bluejacking

简明释义

[bluːˈdʒækɪŋ][bluˈdʒækɪŋ]

n. 蓝牙劫持

英英释义

Bluejacking is the practice of sending unsolicited messages or files to Bluetooth-enabled devices, often used as a form of prank or to share contact information.

蓝牙攻击是一种向启用蓝牙的设备发送未请求的信息或文件的做法,通常作为恶作剧或分享联系信息的一种方式。

单词用法

send a bluejack message

发送蓝牙劫持消息

bluejacking technique

蓝牙劫持技术

victim of bluejacking

蓝牙劫持的受害者

bluejacking attacks

蓝牙劫持攻击

bluejacking software

蓝牙劫持软件

successful bluejacking

成功的蓝牙劫持

同义词

Bluetooth spamming

蓝牙垃圾信息

Bluejacking involves sending unsolicited messages to nearby Bluetooth-enabled devices.

蓝牙垃圾信息涉及向附近的蓝牙设备发送未请求的信息。

Bluetooth hijacking

蓝牙劫持

Bluetooth spamming can be used for pranks or marketing purposes.

蓝牙垃圾信息可以用于恶作剧或营销目的。

反义词

blueblocking

蓝牙阻止

The company implemented blueblocking measures to prevent unauthorized access.

公司实施了蓝牙阻止措施以防止未授权访问。

data privacy

数据隐私

Ensuring data privacy is crucial in today's digital age.

在当今数字时代,确保数据隐私至关重要。

例句

1.Bluejacking is usually harmless, but because bluejacked people generally don't know what has happened, they may think that their phone is malfunctioning.

蓝牙劫持一般都不是恶意的。不过,因为收到匿名信息的人通常都不知道是怎么回事,所以有时会认为是他们的手机出了问题。

2.Bluejacking means temporarily hijacking another person's cell phone by sending it an anonymous text message using the Bluetooth wireless networking system.

blue jacking (bluetooth +hijacking,蓝牙劫持)指通过蓝牙无线传输网络给别人的手机发送匿名信息,感觉就好像突然把人家的手机劫持了一样。

3.Bluejacking means temporarily hijacking another person "s cell phone by sending it an anonymous text message using the Bluetooth wireless networking system."

蓝牙劫持指通过蓝牙无线传输网络给别人的手机发送匿名信息,感觉就好像突然把人家的手机劫持了一样。

4.Bluejacking is usually harmless, but because bluejacked people generally don "t know what has happened, they may think that their phone is malfunctioning."

蓝牙劫持一般都不是恶意的。不过,因为收到匿名信息的人通常都不知道是怎么回事,所以有时会认为是他们的手机出了问题。

5.Bluejacking means temporarily hijacking another person "s cell phone by sending it an anonymous text message using the Bluetooth wireless networking system."

蓝牙劫持指通过蓝牙无线传输网络给别人的手机发送匿名信息,感觉就好像突然把人家的手机劫持了一样。

6.The tech-savvy group used bluejacking to send jokes to each other during class.

这个技术精通的小组在课堂上使用蓝牙劫持相互发送笑话。

7.During the conference, someone attempted bluejacking all the attendees' devices with advertisements.

在会议期间,有人试图用广告对所有与会者的设备进行蓝牙劫持

8.She was surprised to receive a bluejacking message from a stranger in the café.

她惊讶地在咖啡馆收到了一个陌生人发来的蓝牙劫持信息。

9.He warned his friends about the risks of bluejacking when using public Wi-Fi.

他提醒朋友们在使用公共Wi-Fi时要注意蓝牙劫持的风险。

10.He played a prank on his friend by bluejacking a funny message to their phone.

他通过蓝牙劫持给朋友的手机发送了一条搞笑信息,恶作剧了朋友。

作文

In today's digital age, the way we communicate has evolved significantly. One of the fascinating phenomena that emerged with the rise of mobile technology is bluejacking. This term refers to the practice of sending unsolicited messages to Bluetooth-enabled devices, typically mobile phones. The concept of bluejacking originated in the early 2000s when Bluetooth technology became widely available. It was initially seen as a playful way to send messages anonymously to strangers nearby. However, it also raised concerns about privacy and security in wireless communications.The process of bluejacking is relatively simple. A user with a Bluetooth-enabled device can search for other nearby devices that are also discoverable. Once a target device is identified, the sender can compose a message and send it via Bluetooth. The recipient receives a notification of the incoming message, often without knowing who sent it. This anonymity is part of what made bluejacking appealing to many users, especially young people looking for a fun way to interact.While bluejacking can be harmless and even humorous, it also has its drawbacks. For instance, some recipients may feel uncomfortable or violated when receiving an unexpected message from a stranger. Moreover, as technology advanced, so did the methods of exploiting Bluetooth connections. Malicious actors began to use similar techniques for more nefarious purposes, such as sending spam or even attempting to access personal information. This darker side of bluejacking led to increased awareness about Bluetooth security and the importance of protecting one's device from unwanted connections.As a result, many smartphone manufacturers implemented measures to enhance Bluetooth security. Users are now encouraged to keep their Bluetooth settings private and only make their devices discoverable when necessary. Despite these precautions, the spirit of bluejacking lives on in various forms of digital communication. For example, the concept has evolved into practices like sending unsolicited messages through social media platforms or using location-based services to reach out to nearby users.In conclusion, bluejacking represents a unique intersection of technology and social interaction. While it started as a light-hearted way to connect with others, it has also highlighted important discussions around privacy and security in our increasingly connected world. As we continue to navigate the complexities of digital communication, understanding practices like bluejacking will help us appreciate the nuances of modern interactions. Whether viewed as a playful exchange or a potential risk, bluejacking serves as a reminder of the power and responsibility that come with technological advancements.

蓝牙劫持是一个有趣的现象,随着移动技术的崛起而出现。这个术语指的是向蓝牙设备(通常是手机)发送未经请求的信息的行为。蓝牙劫持的概念起源于21世纪初,当时蓝牙技术变得广泛可用。最初,它被视为一种以匿名方式向附近的陌生人发送信息的有趣方式。然而,这也引发了关于无线通信中隐私和安全的担忧。蓝牙劫持的过程相对简单。具有蓝牙功能的用户可以搜索其他附近的可发现设备。一旦确定目标设备,发送者可以撰写消息并通过蓝牙发送。接收者会收到一条通知,通常不知道是谁发送的。这种匿名性是让许多用户(尤其是年轻人)觉得蓝牙劫持有趣的原因。虽然蓝牙劫持可能是无害的,甚至是幽默的,但它也有其缺点。例如,某些接收者在收到来自陌生人的意外消息时可能会感到不舒服或被侵犯。此外,随着技术的发展,恶意行为者开始使用类似的技术进行更阴险的目的,例如发送垃圾邮件或试图访问个人信息。这一黑暗面使得人们对蓝牙安全性有了更高的警惕,强调了保护设备免受不必要连接的重要性。因此,许多智能手机制造商实施了增强蓝牙安全性的措施。现在鼓励用户保持蓝牙设置为私密,仅在必要时使设备可被发现。尽管采取了这些预防措施,蓝牙劫持的精神仍以各种形式的数字通信延续着。例如,这个概念已经演变为通过社交媒体平台发送未经请求的消息,或者使用基于位置的服务与附近用户联系。总之,蓝牙劫持代表了技术与社交互动的独特交汇点。虽然它最初作为一种轻松的交流方式,但它也突显了我们日益互联的世界中关于隐私和安全的重要讨论。在我们继续应对数字通信的复杂性时,理解像蓝牙劫持这样的实践将帮助我们欣赏现代互动的细微差别。无论是作为一种有趣的交流方式还是潜在的风险,蓝牙劫持都提醒我们技术进步所带来的力量和责任。