insider dealing
简明释义
内幕交易
英英释义
Insider dealing refers to the illegal practice of trading on the stock exchange to one's own advantage through having access to confidential information. | 内幕交易是指通过获取机密信息,以自身利益在证券交易所进行的非法交易行为。 |
例句
1.Regulators monitor trading patterns to detect potential insider dealing.
监管机构监控交易模式,以发现潜在的内幕交易。
2.The financial analyst lost his job due to allegations of insider dealing.
由于涉嫌内幕交易,这位金融分析师失去了工作。
3.She was charged with insider dealing after leaking confidential information to a friend who bought shares.
她因向朋友泄露机密信息而被控以内幕交易,该朋友因此购买了股票。
4.The CEO was investigated for insider dealing after selling stocks just before the company announced poor earnings.
在公司宣布业绩不佳之前,首席执行官因进行内幕交易而受到调查。
5.Many countries have strict laws against insider dealing to maintain fair market practices.
许多国家对内幕交易有严格的法律,以维护公平的市场行为。
作文
Insider dealing, often referred to as insider trading, is a term that describes the illegal practice of trading stocks or other securities based on non-public, material information about a company. This unethical behavior undermines the integrity of the financial markets and can lead to severe penalties for those involved. In this essay, I will explore the concept of insider dealing (内部交易), its implications, and the measures taken to prevent it.To begin with, it is essential to understand what constitutes insider dealing (内部交易). When individuals who have access to confidential information about a company, such as executives, employees, or board members, buy or sell shares based on that information, they are engaging in insider dealing (内部交易). For instance, if a CEO learns that their company is about to announce a significant merger and buys shares before the public announcement, this act is considered insider dealing (内部交易). The key element here is that the information is not available to the general public, giving those with insider knowledge an unfair advantage.The consequences of insider dealing (内部交易) are far-reaching. Firstly, it erodes public trust in financial markets. Investors expect that all participants in the market operate on a level playing field. When insider dealing (内部交易) occurs, it creates an environment of suspicion and skepticism, leading to decreased investor confidence. This lack of trust can result in lower market participation and ultimately harm the economy.Moreover, regulatory bodies take insider dealing (内部交易) very seriously. In many countries, including the United States, the Securities and Exchange Commission (SEC) actively monitors trading activities to identify potential cases of insider dealing (内部交易). Those found guilty of engaging in such practices can face hefty fines, imprisonment, and bans from serving as officers or directors of public companies. These penalties serve as a deterrent to others who might consider participating in insider dealing (内部交易).Preventing insider dealing (内部交易) is crucial for maintaining fair market conditions. Companies often implement strict internal policies regarding the use of confidential information. For example, many organizations have established 'blackout periods' during which employees are prohibited from trading the company's stock. Additionally, training sessions on ethical behavior and compliance with securities laws are common in many firms to ensure that employees understand the ramifications of insider dealing (内部交易).In conclusion, insider dealing (内部交易) poses a significant threat to the integrity of financial markets. It is essential for regulatory authorities, companies, and investors to work together to combat this unethical practice. By promoting transparency and enforcing strict regulations, we can help ensure that the financial markets operate fairly and efficiently. Ultimately, protecting the sanctity of the markets benefits everyone involved, fostering a healthier economic environment for all stakeholders.
相关单词