be a dog in the manger

简明释义

占着茅坑不拉屎

英英释义

To be a dog in the manger means to prevent others from having something that one does not want or cannot use oneself.

‘狗在槽里’的意思是防止他人拥有自己不想要或无法使用的东西。

例句

1.His refusal to let others borrow his tools made him seem like be a dog in the manger 不让别人享受自己也不想用的东西.

他拒绝让别人借用他的工具,让他看起来像是不让别人享受自己也不想用的东西.

2.When she refused to let her colleagues use the conference room, she was really just be a dog in the manger 不让别人享受自己也不想用的东西.

当她拒绝让同事们使用会议室时,她实际上只是不让别人享受自己也不想用的东西.

3.She could have shared her resources, but instead she chose to be a dog in the manger 不让别人享受自己也不想用的东西.

她本可以分享她的资源,但她选择了不让别人享受自己也不想用的东西.

4.By criticizing every suggestion made by his teammates, he was acting like be a dog in the manger 不让别人享受自己也不想用的东西.

通过批评队友提出的每一个建议,他的行为就像是不让别人享受自己也不想用的东西.

5.He doesn't play the game himself, but he won't let anyone else play either; he's just be a dog in the manger 不让别人享受自己也不想用的东西.

他自己不玩这个游戏,但也不让其他人玩;他就是不让别人享受自己也不想用的东西.

作文

The phrase be a dog in the manger originates from an ancient fable that illustrates a particular kind of selfishness. In the story, a dog lies in a manger, preventing the oxen from eating the hay, even though the dog cannot eat it himself. This behavior reflects a common human tendency to obstruct others from enjoying something simply because one cannot or does not want to use it. Understanding this phrase can help us recognize and avoid similar behaviors in our own lives. In contemporary society, we often encounter situations where individuals or groups exhibit this kind of behavior. For example, in the workplace, a colleague might withhold information or resources that could benefit the entire team, just to maintain a sense of control or superiority. This kind of attitude can create a toxic work environment, leading to frustration and resentment among team members. Instead of fostering collaboration, such actions hinder progress and innovation. Moreover, this behavior is not limited to professional settings; it can also be observed in personal relationships. Friends might refuse to share their possessions or opportunities with others, simply because they want to keep everything for themselves. This can lead to feelings of isolation and mistrust, as the spirit of sharing and cooperation is undermined. When someone chooses to be a dog in the manger, they not only harm others but also risk damaging their own relationships in the process. The implications of be a dog in the manger extend beyond individual behavior; they can affect entire communities and societies. When people prioritize their own interests over the common good, it can lead to widespread discontent and division. For instance, in environmental discussions, some individuals may oppose initiatives aimed at protecting natural resources, not because they disagree with the cause, but because they fear losing their own privileges or access. This self-serving mentality can prevent meaningful progress on critical issues that affect everyone. To combat the tendency to be a dog in the manger, it is essential to cultivate empathy and a sense of community. Encouraging open communication and collaboration can help individuals see the value in sharing resources and supporting one another. By fostering an environment where people feel safe to express their needs and ideas, we can reduce the likelihood of selfish behaviors taking root. In conclusion, the phrase be a dog in the manger serves as a powerful reminder of the negative impact of selfishness on our lives and the lives of others. By recognizing this behavior in ourselves and others, we can strive to create a more compassionate and cooperative society. It is crucial to remember that sharing and supporting one another not only benefits those around us but also enriches our own lives. Let us work together to overcome the instinct to be a dog in the manger and instead embrace a spirit of generosity and collaboration.

短语be a dog in the manger源自一个古老的寓言,说明了一种特定的自私行为。在故事中,一只狗躺在马槽里,阻止牛吃干草,即使狗自己无法吃。这种行为反映了人类一种常见的倾向:阻碍他人享受某样东西,仅仅因为自己不能或不想使用它。理解这个短语可以帮助我们在自己的生活中识别和避免类似的行为。在当代社会,我们经常遇到个人或群体表现出这种行为的情况。例如,在工作场所,一位同事可能会隐瞒信息或资源,这些信息或资源本可以使整个团队受益,只是为了保持控制感或优越感。这种态度可能会造成有毒的工作环境,导致团队成员之间的挫折感和怨恨。这样的行为不仅阻碍了合作,还妨碍了进步和创新。此外,这种行为并不限于职业环境;在个人关系中也可以观察到。朋友们可能拒绝与他人分享他们的财物或机会,仅仅因为他们想把一切都留给自己。这可能导致孤立感和不信任感,因为分享与合作的精神受到削弱。当某人选择be a dog in the manger时,他们不仅伤害了他人,还冒着破坏自己关系的风险。be a dog in the manger的影响不仅限于个体行为;它们还可以影响整个社区和社会。当人们将自己的利益置于共同利益之上时,可能会导致广泛的不满和分裂。例如,在环境讨论中,一些人可能会反对旨在保护自然资源的倡议,并不是因为他们不同意这个事业,而是因为他们担心失去自己的特权或访问权。这种以自我为中心的心态可能会阻碍对每个人都影响深远的重要问题的有意义进展。为了抵制be a dog in the manger的倾向,培养同理心和社区意识至关重要。鼓励开放的沟通与合作可以帮助个人看到分享资源和支持彼此的价值。通过营造一个人们感到安全表达需求和想法的环境,我们可以减少自私行为扎根的可能性。总之,短语be a dog in the manger作为一个强有力的提醒,警示我们自私行为对我们和他人生活的负面影响。通过识别我们自己和他人中的这种行为,我们可以努力创造一个更具同情心和合作精神的社会。重要的是要记住,分享和支持他人不仅有利于周围的人,也丰富了我们自己的生活。让我们共同努力,克服be a dog in the manger的本能,而是拥抱慷慨和合作的精神。

相关单词

dog

dog详解:怎么读、什么意思、用法

the

the详解:怎么读、什么意思、用法

manger

manger详解:怎么读、什么意思、用法