contemplated
简明释义
英[/kənˈtɛm.plə.tɪd/]美[/kənˈtɛm.plə.tɪd/]
adj. 预期的
v. 计划(contemplate 的过去分词);深思;注视;估计
英英释义
深思熟虑或仔细考虑某事。 | |
To look at or view with continued attention; observe or study thoughtfully. | 以持续的注意力观察或研究;深思熟虑地观察。 |
单词用法
同义词
反义词
忽视 | 他忽视了给他的建议。 | ||
驳回 | 这个提案在没有考虑的情况下被驳回。 | ||
忽略 | 报告中忽略了许多重要细节。 | ||
忽略 | 她忽视了学习,结果考试不及格。 |
例句
1.At the same time, the European Union, Spain, Britain and several other countries have all seriously contemplated digital services taxes.
与此同时,欧盟、西班牙、英国和其他一些国家都在认真考虑征收数字服务税。
2.As he lay in his hospital bed that night, he cried as he contemplated his future.
那天晚上他躺在医院病床上,当他反复考虑自己的未来时他哭了。
3.Tom sat still and contemplated him soberly a moment.
汤姆坐着不动,严肃地打量了他一会儿。
4.The little prince contemplated the little pauper gravely a moment, then said, "And prithee, why not?"
小王子严肃地打量了这个小乞丐一会儿,然后说:“那么,为什么不呢?”
5.Tom contemplated the boy a bit, and said.
汤姆打量了一下那男孩,说。
6.Such tactics cannot be contemplated in a country as mountainous and rural as Afghanistan.
而阿富汗则山区乡村众多,是无法采取这一策略的。
7.I contemplated transferring to sociology, but found that subject too difficult.
我计划转向社会学,但是发现这门学科太难了。
8.These tools help with only approximately half the process contemplated between a and b.
这些工具只对A和B之间预期大约一半过程有所帮助。
9.She contemplated the sterility of her existence.
她思量着自己空虚无聊的生活。
10.The artist contemplated his next masterpiece for several weeks.
这位艺术家思考了几周他的下一个杰作。
11.She contemplated her future before making any major decisions.
她在做出重大决定之前,思考了自己的未来。
12.After much thought, she contemplated moving to a new city.
经过深思熟虑,她考虑搬到一个新城市。
13.They contemplated the consequences of their actions before proceeding.
在继续之前,他们考虑了自己行为的后果。
14.He contemplated the beauty of the sunset while sitting on the beach.
他坐在海滩上,沉思着日落的美丽。
作文
In the stillness of the early morning, I often find myself lost in thought, reflecting on my life and the choices I have made. It is during these moments of solitude that I truly appreciate the power of introspection. Recently, I have been particularly focused on my career path and the various opportunities that lie ahead. I have always believed that every decision we make shapes our future, and thus, I have deeply contemplated (深思) the direction I want to take. As I sit by the window with a warm cup of coffee in hand, I contemplated (深思) not only my professional aspirations but also my personal goals. What do I want to achieve in life? How can I balance my work with my passions? These questions swirl in my mind like autumn leaves caught in a gentle breeze. One of the main areas I contemplated (深思) was whether to pursue further education. I have always been passionate about learning, and the idea of enrolling in a graduate program excites me. However, I am also aware of the financial and time commitments involved. I weighed the pros and cons, thinking about how this decision could impact my current job and my relationships. This kind of deep reflection is essential because it allows me to see the bigger picture and understand the implications of my choices. Moreover, I contemplated (深思) the importance of networking and building connections in my field. In today’s fast-paced world, having a strong professional network can open doors to new opportunities. I realized that I need to step out of my comfort zone and actively seek out interactions with industry leaders and peers. This thought process helped me to formulate a plan for attending conferences and workshops where I can meet like-minded individuals. In addition to my career considerations, I also contemplated (深思) the significance of maintaining a healthy work-life balance. With the demands of modern life, it can be easy to become consumed by work, neglecting other important aspects such as family, friends, and self-care. I reflected on my daily routines and identified areas where I could improve. Perhaps I could set aside specific times for relaxation and hobbies, ensuring that I nurture my personal well-being alongside my professional ambitions. As I continue this journey of self-discovery, I realize that contemplating (深思) my choices is not merely an exercise in decision-making; it is a pathway to growth and understanding. Each thought, each consideration leads me closer to the person I aspire to be. I have learned that taking the time to reflect is invaluable, allowing me to align my actions with my values and aspirations. In conclusion, the act of contemplating (深思) my future has become a vital part of my life. It encourages me to be intentional with my decisions and to embrace the uncertainty that comes with change. Whether it is about my career, education, or personal life, I recognize that the power of reflection can guide me toward a fulfilling and meaningful existence. As I move forward, I will continue to contemplate (深思) my path, knowing that each decision is a stepping stone toward my dreams.
在清晨的宁静中,我常常沉浸在思考中,反思我的生活和所做的选择。正是在这些孤独的时刻,我才真正体会到内省的力量。最近,我特别关注我的职业道路和未来的各种机会。我一直相信,我们所做的每一个决定都塑造了我们的未来,因此,我深深地contemplated(深思)我想走的方向。当我坐在窗边,手中捧着一杯温暖的咖啡时,我contemplated(深思)的不仅是我的职业抱负,还有我的个人目标。我想在生活中实现什么?我如何能将工作与我的激情平衡起来?这些问题在我脑海中旋转,如同秋天的落叶在微风中舞动。我contemplated(深思)的主要领域之一是是否追求进一步的教育。我一直对学习充满热情,报名参加研究生课程的想法让我兴奋。然而,我也意识到这涉及到财务和时间的承诺。我权衡利弊,思考这个决定可能对我目前的工作和人际关系产生的影响。这种深思熟虑的反思是至关重要的,因为它使我能够看到更大的图景,并理解我选择的影响。此外,我还contemplated(深思)了在我的领域内建立人脉和联系的重要性。在当今快节奏的世界中,拥有一个强大的专业网络可以为新机会打开大门。我意识到我需要走出舒适区,积极寻求与行业领导者和同行的互动。这一思考过程帮助我制定了一个计划,参加会议和研讨会,以便我能结识志同道合的人。除了职业考虑,我还contemplated(深思)了保持健康的工作与生活平衡的重要性。面对现代生活的需求,很容易被工作吞噬,忽视家庭、朋友和自我照顾等其他重要方面。我反思了我的日常生活,找出了可以改进的地方。也许我可以为放松和爱好留出特定的时间,确保我在追求职业抱负的同时,也滋养个人的幸福感。随着我继续这段自我发现的旅程,我意识到contemplating(深思)我的选择不仅仅是决策的练习;它是通向成长和理解的途径。每一个想法,每一个考虑都让我更接近我渴望成为的人。我已经学会了,花时间反思是无价的,它使我能够将我的行动与我的价值观和愿望对齐。总之,contemplating(深思)我的未来的行为已成为我生活中的重要部分。它鼓励我对我的决定保持意图,并拥抱伴随变化而来的不确定性。无论是关于我的职业、教育还是个人生活,我都认识到反思的力量可以引导我走向充实而有意义的存在。随着我向前迈进,我将继续contemplate(深思)我的道路,知道每一个决定都是通向我梦想的垫脚石。