herself

简明释义

[hɜːˈself][hɜːrˈself;hərˈself]

pron. 她自己(she 的反身代词);她亲自

英英释义

A reflexive pronoun used to refer back to the subject of the sentence, indicating that the subject performs an action on itself.

一个反身代词,用于指代句子的主语,表示主语对自身执行某个动作。

Used for emphasis to highlight the subject's involvement in an action.

用于强调,突出主语在某个动作中的参与。

单词用法

by herself

她自己;她独立地

同义词

herself

她自己

She did it all by herself.

她完全是靠自己完成的。

her own self

她自己的自我

She looked at her own self in the mirror.

她在镜子里看着她自己。

her

她(在某些上下文中可以替代)

She made a decision for her.

她为她做了一个决定。

反义词

himself

他自己

He did it by himself.

他独自完成了这件事。

themselves

他们自己

They enjoyed themselves at the party.

他们在聚会上玩得很开心。

例句

1.She disguised herself as a boy.

她女扮男装。

2.She hurt herself.

她弄伤了自己。

3.She tore herself from his grasp.

她挣脱了他紧紧抓着她的手。

4.She drank herself senseless.

她喝得不省人事。

5."Come on," she told herself.

“加油,”她叮嘱自己。

6.She fancies herself a bohemian.

她自命为一个放荡不羁的艺术家。

7.She drenched herself in perfume.

她浑身洒满香水。

8.After the long day, she treated herself to a nice dinner.

经过漫长的一天,她犒劳自己吃了一顿丰盛的晚餐。

9.She managed to complete the project all by herself.

她独自一人完成了这个项目。

10.He encouraged her to believe in herself more.

他鼓励她更加相信自己

11.She often finds herself daydreaming during class.

她在课堂上常常发现自己在做白日梦。

12.She looked at herself in the mirror and smiled.

她在镜子里看着自己,微笑了。

作文

In today's fast-paced world, many individuals struggle to find their true selves. The journey of self-discovery can be both enlightening and challenging. One such individual is Sarah, a young woman who embarked on a quest to understand herself better. Throughout her life, Sarah had always tried to meet the expectations of others, often neglecting her own desires and dreams. This led to a sense of emptiness that lingered within her. It wasn’t until she turned twenty-five that she decided to take charge of her life and focus on herself. Sarah began her journey by setting aside time for reflection. She would spend hours journaling her thoughts and feelings, trying to peel back the layers that had been built up over the years. In doing so, she discovered passions she had long forgotten. For instance, she realized how much she loved painting, a hobby she had abandoned in pursuit of a corporate career. By reconnecting with her artistic side, Sarah found joy and fulfillment that she had been missing. This process of self-exploration allowed her to embrace herself in ways she never thought possible.As Sarah continued on this path, she also learned the importance of self-compassion. It was easy for her to be critical of herself, particularly when she faced setbacks or challenges. However, she began to understand that everyone makes mistakes and that these experiences are essential for growth. By treating herself with kindness and understanding, Sarah cultivated a healthier relationship with herself. Another significant aspect of Sarah's journey was learning to set boundaries. For years, she had said yes to every request, often at the expense of her own well-being. Through her reflections, she recognized that it was okay to prioritize herself. By saying no to things that drained her energy and yes to activities that brought her joy, Sarah started to feel more empowered and in control of her life. Additionally, Sarah sought out new experiences that challenged her comfort zone. Traveling alone was one such experience that profoundly impacted her. During her travels, she met people from various backgrounds and cultures, which opened her eyes to different perspectives. This exposure helped her appreciate herself and her journey even more. She learned that everyone has their unique struggles and triumphs, and that sharing stories can create connections that transcend differences. As time went on, Sarah became more confident in herself and her choices. She started to pursue a career that aligned with her passions rather than societal expectations. This shift not only brought her professional satisfaction but also reinforced her belief in herself. She realized that by being true to herself, she could inspire others to do the same. In conclusion, the journey of self-discovery is a lifelong process that requires patience and dedication. Through her experiences, Sarah learned to embrace herself fully, celebrating her strengths and acknowledging her weaknesses. By prioritizing her needs, practicing self-compassion, and stepping out of her comfort zone, she transformed herself into a version she was proud of. Ultimately, the most important relationship we can nurture is the one we have with ourselves, and Sarah's story serves as a reminder of the power of self-love and acceptance.

在当今快节奏的世界中,许多人努力寻找真正的自我。自我发现的旅程既令人振奋又充满挑战。这样的一个人是莎拉,一个年轻女性,她开始了一段探索更好理解她自己的旅程。在她的生活中,莎拉总是试图满足他人的期望,常常忽视自己的愿望和梦想。这导致了她内心深处的一种空虚感。直到她二十五岁时,她才决定掌控自己的生活,专注于她自己。莎拉通过留出反思的时间开始了她的旅程。她会花几个小时写日记,记录自己的想法和感受,试图剥开多年来积累的层次。在这样做的过程中,她发现了自己早已遗忘的激情。例如,她意识到自己有多么喜欢绘画,这是一项她在追求企业职业生涯时放弃的爱好。通过重新联系她的艺术一面,莎拉找到了她一直缺失的快乐和满足感。这种自我探索的过程让她以她从未想过的方式接受了她自己。随着莎拉继续这条道路,她还学会了自我同情的重要性。面对挫折或挑战时,她很容易对她自己过于苛刻。然而,她开始明白,每个人都会犯错,而这些经历对于成长至关重要。通过对待她自己以善意和理解,莎拉培养了与她自己更健康的关系。莎拉旅程的另一个重要方面是学会设定界限。多年来,她对每个请求都说“是”,通常以牺牲自己的幸福为代价。通过反思,她意识到优先考虑她自己是可以的。通过对那些耗尽她精力的事情说“不”,对那些给她带来快乐的活动说“是”,莎拉开始感到更有力量,更能掌控自己的生活。此外,莎拉还寻求新的挑战她舒适区的体验。独自旅行就是一个深刻影响她的经历。在旅行中,她遇到了来自不同背景和文化的人们,这让她开阔了眼界,欣赏了不同的视角。这种接触帮助她更加珍惜她自己和她的旅程。她意识到每个人都有自己独特的挣扎和胜利,而分享故事可以创造超越差异的联系。随着时间的推移,莎拉对她自己和自己的选择变得更加自信。她开始追求与自己激情相符的职业,而不是社会期望。这种转变不仅带来了职业上的满足感,也增强了她对她自己的信念。她意识到,通过忠于她自己,她可以激励其他人也这样做。总之,自我发现的旅程是一个需要耐心和奉献的终身过程。通过她的经历,莎拉学会了完全接受她自己,庆祝她的优点,承认她的缺点。通过优先考虑自己的需求,实践自我同情,走出舒适区,她将她自己转变为一个令她自豪的版本。最终,我们可以培养的最重要的关系就是与自己的关系,而莎拉的故事提醒我们自爱和自我接纳的力量。