cobble

简明释义

[ˈkɒbl][ˈkɑːbl]

v. 修,拙劣地修补;草率地拼凑,粗制滥造;铺鹅卵石,用圆石铺面

n. 鹅卵石,圆石;(英)小圆煤块

n. (Cobble)科布尔(人名)

复 数 c o b b l e s

第 三 人 称 单 数 c o b b l e s

现 在 分 词 c o b b l i n g

过 去 式 c o b b l e d

过 去 分 词 c o b b l e d

英英释义

To cobble means to put together or assemble something hastily or in a makeshift manner.

cobble 意思是匆忙或以临时的方式组装或拼凑某物。

It can also refer to repairing shoes, particularly by joining pieces of leather.

它也可以指修理鞋子,特别是通过连接皮革片来完成。

单词用法

cobble stone

中砾,中砾石

同义词

patch

补丁

He used a patch to cobble together his old jacket.

他用一个补丁把旧夹克修补好。

mend

修补

She tried to mend the broken vase with glue.

她试图用胶水修补破碎的花瓶。

assemble

组装

They had to assemble the furniture before using it.

他们必须在使用之前组装家具。

piece together

拼凑在一起

The artist managed to piece together the fragments of his work.

艺术家设法将他作品的碎片拼凑在一起。

反义词

smooth

平滑

The surface of the table is smooth.

桌子的表面是平滑的。

refine

精炼

We need to refine our approach to the project.

我们需要精炼我们对这个项目的方法。

polish

抛光

She took the time to polish her presentation.

她花时间来抛光她的演示文稿。

例句

1.But the Congress Party is taking no chances, and is busy trying to cobble together parliamentary support to ensure its survival.

不过,国大党没有心存侥幸,他们为了确保胜利正忙于在议会活动,努力获得议员们的支持。

2.Waterless sandy cobble is a typical unstable stratum which is unfavorable to shield construction.

无水砂卵石是一种典型的力学不稳定地层,对盾构存在较大的不良影响。

3.The brisk trot of miss Vernon's pony was heard on the cobble stones.

可以听到弗农小姐的小马驹在鹅卵石上小跑的轻快蹄声。

4.Still I managed to cobble a list together.

我还是想要凑出一张排名来。

5.Now that you have symfony up and running, it's time to cobble together Blahg.

现在已经使symfony启动并运行,是该整合Blahg的时候了。

6.Also, the voting Rights Act has been interpreted to require states to cobble together majority-black voting districts wherever possible.

而且,一直以来选举权法都要求各州团结一切黑人占多数的选举区。

7.The warm stones strewed their flakes upon the cobble.

鹅卵石路上撒满温热的石头碎片。

8.The sand-cobble is often considered as a difficult sampling layer.

砂卵石层是钻进取心困难的地层。

9.The two leaders hope to cobble a joint rescue plan before next Thursday's European Union summit.

这两位领导人希望在下周四欧盟峰会举行之前研究出一套联合救助方案。

10.He decided to cobble together a quick meal from whatever he had in the fridge.

他决定用冰箱里剩下的东西随便拼凑一顿快餐。

11.She cobbled together a makeshift costume for the party.

她为派对拼凑了一个临时的服装。

12.They had to cobble a plan at the last minute when things went wrong.

当事情出错时,他们不得不在最后一刻匆忙制定一个计划。

13.The artist managed to cobble together a beautiful sculpture from scrap metal.

这位艺术家成功地用废金属拼凑出了一件美丽的雕塑。

14.The software developers had to cobble together a solution to meet the deadline.

软件开发人员不得不匆忙拼凑一个解决方案以满足截止日期。

作文

In the bustling streets of a quaint little town, one cannot help but admire the charm that the old cobblestone paths bring to the surroundings. These paths, made from small, rounded stones, have been laid down in a way that creates a unique texture underfoot. Walking along these 石头铺成的 streets, one is transported back in time, imagining the countless footsteps that have traversed this very route. The history embedded in these stones is palpable, and it evokes a sense of nostalgia and connection to the past.The art of 铺路 with stones is not just a method of creating a pathway; it reflects a certain craftsmanship and attention to detail. Each stone is carefully selected and placed, ensuring that they fit snugly together to form a durable surface. This process requires skill and patience, as the cobbler must consider the size and shape of each stone, much like an artist choosing their palette. It is fascinating to think about how these stones have weathered the elements over the years, enduring rain, snow, and sun, yet remaining steadfast in their place.Moreover, the aesthetic appeal of 鹅卵石 paths adds to the overall beauty of the town. They create a picturesque scene that is often sought after by tourists and photographers alike. The contrast of the uneven stones against the vibrant colors of flowers and greenery along the edges creates a stunning visual experience. As one strolls through this enchanting environment, the sound of footsteps on the cobblestones produces a rhythmic melody that enhances the ambiance.However, maintaining these 铺成的街道 can be quite challenging. Over time, the stones may become loose or uneven, requiring regular upkeep to preserve their integrity. Town officials often face the daunting task of repairing these pathways while keeping the historical significance intact. This delicate balance between modernization and preservation is crucial, as the town's identity is intertwined with its cobbled streets.In recent years, there has been a growing trend to incorporate 石块 into modern landscaping and urban design. Designers are recognizing the timeless appeal of cobblestones and are using them in new ways, such as creating outdoor seating areas or walkways in parks. This revival of interest in traditional materials not only enhances the aesthetic of contemporary spaces but also pays homage to the craftsmanship of the past.In conclusion, the word 铺设 embodies more than just the act of laying stones; it represents a rich history, artistry, and connection to our surroundings. As we navigate through life, let us take a moment to appreciate the beauty of the cobblestone paths beneath our feet, for they tell stories of days gone by and remind us of the importance of preserving our heritage. Whether we are walking through a historic town or enjoying a modern park, the essence of 石块 will always be a part of our journey, linking the past to the present.

在一个古色古香的小镇的繁忙街道上,人们不禁会欣赏到老旧的鹅卵石小路所带来的魅力。这些小路由小而圆的石头铺成,脚下的独特质感令人陶醉。走在这些石头铺成的街道上,人仿佛被带回了过去,想象着无数双脚曾经走过这条路。这些石头中蕴含的历史是显而易见的,它唤起了一种怀旧和与过去的联系。用石头铺路的艺术不仅仅是一种创造通道的方法;它反映出某种工艺和对细节的关注。每一块石头都经过精心挑选和放置,确保它们紧密结合,形成一个耐用的表面。这个过程需要技巧和耐心,因为铺路工必须考虑每块石头的大小和形状,就像艺术家选择他们的调色板一样。想想这些石头多年来经历风雨,却依然屹立不倒,真是令人着迷。此外,鹅卵石小路的美学吸引力为小镇的整体美感增添了光彩。它们创造出一种风景如画的场景,常常吸引游客和摄影师。石头的不规则与周围花草的鲜艳色彩形成鲜明对比,创造出惊人的视觉体验。当人们漫步在这个迷人的环境中时,脚步声在鹅卵石上发出的节奏旋律增强了氛围。然而,维护这些铺成的街道可能相当具有挑战性。随着时间的推移,石头可能变得松动或不平,需要定期维护以保持其完整性。市政官员常常面临修复这些小路的艰巨任务,同时保持历史意义。这种现代化与保护之间的微妙平衡至关重要,因为小镇的身份与其鹅卵石街道息息相关。近年来,越来越多的趋势开始将石块融入现代园林景观和城市设计中。设计师们认识到鹅卵石的永恒魅力,并以新的方式使用它们,例如在公园中创建户外座位区或人行道。这种对传统材料的重新关注不仅提升了现代空间的美感,还向过去的工艺致敬。总之,单词铺设不仅仅代表铺设石头的行为;它代表着丰富的历史、艺术性以及与我们周围环境的联系。当我们在人生旅途中前行时,让我们花一点时间来欣赏脚下鹅卵石小路的美丽,因为它们讲述着往日的故事,并提醒我们保护遗产的重要性。无论是在历史悠久的小镇漫步,还是在现代公园中享受,石块的本质将永远是我们旅程的一部分,将过去与现在连接起来。