hospitably

简明释义

[hɒˈspɪtəbli;ˈhɒspɪtəbli][ˈhɑːspɪtəbliˌhɑːˈspɪtəbli]

adv. 招待周到地;亲切地;善于款待地

英英释义

In a manner that is friendly and welcoming to guests or strangers.

以友好和欢迎客人或陌生人的方式。

单词用法

hospitably received

热情接待

hospitably welcomed

热情欢迎

treat someone hospitably

热情款待某人

live hospitably

过着热情好客的生活

同义词

welcoming

热情欢迎的

She welcomed her guests hospitably.

她热情地欢迎她的客人。

cordially

诚恳地

The hotel staff treated us cordially during our stay.

酒店工作人员在我们入住期间对我们非常诚恳。

graciously

优雅地

They graciously invited us to their home for dinner.

他们优雅地邀请我们到他们家吃晚餐。

generously

慷慨地

He generously offered his help to the newcomers.

他慷慨地为新来的人提供帮助。

反义词

unwelcoming

不热情的

The hotel staff were unwelcoming, making us feel uncomfortable during our stay.

酒店工作人员不热情,让我们在入住期间感到不舒服。

hostile

敌对的

His hostile attitude towards guests made the event awkward.

他对客人的敌对态度让活动变得尴尬。

cold

冷漠的

She gave a cold reception to her visitors, which surprised everyone.

她对来访者的冷漠接待让所有人都感到惊讶。

例句

1.He waved his hand hospitably.

他亲切地挥了挥手。

2.Two sets of transparent draught lobbies have been added to the interior to be able to keep the monumental entrance doors hospitably open.

教堂内部增加的两个透明通风堂让入口大门对外敞开着热情的怀抱。

3.He had got married. He and the new hostess hospitably received her in the cabin they ever lived.

他已成家。他和新女主人热情接待了她,就在他们曾经蜗居的小屋内。

4.In spring, beautiful peach and apricot blossoms atop the walls, like graceful girls waving their red sleeves, will sway hospitably to beckon the pedestrians.

春来时还常有几枝娇艳的桃花杏花,娉娉婷婷,从墙头殷勤地摇曳红袖,向行人招手。

5.In spring, beautiful peach and apricot blossoms atop the walls, like graceful girls waving their red sleeves, will sway hospitably to beckon the pedestrians.

春来时还常有几枝娇艳的桃花杏花,娉娉婷婷,从墙头殷勤地摇曳红袖,向行人招手。

6.At the hotel, the staff treated every visitor hospitably, ensuring they felt at home.

在酒店,员工热情地对待每位访客,确保他们感到像在家一样。

7.She always greets her friends hospitably, making them feel special and valued.

她总是好客地迎接她的朋友们,让他们感到特别和被重视。

8.The conference organizers hospitably provided refreshments and comfortable seating for all attendees.

会议组织者热情地为所有与会者提供了茶点和舒适的座位。

9.The family welcomed their guests hospitably with a warm meal and friendly conversation.

这个家庭以热情的餐食和友好的交谈好客地欢迎他们的客人。

10.During the festival, the locals opened their homes hospitably to travelers from far and wide.

在节日期间,当地人好客地向来自四面八方的旅行者敞开了家门。

作文

In a world that often feels divided and disconnected, the importance of treating others with kindness and warmth cannot be overstated. One of the most beautiful ways to embody this principle is through hospitality. When we welcome others into our lives and homes hospitably, we create an environment where everyone feels valued and appreciated. This act of generosity goes beyond simply offering food and shelter; it is about creating a space where people can connect on a deeper level.Consider a scenario where a friend or family member visits your home. If you greet them with a warm smile, offer them a drink, and engage in meaningful conversation, you are demonstrating what it means to be hospitably welcoming. It is these small gestures that make a significant impact on how someone feels during their visit. They leave not just with a full stomach, but with a heart warmed by the kindness shown to them.Moreover, being hospitably does not only apply to our homes but extends to our communities as well. Imagine a newcomer arriving in your neighborhood. If you take the time to introduce yourself, show them around, and invite them to local events, you are fostering a sense of belonging. This kind of openness encourages connections and friendships, which are essential for a thriving community.On a larger scale, businesses that operate hospitably tend to thrive because they prioritize customer satisfaction and experience. For instance, a restaurant that treats its patrons with respect and genuine care will likely see repeat customers. People remember how they were treated and are more inclined to return to a place where they felt welcomed and valued. This reflects the idea that hospitality is not merely a service; it is an attitude that can transform interactions and relationships.Furthermore, the concept of being hospitably extends to different cultures and traditions around the world. Many societies place a high value on hospitality, seeing it as a reflection of one’s character. In some cultures, it is customary to offer food and drink to guests as a sign of respect and honor. This tradition highlights the universal nature of hospitality, reminding us that no matter where we come from, we all have the capacity to make others feel at home.In conclusion, the act of welcoming others hospitably is a powerful tool for building connections, fostering community, and promoting kindness in our daily lives. Whether it is through small gestures at home, acts of kindness in our neighborhoods, or exceptional service in business, we can all contribute to a more welcoming world. As we embrace this spirit of hospitality, we not only enrich the lives of others but also enhance our own, creating a cycle of positivity and connection that benefits everyone involved.

在一个常常感到分裂和孤立的世界里,以善良和温暖对待他人的重要性不容小觑。体现这一原则的最美好方式之一就是通过款待。当我们以热情好客的态度欢迎他人进入我们的生活和家时,我们创造了一个让每个人都感到被重视和欣赏的环境。这种慷慨的行为不仅仅是提供食物和庇护;它是关于创造一个人们可以在更深层次上连接的空间。想象一下,一个朋友或家人来访的场景。如果你用温暖的微笑迎接他们,给他们提供饮料,并进行有意义的对话,那么你就展示了什么是热情好客。正是这些小细节对某人的访问感受产生了重大影响。他们离开时不仅是肚子饱了,而是心中充满了被善意对待的温暖。此外,热情好客不仅适用于我们的家庭,也延伸至我们的社区。想象一个新来的人来到你的邻里。如果你花时间自我介绍,带他们四处看看,并邀请他们参加当地活动,你就是在培养归属感。这种开放的态度鼓励了联系和友谊,而这些对繁荣的社区至关重要。在更大范围内,经营热情好客的企业往往会蓬勃发展,因为他们优先考虑客户满意度和体验。例如,一家以尊重和真诚关怀对待顾客的餐厅,可能会看到回头客。人们记得自己受到的对待,更倾向于返回一个让他们感到受欢迎和被重视的地方。这反映了款待不仅仅是一种服务;它是一种能转变互动和关系的态度。此外,热情好客的概念延伸到世界各地不同的文化和传统。许多社会高度重视款待,将其视为一个人品格的体现。在一些文化中,向客人提供食物和饮料是出于尊重和荣誉的习俗。这一传统强调了款待的普遍性,提醒我们,不论我们来自何处,我们都有能力让他人感到宾至如归。总之,以热情好客的态度欢迎他人是一种强大的工具,可以建立联系、促进社区和提升我们日常生活中的善良。无论是在家中的小举动、社区中的善举,还是在商业中的卓越服务,我们都可以为创造一个更加友好的世界做出贡献。当我们拥抱这种款待的精神时,我们不仅丰富了他人的生活,也提升了自己的生活,创造了一种积极和联系的循环,使所有参与者受益。