voluntary stranding

简明释义

自愿搁浅

英英释义

Voluntary stranding refers to the act of intentionally leaving or becoming isolated from a group, community, or social situation, often for personal reasons or self-imposed circumstances.

自愿搁浅是指故意离开或与一个群体、社区或社交环境隔离的行为,通常出于个人原因或自我施加的情况。

例句

1.The researchers conducted a study on the effects of voluntary stranding 自愿搁浅 among marine animals.

研究人员对海洋动物的自愿搁浅进行了研究,以了解其影响。

2.Some species may engage in voluntary stranding 自愿搁浅 as a way to escape predators.

一些物种可能会通过自愿搁浅来逃避捕食者。

3.The documentary highlighted instances of voluntary stranding 自愿搁浅 among dolphins seeking safety.

这部纪录片强调了寻求安全的海豚的自愿搁浅实例。

4.Conservationists are investigating the reasons behind voluntary stranding 自愿搁浅 events in coastal areas.

保护主义者正在调查沿海地区发生的自愿搁浅事件背后的原因。

5.During the conference, experts discussed the phenomenon of voluntary stranding 自愿搁浅 in relation to environmental changes.

在会议上,专家们讨论了与环境变化相关的自愿搁浅现象。

作文

In recent years, the concept of voluntary stranding has gained attention in various fields, particularly in environmental studies and wildlife conservation. This term refers to the intentional act of allowing oneself or a group to remain in a particular location, often for the purpose of research, observation, or intervention. One notable example can be found in marine biology, where researchers may choose to engage in voluntary stranding to study the behaviors and health of stranded marine mammals. By deliberately positioning themselves in areas known for frequent strandings, scientists can gather valuable data that might otherwise be lost. The implications of voluntary stranding extend beyond scientific inquiry; they also touch on ethical considerations regarding human interaction with nature. For instance, while some argue that this practice can lead to better understanding and protection of endangered species, others raise concerns about the potential stress it may cause to the animals involved. It is crucial to weigh the benefits of knowledge gained against the welfare of the creatures being studied. Moreover, voluntary stranding can also be seen in the context of community engagement and activism. Environmental advocates may choose to occupy certain areas to draw attention to ecological issues, such as habitat destruction or pollution. This form of activism often involves a conscious decision to remain in a location despite potential legal or physical repercussions, highlighting the commitment of individuals to their cause. In addition to its applications in science and activism, the idea of voluntary stranding can be metaphorically applied to personal life choices. Individuals may find themselves in situations where they willingly 'strand' themselves in a particular lifestyle or environment, whether it be for career aspirations, relationships, or personal growth. This voluntary choice can lead to significant transformation and self-discovery, as it often requires individuals to confront challenges and adapt to new circumstances. Ultimately, the concept of voluntary stranding serves as a reminder of the complex interplay between human agency and the natural world. Whether in the realm of scientific research, environmental activism, or personal development, the decisions we make to 'strand' ourselves can have profound implications. As we navigate these choices, it is essential to consider the broader impact on both ourselves and the ecosystems we inhabit. By fostering a deeper understanding of the consequences of our actions, we can strive towards a more harmonious relationship with the world around us. In conclusion, voluntary stranding is a multifaceted term that encompasses various aspects of human interaction with the environment. From scientific research to personal choices, it highlights the importance of intentionality and awareness in our actions. As we continue to explore the depths of this concept, we must remain mindful of the ethical dimensions and strive to create positive outcomes for all parties involved.

近年来,“自愿搁浅”这一概念在多个领域引起了关注,尤其是在环境研究和野生动物保护方面。这个术语指的是故意让自己或一群人停留在特定地点的行为,通常是为了研究、观察或干预。一个显著的例子可以在海洋生物学中找到,研究人员可能会选择参与“自愿搁浅”,以研究搁浅海洋哺乳动物的行为和健康。通过故意将自己置于频繁发生搁浅的区域,科学家们可以收集到宝贵的数据,这些数据在其他情况下可能会丧失。“自愿搁浅”的影响超越了科学探究;它还涉及到人类与自然之间的伦理考虑。例如,虽然一些人认为这种做法可以更好地理解和保护濒危物种,但另一些人则对其可能给涉及的动物带来的压力表示担忧。权衡所获得知识的好处与被研究生物的福利至关重要。此外,“自愿搁浅”在社区参与和行动主义的背景下也可以看到。环保倡导者可能选择占领某些区域,以引起人们对生态问题的关注,例如栖息地破坏或污染。这种形式的行动主义通常涉及在潜在的法律或身体后果面前,故意决定留在某个地点,突显出个人对其事业的承诺。除了在科学和行动主义中的应用外,“自愿搁浅”的想法还可以比喻性地应用于个人生活选择。个人可能会发现自己自愿“搁浅”在某种生活方式或环境中,无论是为了职业抱负、关系还是个人成长。这种自愿选择可能导致重大转变和自我发现,因为它往往要求个人面对挑战并适应新情况。最终,“自愿搁浅”这一概念提醒我们人类的主动性与自然世界之间的复杂相互作用。无论是在科学研究、环境行动主义还是个人发展领域,我们做出的“搁浅”决策都可能产生深远的影响。在我们驾驭这些选择时,考虑对自己和我们所栖息的生态系统的更广泛影响至关重要。通过加深对我们行为后果的理解,我们可以努力与周围世界建立更和谐的关系。总之,“自愿搁浅”是一个多面的术语,涵盖了人类与环境互动的各个方面。从科学研究到个人选择,它强调了我们行动中的意图性和意识的重要性。随着我们继续探索这一概念的深度,我们必须时刻关注伦理维度,并努力为所有相关方创造积极的结果。

相关单词

voluntary

voluntary详解:怎么读、什么意思、用法

stranding

stranding详解:怎么读、什么意思、用法