coquettish
简明释义
adj. 妖艳的;卖弄风情的;迷人的
英英释义
Behaving in a flirtatious manner, often in a playful or teasing way. | 以调情的方式行事,通常表现得顽皮或挑逗。 |
单词用法
调皮的目光 | |
调情的微笑 | |
调情的行为 | |
一个调情的女人 | |
看起来调皮 | |
表现得调情 |
同义词
调情的 | 她给了他一个调情的微笑。 | ||
顽皮的 | 她顽皮的举止让周围的人都很开心。 | ||
挑逗的 | 他发现她挑逗的言辞让人难以抗拒。 | ||
好色的 | 他眼中那好色的目光让她感到不安。 | ||
诱惑的 | She wore a seductive dress that caught everyone's attention. | 她穿着一件诱惑的裙子,吸引了所有人的目光。 |
反义词
严肃的 | 她有一种严肃的举止,令人尊敬。 | ||
过时的,邋遢的 | He always dresses in a frumpy manner, avoiding any fashion trends. | 他总是穿着过时的衣服,避免任何时尚潮流。 | |
谦逊的,不张扬的 | 她谦逊的性格使她成为一个优秀的团队合作者。 |
例句
1.She is so coquettish that I am melted.
她好嗲啊,我骨头都酥了。
2.Before the dignified woman who, before her husband coquettish, long-term marital relationship is the secret of love.
女子人前端庄,丈夫面前妖冶,是夫妻关系长期恩爱的秘诀。
3.The Frenches who sent to Annam or China to be policemen were gallanted with the young coquettish Jew women.
那几个新派到安南或中国租界当警察的法国人,正围了那年轻善撒娇的尤太女人在调情。
4.She is pretty and coquettish woman. Stay away from her.
她是个妖冶的女人,要离她远些。
5.Dark, coquettish Bana, even covered the pain, do not want to let go, have long forgotten how to smile.
暗,妖艳的彼岸花,即使是满身伤痛,也不愿放手,早已忘记该如何微笑。
6.Just as I've decided that she's a thoroughly tough 21st-century cookie, Yu Dan turns all coquettish.
就在我已经决定认定她是一块21世纪的磐石之时,于丹又展示了她柔情的一面。
7.It is more coquettish. It is opposite the fountain of Cardinal DE Birague.
它的建筑优美,正对着红衣主教比拉格的喷泉。
8.She use the coquettish way to tell charles, he is the one she always loved.
她用轻佻的表情还有眼神告诉他其实他就是她一直爱的人。
9.It is the prettiest, most coquettish little hand I ever saw.
这是我所看到的最娇小俊俏、最妩媚动人的笔迹了。
10.She wore a coquettish smile that made everyone around her feel enchanted.
她露出了一个 flirtatious 的微笑,让周围的人都感到着迷。
11.The actress played a coquettish role that showcased her charm and wit.
这位女演员扮演了一个 flirtatious 的角色,展现了她的魅力和智慧。
12.She gave him a coquettish glance, making it clear she was interested.
她给了他一个 flirtatious 的眼神,明确表示她对他感兴趣。
13.Her coquettish nature often led to misunderstandings with her friends.
她的 flirtatious 性格常常导致与朋友之间的误解。
14.His coquettish behavior at the party caught the attention of many guests.
他在派对上的 flirtatious 行为吸引了许多客人的注意。
作文
In the world of literature and art, the concept of a coquettish woman has been a recurring theme that captivates audiences across different cultures and eras. A coquettish character often embodies charm and flirtation, using her allure to engage and entice those around her. This idea is not merely confined to the pages of novels or the frames of paintings; it resonates in real life as well, where the dynamics of attraction and seduction play crucial roles in human interactions.To illustrate this point, let us consider the classic novel "Madame Bovary" by Gustave Flaubert. The protagonist, Emma Bovary, exhibits many coquettish traits as she navigates her discontented life. She dreams of romance and excitement, often flirting with various men in her quest for fulfillment. Her coquettish behavior serves as a reflection of her inner turmoil and dissatisfaction with her mundane existence. Through her actions, Flaubert explores the consequences of such flirtation, ultimately leading to tragedy.Similarly, in the realm of visual arts, the painting "The Birth of Venus" by Sandro Botticelli presents a coquettish Venus who embodies beauty and desire. Her posture and gaze invite admiration, symbolizing the ideal of femininity that has been celebrated throughout history. The coquettish nature of Venus captures the viewer's attention and evokes a sense of longing, illustrating how art can convey complex emotions tied to attraction and allure.In contemporary society, the coquettish archetype persists, albeit in different forms. Social media platforms have given rise to new ways of expressing flirtation and charm. Influencers often adopt coquettish personas, presenting themselves in a manner that is both alluring and engaging. This modern-day interpretation of coquettishness raises questions about authenticity and the impact of digital personas on real-life relationships.However, it is essential to recognize that being coquettish does not solely pertain to women. Men can also exhibit coquettish behavior, playing with charm and flirtation to attract attention. This mutual exchange highlights the fluidity of attraction and the shared human experience of seeking connection.In conclusion, the notion of coquettish behavior transcends time and culture, reflecting our innate desires for connection, attraction, and intimacy. Whether through literature, art, or modern social interactions, the coquettish persona continues to intrigue and inspire. It serves as a reminder of the complexities of human relationships and the playful dance of flirtation that defines much of our social existence. As we navigate these interactions, we must remain aware of the fine line between genuine connection and mere coquettish games, ensuring that our pursuits of love and attraction are rooted in authenticity and respect.
在文学和艺术的世界中,coquettish女性的概念一直是一个反复出现的主题,吸引着不同文化和时代的观众。coquettish角色通常体现了魅力和调情,利用她的吸引力来吸引和诱惑周围的人。这一思想不仅仅局限于小说的页面或绘画的框架;它在现实生活中也引起共鸣,在这里,吸引和诱惑的动态在人际互动中扮演着至关重要的角色。为了说明这一点,让我们考虑古斯塔夫·福楼拜的经典小说《包法利夫人》。女主角艾玛·包法利在她不满的生活中表现出许多coquettish特征。她梦想着浪漫和刺激,常常与各种男性调情,以寻求满足。她的coquettish行为反映了她内心的动荡和对平凡存在的不满。通过她的行为,福楼拜探讨了这种调情的后果,最终导致悲剧。同样,在视觉艺术领域,桑德罗·波提切利的画作《维纳斯的诞生》呈现了一位coquettish的维纳斯,她体现了美丽和欲望。她的姿势和目光邀请欣赏,象征着历史上被赞美的女性理想。coquettish的维纳斯吸引了观众的注意,唤起了一种渴望的感觉,说明艺术可以传达与吸引力和魅力相关的复杂情感。在当代社会,coquettish原型依然存在,尽管以不同的形式出现。社交媒体平台带来了表达调情和魅力的新方式。影响者们常常采用coquettish的人物形象,以一种既迷人又引人入胜的方式展示自己。这种现代版的coquettishness引发了关于真实性及数字人物对现实生活关系影响的问题。然而,必须认识到,成为coquettish并不仅仅涉及女性。男性也可以表现出coquettish的行为,运用魅力和调情来吸引注意。这种相互交流突显了吸引力的流动性,以及寻求联系的共同人类体验。总之,coquettish行为的概念超越了时间和文化,反映了我们内心对联系、吸引和亲密的渴望。无论是通过文学、艺术还是现代社交互动,coquettish的人物形象继续引起人们的兴趣和启发。它提醒我们人际关系的复杂性以及定义我们社会存在的调情的游戏。在我们导航这些互动时,我们必须保持意识,认识到真实连接与单纯的coquettish游戏之间的细微界限,确保我们对爱情和吸引力的追求根植于真实性和尊重。