wryly

简明释义

[ˈraɪli][ˈraɪli]

adv. 挖苦地;表情冷漠地

英英释义

In a way that expresses dry, especially mocking, humor.

以一种表现干涩、尤其是嘲讽幽默的方式。

单词用法

wryly amused

带着嘲讽的 amused

wryly ironic

带着嘲讽的讽刺

smile wryly

带着嘲讽的微笑

comment wryly

以嘲讽的方式评论

同义词

dryly

冷淡地

He replied dryly, showing no emotion.

他冷淡地回答,没有表现出任何情感。

sarcastically

讽刺地

She laughed sarcastically at the ridiculous situation.

她对这个荒谬的情况讽刺地笑了。

ironically

讽刺地

He spoke ironically about his failed attempts.

他对自己失败的尝试讽刺地谈论。

wistfully

渴望地

She looked wistfully at the old photographs.

她怀念地看着那些旧照片。

反义词

sincerely

真诚地

She spoke sincerely about her feelings.

她真诚地表达了自己的感受。

earnestly

认真地

He earnestly asked for help with his project.

他认真地请求帮助他的项目。

例句

1.It is wryly relevant today - though not in the way Murphy might have thought.

讽刺的是,这本书与今天的现实颇为相关,只是相关的方式也许是墨菲本人未曾料到的。

2.On a visit 150 years ago Mark Twain wrote wryly of the three-millennia-old city: “She has looked upon the dry bones of a thousand empires, and will see the tombs of a thousand more before she dies.”

150年前马克.吐温(MarkTwain )访问大马士革时幽默的评论这座三千年的古城:“她已经见识了一千个帝国的枯骨,而在她消亡之前,它会再看到另外一千个帝国的坟墓。”

3.A visiting Danish journalist said wryly, while sipping a bâja pilluarit (celebration beer), “psychologically, the state is my father, you know?”

一位来旅游的丹麦记者一边啜饮着bâjapilluarit(宴会上的啤酒),一边挖苦地说道:“从精神上来说,格陵兰是我的父亲,你知道吗?”

4.He sometimes fires people for simply not doing a good job, “unheard-of in government service,” he wryly notes.

有时候,盖茨会因为部下干得不够好就打发他走人,并在辞退备注里面讽刺地写上“没听说过有这个人”。

5.As Dmitry Kamenshchik, owner of Moscow's Domodedovo airport (now being eyed by state-backed competitors), says wryly: "Like anyone else I don't know whether I will be sent to prison or not."

莫斯科多莫杰多沃机场(如今被国家支持的竞争对手盯上了)的业主德米特里·卡门史切克面无表情的说:“和其他人一样,我不知道我是否会被送到监狱。”

6." my single co-worker asked wryly."The Let's Just Be Friends virus?

我未婚的同事挖苦地问:“是‘让我们交朋友吧’病毒,吗?”

7.The word "addiction" is often used loosely and wryly in conversation.

“上瘾”这个词经常被我们在言语中滥用。

8.Had an American company won Aynak, some Afghans noted wryly, critics inevitably would have accused the United States of waging war to seize the country's mineral wealth.

如果是一家美国公司赢得艾纳克矿,一些阿富汗人会苦笑,批评者难免要指责美国发动战争是为了霸占这个国家的矿产资源。

9.She studied him for the longest time, looking wryly amused.

她面带苦笑,盯着他看了很长时间。

10.She smiled wryly at the irony of the situation.

她对这种情况的讽刺意味苦涩地微笑。

11.He laughed wryly at his own expense during the meeting.

在会议上,他苦涩地自嘲地笑了。

12.He wryly remarked that he was the only one not invited to the party.

苦涩地评论说自己是唯一一个没有被邀请参加派对的人。

13.She looked at him wryly when he suggested they go hiking in the rain.

当他建议在雨中去远足时,她苦涩地看着他。

14.The teacher wryly noted that the students had forgotten their homework again.

老师苦涩地指出学生们又一次忘记带作业了。

作文

In the small town of Willow Creek, there lived a man named Harold who was known for his peculiar sense of humor. He had a knack for making people laugh, often using his unique perspective on life to lighten the mood. One day, while sitting in the local diner, he overheard a group of friends discussing their plans for the upcoming weekend. They were excitedly planning a road trip to the mountains, filled with visions of adventure and scenic landscapes. Harold, who had always preferred the comfort of his own home, couldn't help but smile wryly at their enthusiasm. He thought to himself how they would soon discover that packing for a trip was often more complicated than it seemed. As he sipped his coffee, he imagined the chaos that would ensue when they realized they forgot to bring essential items like sunscreen or warm clothes. With a wry smile on his face, he mused about how the best-laid plans often go awry.Later that week, Harold decided to join the group for dinner to hear all about their trip. They returned with stories of breathtaking views and unexpected mishaps. One friend recounted how they had gotten lost for hours because they didn't have a proper map. Harold listened intently, his expression a mix of amusement and empathy. He couldn't resist chiming in with a wryly delivered comment about how getting lost was just a part of the adventure. The friends laughed, appreciating his ability to find humor in their misfortunes.As the evening progressed, Harold shared his own travel stories, each punctuated with a touch of wry humor. He spoke of a time when he attempted to camp in the wilderness but ended up sleeping in his car after being chased away by a swarm of mosquitoes. His friends roared with laughter, and Harold felt a sense of camaraderie with them. It was moments like these that reminded him of the joy of connecting with others through shared experiences, even if those experiences were sometimes less than perfect.The following weekend, the group invited Harold to join them on another outing, this time to a local fair. Initially hesitant, Harold eventually agreed, thinking it might be fun to step out of his comfort zone. As they walked through the fairgrounds, he watched as his friends indulged in cotton candy and tried their luck at carnival games. Harold stood off to the side, observing the scene with a wryly amused expression as he noted the hilarity of adults trying to win stuffed animals, only to end up with oversized prizes that would never fit in their cars.As the night drew to a close, Harold found himself reflecting on how much he enjoyed their company. His wry observations had added a layer of humor to their adventures, and he realized that perhaps stepping outside of his comfort zone wasn’t so bad after all. He left the fair feeling grateful for the laughter and memories they had created together. Harold understood that life was full of ups and downs, and sometimes the best way to cope was to embrace the absurdity of it all with a wryly humorous outlook. In the end, it was these moments of connection and laughter that made life truly worthwhile.

在小镇威洛克里克,有一个名叫哈罗德的人,以其独特的幽默感而闻名。他善于用自己对生活的独特视角来让人们发笑,常常能缓解气氛。一天,他在当地的餐馆里,听到一群朋友讨论他们即将到来的周末计划。他们兴奋地规划着一次去山里的公路旅行,满脑子都是冒险和美丽风景的幻想。哈罗德虽然总是更喜欢待在自己家中,但他忍不住wryly微笑,想着他们的热情。他心想,他们很快就会发现,打包旅行往往比看起来复杂得多。当他啜饮咖啡时,想象着当他们意识到忘记带必需品,如防晒霜或暖和的衣物时所引发的混乱。他脸上挂着wry的微笑,沉思着最周全的计划往往也会出错。那周晚些时候,哈罗德决定参加朋友们的晚餐,听听他们的旅行故事。他们带着壮丽的景色和意外的糟糕经历回来了。一位朋友讲述了他们如何因为没有合适的地图而迷路了几个小时。哈罗德专心倾听,脸上的表情夹杂着愉悦与同情。他忍不住插话,wryly地评论说迷路只是冒险的一部分。朋友们笑了,欣赏他能在他们的不幸中找到幽默感。随着晚上的进行,哈罗德分享了自己的旅行故事,每个故事都带着一点wry的幽默。他讲述了自己尝试在野外露营,却因被一群蚊子追赶而最终睡在车里的经历。他的朋友们笑得前仰后合,哈罗德感受到了一种与他们的亲密感。正是这样的时刻,让他想起了通过共同经历与他人建立联系的乐趣,即使这些经历有时并不完美。下个周末,朋友们邀请哈罗德一起参加另一个活动,这次是去当地的集市。起初犹豫不决的哈罗德最终同意了,想着走出舒适区可能会很有趣。当他们走过集市时,他看着朋友们享受棉花糖,尝试在游乐场游戏中运气。哈罗德站在一旁,wryly观察着这一幕,注意到成年人试图赢得毛绒玩具,结果却得到一些永远放不进车里的超大奖品的滑稽场面。夜幕降临,哈罗德发现自己在反思与朋友们的相处时光。他的wry观察为他们的冒险增添了一层幽默,他意识到,也许走出舒适区并不是那么糟糕。他离开集市时,心中充满了对他们共同创造的欢笑和回忆的感激。哈罗德明白,生活充满了起起落落,有时应对的最佳方式就是以一种wryly幽默的态度来拥抱所有的荒谬。最终,正是这些连接和欢笑的时刻,使生活变得真正有价值。