boot licker
简明释义
跟屁虫
英英释义
A person who flatters or ingratiates themselves with someone in authority, often to gain favor or advantages. | 一个对有权势的人谄媚或迎合,以获得好感或利益的人。 |
例句
1.Being a boot licker might get you short-term benefits, but it won't earn you respect.
做个拍马屁的人可能会给你带来短期利益,但不会赢得尊重。
2.His constant flattery made him look like a boot licker in front of his colleagues.
他不断的恭维让他在同事面前看起来像个拍马屁的人。
3.In the meeting, John was such a boot licker that he praised the boss for every little thing.
在会议上,约翰真是个拍马屁的人,他对老板的每一件小事都赞不绝口。
4.Everyone knows that Sarah is a boot licker who will do anything to get ahead.
大家都知道莎拉是个拍马屁的人,她会不择手段地想要晋升。
5.The manager quickly dismissed any criticism from the boot licker in the team.
经理很快就驳回了团队中那个拍马屁的人的任何批评。
作文
In today's competitive workplace, the dynamics of power and influence often lead individuals to adopt various strategies to get ahead. One such strategy is the act of ingratiating oneself with those in authority, a behavior commonly referred to as being a boot licker. This term carries a negative connotation, suggesting that an individual is excessively flattering or sycophantic towards their superiors to gain favor or advancement. While some may see this as a necessary tactic for success, others view it as a sign of weakness or lack of integrity.The origins of the term boot licker can be traced back to the imagery of someone literally licking the boots of a person in power. It evokes a sense of subservience and desperation, implying that the individual is willing to debase themselves for the sake of personal gain. In many workplaces, especially those with rigid hierarchies, the presence of boot lickers can create a toxic environment where genuine talent and hard work are overshadowed by flattery and manipulation.Being labeled a boot licker can have significant social repercussions. Colleagues may view such individuals with disdain, perceiving them as lacking authenticity or true professionalism. This can lead to isolation within the workplace, as trust and respect are crucial components of effective teamwork. Furthermore, while a boot licker may initially gain favor with their superiors, this strategy can backfire if the higher-ups recognize the insincerity behind the flattery. Ultimately, this can result in a loss of credibility and respect among peers.On the other hand, there are instances where building rapport with superiors can be beneficial without crossing the line into boot licking. Developing professional relationships based on mutual respect and understanding can enhance collaboration and open doors to new opportunities. The key difference lies in the authenticity of the interaction; genuine appreciation for a leader's vision or guidance does not equate to sycophancy.Moreover, it is essential to foster a workplace culture that discourages the need for boot licking. Organizations should emphasize meritocracy, where individuals are recognized for their contributions rather than their ability to flatter. Encouraging open communication and constructive feedback can help dismantle the power dynamics that often give rise to such behaviors. When employees feel valued for their skills and efforts, they are less likely to resort to disingenuous tactics to succeed.In conclusion, while the term boot licker may describe a common phenomenon in the workplace, it serves as a reminder of the importance of integrity and authenticity in professional relationships. Striving for success through genuine effort and collaboration will ultimately yield more sustainable and rewarding outcomes than relying on flattery and subservience. By fostering an environment that values honesty and hard work, organizations can mitigate the prevalence of boot lickers and cultivate a more positive and productive workplace culture.
在当今竞争激烈的职场中,权力和影响力的动态常常导致个人采取各种策略来获得成功。其中一种策略就是迎合权威人士,这种行为通常被称为成为一个舔靴子的人。这个术语带有负面含义,暗示一个人过于奉承或谄媚上级,以获得青睐或晋升。虽然一些人可能认为这是成功的必要手段,但另一些人则将其视为软弱或缺乏诚信的表现。舔靴子的人这个词的起源可以追溯到一个人字面上舔权力者的靴子的形象。它唤起了一种屈从和绝望的感觉,暗示这个人愿意为了个人利益而贬低自己。在许多工作场所,尤其是那些等级分明的地方,舔靴子的人的存在可能会造成有毒的环境,在这里,真正的才能和努力常常被奉承和操控所掩盖。被贴上舔靴子的人标签可能会带来显著的社会后果。同事们可能会以轻蔑的眼光看待这些人,认为他们缺乏真实性或真正的专业素养。这可能导致在工作场所的孤立,因为信任和尊重是有效团队合作的重要组成部分。此外,虽然舔靴子的人可能最初会赢得上级的青睐,但如果高层意识到奉承背后的不真诚,这一策略可能会适得其反。最终,这可能导致在同事中失去信誉和尊重。另一方面,有些情况下,与上级建立融洽关系可能是有益的,而不至于滑向舔靴子的边缘。基于相互尊重和理解发展专业关系,可以增强合作并打开新的机会之门。关键的区别在于互动的真实性;对领导者的愿景或指导的真诚欣赏并不等同于谄媚。此外,培育一种不鼓励舔靴子的职场文化至关重要。组织应该强调绩效主义,在这种文化中,个人因其贡献而受到认可,而不是因其奉承的能力。鼓励开放的沟通和建设性的反馈可以帮助打破往往导致此类行为的权力动态。当员工因其技能和努力而感到被重视时,他们就不太可能诉诸于不真诚的策略来取得成功。总之,虽然舔靴子的人这一术语可能描述了职场中一种常见现象,但它提醒我们在职业关系中保持诚信和真实性的重要性。通过真诚的努力和合作追求成功,最终会比依赖奉承和屈从获得更可持续和回报丰厚的结果。通过营造一个重视诚实和努力的环境,组织可以减少舔靴子的人的普遍性,并培养更积极和高效的职场文化。
相关单词