popish

简明释义

[ˈpəʊpɪʃ][ˈpoʊpɪʃ]

adj. 天主教的;教皇制度的

英英释义

Of or relating to the Pope or the papacy; characteristic of Roman Catholicism.

与教皇或教皇制度相关的;罗马天主教的特征。

Often used in a derogatory sense to imply excessive ritualism or authority associated with the Catholic Church.

常用于贬义,暗指与天主教会相关的过度仪式主义或权威。

单词用法

popish practices

教皇的做法

popish beliefs

教皇的信仰

popish rituals

教皇的仪式

popish influence

教皇的影响

popish authority

教皇的权威

popish doctrine

教皇的教义

同义词

papist

教皇主义者

The term 'papist' is often used in a derogatory manner to refer to someone who adheres strictly to the doctrines of the Roman Catholic Church.

‘教皇主义者’这个词常常以贬义的方式用来指代那些严格遵循罗马天主教教义的人。

反义词

protestant

新教徒

The Protestant Reformation was a significant movement against popish practices.

新教改革是反对天主教习俗的重要运动。

non-Catholic

非天主教徒

Many non-Catholic denominations have different beliefs from popish traditions.

许多非天主教的宗派与天主教传统有不同的信仰。

例句

1.Furthermore, as a community they would be blackened for the rest of the century, blamed for the Great Fire of London and unfairly fingered in the Popish Plot of 1678.

此外,他们在十七世纪下半叶,饱受诽谤,指责他们应为伦敦大火负责,1678年的天主教阴谋又受到不公平待遇。

2.His only worry was that his memory might fail him in finding Scripture to refute his popish enemies.

他唯一担心的事,他的记忆力也许已经不够好,不能帮助他找到反驳他的敌人教皇的经文。

3.Furthermore, as a community they would be blackened for the rest of the century, blamed for the Great Fire of London and unfairly fingered in the Popish Plot of 1678.

此外,他们在十七世纪下半叶,饱受诽谤,指责他们应为伦敦大火负责,1678年的天主教阴谋又受到不公平待遇。

4.The historian described the church's rituals as overly popish.

这位历史学家将教会的仪式描述为过于天主教化

5.He accused his opponent of adopting popish ideologies.

他指责他的对手采用了天主教化的意识形态。

6.The sermon focused on rejecting popish traditions.

这篇讲道集中在拒绝天主教化的传统上。

7.Many Protestant reformers opposed popish practices in their quest for religious purity.

许多新教改革者在追求宗教纯洁的过程中反对天主教化的做法。

8.The artwork was criticized for being too popish in its themes.

这幅艺术作品因其主题过于天主教化而受到批评。

作文

In the realm of religious discourse, the term popish often surfaces as a descriptor for practices and beliefs associated with the Roman Catholic Church. Historically, this term has been used in a pejorative sense, particularly during the Reformation when Protestant reformers sought to distinguish their beliefs from those of Catholicism. The word itself evokes images of ritualistic ceremonies, elaborate traditions, and a hierarchical structure that some viewed as overly ornate or corrupt. In this essay, I will explore the implications of the term popish and its relevance in contemporary discussions about faith and practice.To understand the historical context of popish, one must look back to the 16th century when the Protestant Reformation challenged the authority of the Catholic Church. Reformers like Martin Luther and John Calvin criticized what they perceived as the excesses of the Catholic Church, labeling them as popish in nature. This included the veneration of saints, the use of indulgences, and the belief in transubstantiation during the Eucharist. These elements were seen as distractions from the core tenets of Christianity, leading to a significant schism within Western Christianity.The term popish not only served as a critique of Catholic practices but also reflected a broader cultural struggle between different interpretations of Christianity. For many Protestants, the rejection of popish elements was a way to assert their identity and promote a more personal relationship with God, free from what they considered the shackles of tradition. This led to the development of various Protestant denominations, each with its own interpretation of scripture and worship.In modern times, the use of the word popish has diminished significantly, yet it still carries weight in certain discussions about religious identity. For example, some evangelical groups may still use the term to describe practices they view as contrary to their understanding of biblical teachings. This can create tension between different Christian communities, as the label popish can imply a judgment on the validity of another's faith.Furthermore, the term raises questions about the nature of tradition in religion. Is the adherence to rituals and historical practices inherently negative, or can it enrich one's spiritual life? Many Catholics would argue that their traditions are an essential part of their faith, providing a sense of continuity and connection to the divine. They might reject the label popish as a misunderstanding of their beliefs and practices, emphasizing that these rituals are deeply meaningful rather than mere superstition.As society becomes increasingly pluralistic, the conversation around terms like popish invites deeper reflection on how we engage with differing beliefs. It challenges us to consider our biases and the language we use when discussing faith. Rather than relying on historically charged terms, we might strive for a more nuanced understanding of each other's practices. This could foster greater respect and dialogue among various Christian denominations and other faiths.In conclusion, the term popish serves as a reminder of the historical tensions within Christianity and the ongoing debates about tradition and modernity. While it may have originated as a critique of Catholic practices, its implications extend far beyond that. By examining the usage and connotations of popish, we can gain insight into our own beliefs and the beliefs of others, ultimately promoting a more inclusive and respectful discourse on faith.

在宗教话语的领域中,术语popish常常作为描述与罗马天主教会相关的实践和信仰的词汇出现。从历史上看,这个术语在贬义上被使用,特别是在宗教改革期间,当时的新教改革者试图将他们的信仰与天主教区分开。这个词本身唤起了仪式性典礼、复杂传统和一些人认为过于华丽或腐败的等级结构的形象。在这篇文章中,我将探讨popish一词的含义及其在当代关于信仰和实践讨论中的相关性。要理解popish的历史背景,人们必须回溯到16世纪,当时新教改革挑战了天主教会的权威。像马丁·路德和约翰·加尔文这样的改革者批评他们所认为的天主教会的过度行为,将其标记为popish。这包括对圣人的崇拜、赎罪券的使用以及在圣餐中对变质说的信仰。这些元素被视为对基督教核心教义的干扰,导致西方基督教内部出现重大分裂。术语popish不仅作为对天主教实践的批评,还反映了不同基督教解读之间更广泛的文化斗争。对于许多新教徒而言,拒绝popish元素是宣示他们身份的一种方式,并促进与上帝的更个人化关系,摆脱他们认为的传统束缚。这导致了各种新教教派的发展,每个教派都有自己对经文和崇拜的解释。在现代,popish一词的使用显著减少,但在某些关于宗教身份的讨论中仍然具有重要性。例如,一些福音派团体可能仍会使用这个术语来描述他们认为与圣经教义相悖的实践。这可能会在不同的基督教社区之间造成紧张,因为popish标签可能暗示对他人信仰有效性的判断。此外,这个术语引发了关于宗教中传统性质的问题。对仪式和历史实践的坚持是否固有地消极,还是可以丰富一个人的精神生活?许多天主教徒会辩称,他们的传统是信仰的重要组成部分,提供了连续性和与神的联系感。他们可能会拒绝popish这一标签,认为这是对他们信仰和实践的误解,强调这些仪式是深具意义的,而非单纯的迷信。随着社会变得越来越多元化,围绕popish等术语的讨论邀请我们深入反思如何与不同的信仰进行接触。它挑战我们考虑自己的偏见以及在讨论信仰时使用的语言。与其依赖历史上充满争议的术语,我们或许应努力寻求对彼此实践的更细致理解。这可以促进不同基督教教派及其他信仰之间更大的尊重和对话。总之,术语popish提醒我们基督教内部历史上的紧张关系以及关于传统与现代性的持续辩论。虽然它可能起初是对天主教实践的批评,但其含义远不止于此。通过审视popish的用法和内涵,我们可以深入了解自己的信仰和他人的信仰,最终促进对信仰的更具包容性和尊重的对话。