This can create a cycle of comparison, where people feel inadequate next to the smug portrayals of others' lives. The pressure to maintain a perfect image can lead to anxiety and dissatisfaction, as individuals strive to meet unrealistic standards set by those who seem effortlessly successful.However, it is essential to recognize that everyone has their struggles, even if they are not visible on the surface. Acknowledging this reality can help counteract the smug attitudes that pervade our interactions. By practicing humility and empathy, we can create a more inclusive environment where everyone feels valued and respected. Instead of boasting about our achievements, we should celebrate the successes of others and offer support when challenges arise.In conclusion, while being smug may provide a temporary boost to one's ego, it ultimately detracts from meaningful connections and personal growth. By striving to be more humble and understanding, we can foster healthier relationships and create a more positive atmosphere in both our personal and professional lives. It is vital to remember that true success lies not in how we compare to others but in how we uplift and support those around us.

在当今世界,我们常常会遇到那些散发出优越感和自我满足感的人。这种态度通常用单词smug来描述,意思是对自己或自己的成就表现出过度的自豪感。那些smug的人往往认为自己比他人更优秀,常常忽视周围人的努力和成功。这种行为在需要团队合作和相互尊重的环境中尤其令人沮丧。例如,想象一下在课堂上的小组项目。一个学生,我们称他为亚历克斯,始终炫耀自己的成绩和成就。他经常会说:“我真不敢相信你们在那个作业上挣扎;对我来说太简单了!”这种smug的态度不仅使他的同龄人感到疏远,还创造了一个有毒的氛围,使得合作几乎变得不可能。亚历克斯的行为没有促进一个支持性的学习环境,反而让其他人不愿意分享他们的想法和贡献。此外,成为smug的人可能会带来超出团体动态的负面影响。它可能导致个人成长和发展的缺乏。当个体过于沉溺于自我感知的优越性时,他们可能会停止寻求反馈或努力改进。这种停滞不前可能会是有害的,尤其是在竞争激烈的领域中,适应能力和持续学习至关重要。例如,一个认为自己无所不知的smug员工可能会抵制新的培训机会,最终阻碍他们的职业晋升。在更广泛的范围内,社会往往奖励smug行为,特别是在社交媒体领域。像Instagram和Twitter这样的平台允许个体以一种方式策划他们的生活,使他们看起来比他人更成功或更快乐。这可能会造成比较的循环,人们在与那些看似smug的他人的生活相比时感到不足。维持完美形象的压力可能导致焦虑和不满,因为个体努力达到那些看似轻松成功的人的不切实际标准。然而,认识到每个人都有自己的挣扎,即使它们在表面上并不明显,也是至关重要的。承认这一现实可以帮助抵消我们互动中普遍存在的smug态度。通过练习谦逊和同理心,我们可以创造一个更加包容的环境,让每个人都感到被重视和尊重。我们应该庆祝他人的成功,并在面临挑战时提供支持,而不是炫耀自己的成就。总之,虽然成为smug的人可能暂时提升自我感觉,但最终却削弱了有意义的联系和个人成长。通过努力变得更加谦逊和理解,我们可以促进更健康的关系,并在个人和职业生活中创造更加积极的氛围。重要的是要记住,真正的成功并不在于我们与他人的比较,而在于我们如何提升和支持身边的人。